В этой статье мы рассмотрим, как произносится Ли Кэцян (Ke), премьер-министр Государственного совета Китайской Народной Республики. Во-первых, я дам вам быстрый и грязный способ, если вы просто хотите иметь общее представление о том, как произносится имя. Затем я рассмотрю более подробное описание, включая анализ распространенных ошибок учащихся.
Произносить имена по-китайски
Произносить имена на китайском языке может быть очень сложно, если вы не изучали язык; иногда это трудно, даже если у вас есть. Многие буквы, используемые для записи звуков на мандаринском языке (называется Ханью пиньинь) не совпадают со звуками, которые они описывают на английском языке, поэтому простая попытка прочитать китайское имя и угадать произношение приведет ко многим ошибкам.
Игнорирование или неправильное произнесение тонов только добавит путаницы. Эти ошибки складываются и часто становятся настолько серьезными, что носитель языка не может понять.
Произносить Ли Кэцян
Китайские имена обычно состоят из трех слогов, первый из которых - фамилия, а два последних - личное имя. Есть исключения из этого правила, но оно справедливо в подавляющем большинстве случаев. Таким образом, есть три слога, с которыми нам нужно иметь дело.
Слушайте произношение здесь, читая объяснение. Повторите себя!
- Li - произносится как «Ли».
- Ke - произносится как "cu-" в "кривой".
- Qiang - произносится как "chi-" в "chin" плюс "ang-" в "angry".
Если вы хотите попробовать мелодии, они низкие, падают и растут соответственно.
- Замечания: Это произношение не правильное произношение на мандаринском. Это мое лучшее стремление написать произношение с использованием английских слов. Чтобы действительно понять это правильно, вам нужно выучить несколько новых звуков (см. Ниже).
Как правильно произнести Ли Кэцян
Если вы изучаете Мандарин, вы никогда не должны полагаться на английские приближения, подобные приведенным выше. Они предназначены для людей, которые не собираются изучать язык! Вы должны понимать орфографию, то есть, как буквы относятся к звукам. Много ловушки и подводные камни в пиньине Вы должны быть знакомы с.
Теперь давайте рассмотрим три слога более подробно, включая распространенные ошибки учащихся:
- lǐ (третий тон): «l» - это нормальное «l», как в английском. Обратите внимание, что в английском есть два варианта этого звука: один светлый и один темный. Сравните «л» в «легкий» и «полный». Последний имеет более темный характер и произносится дальше (поясничено). Вы хотите облегченную версию здесь. «I» в мандарине вперед и вверх по сравнению с «i» в английском. Ваш кончик языка должен быть как можно выше и вперед, при этом произнося гласный звук!
- Ke (четвертый тон): Второй слог не так сложно произнести хорошо, но трудно понять полностью правильно. «К» должен быть аспирированный. «Е» похожа на «е» в английском слове «the», но дальше. Чтобы все было правильно, у вас должно быть примерно такое же положение, как когда вы произносите [o] в пиньинь "по", но ваши губы не должны быть закруглены. Тем не менее, это все еще будет совершенно понятно, если вы не зайдете так далеко.
- Цян (второй тон): здесь начальная единственная сложная часть. «q» является надутым аффрикатом, что означает, что он такой же, как у пиньинь «x», но с короткой остановкой «t» впереди и с аспирацией. Кончик языка должен быть опущен вниз, слегка касаясь зубного гребня позади нижних зубов.
Существуют некоторые варианты этих звуков, но Ли Кэцян (Ke) можно записать в IPA следующим образом:
[lì kʰɤ tɕʰjaŋ]