Идиомы являются неотъемлемой частью русского языка. От выражения эмоций до передачи информации русские идиомы играют бесчисленные роли в повседневном общении. Вот список идиом, которые вы должны знать, если хотите понять (и произвести впечатление) бегло говорящих на русском языке. Даже простые вещи, как сказать спокойной ночи есть несколько версий.
Некоторые из идиом в этом списке очень похожи на идиомы английского языка, в то время как другие уникально русские. Каждая идиома сопровождается буквальным переводом и ее переносным значением.
пример: Я хочу тебе помочь. Серьезно, я хочу помочь тебе.
происхожденияРаньше для того, чтобы пожелать кому-то успешной работы, такой как собеседование или экзамен, это выражение исходит из суеверия о том, что желание удачи может сдерживать его и даже приводить к провалу. Не забудьте ответить «К чёрту!» (K TCHYORtoo!), Что означает «дьяволу!». Если вы забудете, не удивляйтесь, если ваш доброжелатель выглядит панически и напоминает вам об ожидаемом ответе.
происхождения
: Если вы посещаете маленький город с детьми, вы можете встретить доброжелательных пожилых женщин, которые, кажется, плюют на вашего ребенка, используя это выражение. Не пугайтесь. Выражение основано на популярном в России суеверии, которое предупреждает, что публично комплиментировать кого-либо означает спровоцировать гнев богов и вызвать несчастье в жизни получателя комплимента.Совсем недавно эта идиома приобрела альтернативный политический смысл, когда она использовалась миллиардером Алишер Усманов обратится к Алишеру Навальному, оппозиционеру, который расследовал дело Усманова богатство.
Смысл: собраться, набраться сил, набраться нервов
происхождения: Эта идиома происходит от времен, когда члены аристократии (бояре) носили одежду с рукавами почти до пола, что делает невозможным выполнять какую-либо физическую работу, если они не свернули свои рукава.
Смысл: запутать, запутать, запутать