Глагол Эстар часто сопровождается предлог способами, которые необычны с английским эквивалентом "быть". Вот некоторые из общих комбинаций:
Эстар а
Эстар а не имеет постоянного значения, хотя используется в различных контекстах. Это может часто передавать идею быть в или в ситуации. Как и в первых четырех примерах, он часто используется таким образом в форме первого лица во множественном числе или в форме «мы».
- Эстамос и церковь в Лос-Анджелесе. (Мы в трех днях от игр. Буквально у нас три дня с начала игр.)
- Estamos a 14 de febrero. (Сегодня февраль 14. Буквально мы в феврале. 14.)
- Эстамос а 30 град. (Это 30 градусов. Буквально мы на 30 градусов.)
- Mi hermana Está a oscuras. (Моя сестра не знает, что происходит. Несколько буквально моя сестра в темноте.)
Эстар кон
В дополнение к указанию, с кем кто-то, Estar Con может использоваться для указания болезней, того, что носит человек, и других характеристик:
- Tengo un amiga que está con la influenza porcina. (У меня есть друг, у которого свиной грипп.)
- Hay días que estoy con dolor constante. (Бывают дни, когда я испытываю постоянную боль.)
- Estata con pantalones cortos y una playera blanca. (Он был одет в короткие штаны и белую футболку.)
- Cuando estamos con prisa, es fácil pasar por alto algunas prácticas de seguridad. (Когда мы спешим, легко пропустить некоторые меры безопасности.)
- Ля Карн установил con olor. (Мясо пахло плохо.)
- Estamos con duda sobre estos medicamentos. (У нас есть сомнения по поводу этих лекарств.)
Эстар де
Временные ситуации, включая роли, занятость и эмоции, часто выражаются с использованием Эстар де. Несколько примеров:
- La red social популярна как таковая. (У самой популярной социальной сети день рождения.)
- Нет te pongas serio. Estaba де брома. (Не принимайте это всерьез. Он шутил.)
- Estoy de acuerdo contigo. (Я согласен.)
- Mi hermano Está de Chofer. (Мой брат работает водителем.)
- Estamos de vacaciones. (Мы в отпуске.)
- Tip Qué tipos de vestidos están de moda? (Какие виды одежды в моде?)
- Los Smith están de aniversario. (Это годовщина Смитов.)
- Лос-проводник Están de Huelga. (Водители бастуют.)
- El jefe está de un humor muy feo. (У босса очень плохое настроение.)
Estar en
Estar en часто используется так же, как «быть в».
- Está en buena condición la carretera. (Дорога в хорошем состоянии.)
- Места, в которых действуют авторские права, противоречат друг другу. (Местные власти вступали в конфликт с туристическими операторами.)
- Esta página web está en construcción. (Эта веб-страница находится в стадии разработки.)
Эстар порт
Когда следует существительное, Эстар Пор обычно означает быть в пользу кого-то или чего-то.
- Estoy por la inmigración Legal. (Я за легальную иммиграцию.)
- Это не является обязательным условием для демократии. (Это не правда, что все за демократию.)
когда Эстар Пор сопровождается инфинитивом, это может означать, что действие инфинитива еще не произошло. Часто, Эстар Пор Далее следует инфинитив, предполагающий, что действие произойдет в ближайшее время.
- Esosy por salir de viaje desde Буэнос-Айрес и Асунсьон. (Я собираюсь уехать из Буэнос-Айреса в Асунсьон.)
- Ракель основывает свое мнение о себе и своей природе. (Ракель уже собиралась есть, когда заметила, что все смотрят на нее.)
- ¡Estamos por comenzar nuevas aventuras! (Мы находимся на пороге начала новых приключений!)
Эстар грех
Эстар грех используется так же, как Estar Con но с противоположным значением. (Конечно, это также может означать «быть без»):
- De momento estoy sin dolor. (На данный момент мне не больно.)
- Унас 8.000 человек создают грех хогар эн ла сьюдад. (В городе около 8 000 бездомных.)
- Estoy sin dinero y sin amigos. (Я без гроша и без друзей.)
Эстар Собре
Хотя Эстар Собре обычно используется буквально для обозначения того, чтобы быть выше человека или предмета, он также может использоваться в переносном смысле аналогично английскому «оставаться на вершине», что означает пристальное наблюдение или надзор.
- En el trabajo no es necesario estar sobre los millennials. (На работе нет необходимости пристально следить за тысячелетиями.)
- Todo el tiempo estoy sobre mis hijos para que estudien. (Я всегда преследую своих детей, чтобы они учились.)