Русский словарь: вопросительные слова

Самый простой способ задать вопрос на русском языке - произнести утвердительное предложение с вопросом сгибание или используя основные слова вопроса Кто, Что, Где, Когда и Как.

Однако есть и другие способы сформулировать вопрос, в том числе с использованием негатива. В этой статье мы рассмотрим Русский словарь и вопросительные слова, а также различные способы, которыми вы можете задавать вопросы на русском языке.

Основные вопросительные слова

Русские вопросы могут быть сформированы с помощью одного из пяти основных вопросительных слов:

  • Кто (кто)
  • Что (что)
  • Где (где)
  • Когда (когда)
  • Как (как)

Вопросительные слова часто встречаются в начале предложения, как в английском языке. Тем не менее, они также могут быть помещены в конце или в середине предложения. Расположение вопросительного слова используется для изменения значения предложения или для добавления контекста и часто в сочетании с перегибом или ударением на конкретном слове для передачи значения.

Структура русского предложения не изменяется при добавлении вопросительного слова и превращении предложения в вопрос. Например, в следующем предложении местоимение «Я» («I») заменяется словом вопроса «кто» («кто»), в то время как остальная часть предложения остается неизменной по своей структуре (но не конъюгация):

instagram viewer

  • Я люблю танцевать - я люблю танцевать
  • Кто любит танцевать? - Кто любит танцевать?

Эта неизменная структура позволяет очень легко формировать вопросы после того, как вы выучите основные вопросительные слова:

Русское слово Перевод Произношение пример
кто кто ktoh

Кто любит танцевать? - Кто любит танцевать?

что что shtoh Что происходит? - В чем дело?
где где gdye / hdye Где можно купить эту книгу? - Где я могу купить эту книгу?
когда когда kagDAH Когда начнется фильм? - Когда начнется кино?
как как как- Как дела? - Как ваши дела?

Другие вопросительные слова

Чтобы создать более сложные вопросы, используйте эти вопросительные слова:

  • Почему (Почему)
  • Зачем (Почему / Зачем)
  • Куда (Куда)
  • Откуда (Откуда)
  • Сколько (Сколько)
  • Чей
  • Можно (май / можно)

Как сказать почему по русски

Русское слово Перевод Произношение пример
почему Почему pachiMOO Почему ты так думаешь? - Почему вы так думаете?
зачем зачем? Для чего zaCHYEM

Зачем ты пришла? - Почему ты пришел? / Зачем ты пришел сюда?

«Почему» и «Зачем» часто путают изучающие русский язык, но легко понять разницу между этими вопросительными словами если вы помните, что «почему» означает «почему», а «зачем» имеет тенденцию означать «зачем» или иметь контекст недоверия, как в этих Примеры:

  • Зачем ты пришла? - Почему ты пришел? / Зачем ты пришел сюда? (контекст: для чего?)
  • Зачем ты это купил? - Почему ты это купил? / Зачем ты это купил? (контекст: недоверчивость)

Как задавать вопросы с одессами

Русское слово Перевод Произношение пример
чей чей (мужской) Чей Чей это дом? - Чей это дом?
чья чей (женский) chyah Чья машина? - Чья это машина?
чьё чей (нейтральный) chyoh Чьё вон то окно? - Чье это окно?
чьи чей (множественное число) chy'ee Чьи книги лежат на столе? - Чьи книги на столе?

Вопросительное слово Чей (чье) является местоимением и как таковое оно согласуется по полу, числу и падежу существительного, к которому оно относится.

Как использовать «May / Can» в вежливой беседе

Русское слово Перевод Произношение пример
можно может и сможет MOZHnah Можно это взять? - Могу ли я взять это?

Можно (может / может) используется в таких типах вопросов, как "Могу ли я иметь ..." или "Могу ли я взять это?" Это часть вежливого, но не слишком формального регистра.

Использование интонации для формирования вопросов

Русский язык очень гибкий, когда речь заходит о порядке слов, и многие лингвисты называют его языком «свободного порядка слов». Целевая направленность предложения определяет порядок слов, выбранный русскоязычным. Это позволяет учащимся русского языка научиться формировать вопросы с помощью интонации.

В следующем примере простое утверждение сначала превращается в нейтральный вопрос, а затем еще в два вопроса, которые фокусируются на другом контексте предложения:

  • Заявление: Маша ела кашу - Маша ела кашу
  • Нейтральный вопрос: Маша ела кашу? Маша ела кашу?
  • Сосредоточенный вопрос 1: Ела Маша кашу? Маша ела кашу?
  • Сосредоточенный вопрос 2: Каша ела Маша? Маша кушала ПОРИДЖ?

В русском вопросе интонация повышается к концу предложения, а затем снова падает в самом конце. Обратите внимание, что в сфокусированных вопросах интонационный удар находится на слове, которое хочет подчеркнуть говорящий. Голос повышается на подчеркнутое слово, а затем падает сразу после.

Отрицательные вопросы

Русскоязычные используют отрицание в вопросах, когда регистр разговоров является вежливым и формальным. Отрицание обычно делается путем добавления частицы «не» (нет). Использование этой структуры вопросов устраняет необходимость в слове «пожалуйста», поскольку эти типы вопросов уже достаточно формальны.

Не подскажете, который час?
Перевод: Не могли бы вы сказать мне, который час?
Смысл: Не могли бы вы сказать мне, который час, пожалуйста?

Не хочешь кофе?
Перевод: Тебе не понравится кофе?
Смысл: Хотите ли вы кофе?

Не могли бы Вы мне помочь?
Перевод: Не могли бы вы помочь мне?
Смысл: Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста?