Французские прямые объекты и местоимения прямых объектов

Прямые объекты - это люди или вещи в предложении, которые получают действие глагола. Чтобы найти прямой объект в предложении, задайте вопрос "Кто?" или что?"

  • Je Vois Pierre. –> Я вижу Пьера. (Кого я вижу? - Пьер)
  • Je mange le боль. –> Я ем хлеб. (Что я ем? - хлеб)

Прямые местоимения объекта - это слова, которые заменяют прямой объект, чтобы избежать повторения. Если бы не местоимения прямого объекта, мы бы говорили что-то вроде «Мари была в банке сегодня. Когда я увидел Мари, я улыбнулся. «Вместо этого мы обычно говорим:« Мари была сегодня в банке. Когда я увидел ее, Я улыбнулся. «Использование местоимений прямого объекта делает предложения более естественными.

Местоимения прямого объекта

Французские местоимения прямого объекта:

  • Я / м ' -> я
  • Te / T '–> вы
  • Le / l ' -> его, это
  • La / l ' -> она, это
  • сметка -> нас
  • Vous -> ты
  • Les -> их

мне и тэ изменить на м» и т»соответственно перед гласным или немой H'. Le и ля оба меняются на л».

подобно косвенное дополнение местоимения, местоимения французского прямого объекта помещаются перед глаголом.

instagram viewer
  • Je ле чесотка. -> Я ем Это.
  • Иллинойс ля войт. -> Он видит ее.
  • Je т»Эма. -> Я люблю вы.
  • Tu м»Эймс. -> Ты любишь мне.

Основные правила

Четыре основных конструкции используют местоимение французского среднего рода.

1. Заменить или обратиться к идее, содержащейся в прилагательном, существительном или предложении

Это имеет место в следующих примерах:

  • Я чувствую себя удовлетворительно. -> Если вы удовлетворены, я тоже.
  • Êtes-vous américain? Ой, е ле суй. -> Вы американец? Да, я.
  • Или есть шпиона! Non, il ne l'est pas. -> Он шпион! Нет, он не.
  • Иль тайм J'espère que tu le comprends. -> Он любит тебя. Я надеюсь, вы понимаете это.
  • Je Vais Me Venger. Je Le Jure! -> Я отомщу. Клянусь!

2. Во втором пункте сравнения

Это тот случай, после слов aussi, Autre, Autrement, Comme, плюс, Moins, Mieux. Обратите внимание, что Небраска это показано во втором разделе многих из этих примеров, также необязательно.

  • Или плюс плюс великая жизнь. -> Он выше, чем я думал.
  • Cela vaut моет очереди. -> Это стоит меньше, чем вы думаете.
  • Elle est autre qu'il ne l'espérait. -> Она отличается от того, на что он надеялся.
  • Il n'est pas aussi глупый qu'on le croit. -> Он не в качестве глупо, как думают люди.
  • Ce n'est pas gentil de parler des autres com le tu fais. -> Не приятно говорить о других, как ты.

3. С отрицательными выражениями мнения и желания: «Ne Pas Penser», «Ne Pas Vouloir», «Ne Pas Croire»

  • Ва-т-иль венир? Je ne le pense pas. -> Он собирается приехать? Я так не думаю.
  • Allez, viens avecous! Je ne Le Veux Pas. -> Давай, иди с нами! Я не хочу

4. С глаголами «Круар», «Девуар», «Страшный», «Фаллуар», «Озер», «Пенсер», «Пувуар», «Савуар», «Вулуар»

  • Comme Vous Le Dites, CE не так просто. -> Как вы говорите, это не честно.
  • Viens Quand Tu Le Pourras. -> Приходи, когда сможешь.
  • Я буду любить тебя. -> Он мог помочь, если хотел.

Советы и заметки

Когда прямой объект предшествует глаголу, спряженному в сложное время такой как Passé ComoséПрошлое причастие должно согласна с прямым объектом.

Если вам сложно выбрать между прямыми и косвенными объектами, общее правило таково, что если человеку или предмету предшествует предлогэтот человек является косвенным объектом. Если этому не предшествует предлог, это прямой объект.

instagram story viewer