Для каждого числа ниже показаны две формы для Изучающие немецкий язык:
- Kardinalzahl ("количественное числительное«: 1, 2, 3 и т. Д.)
- Ordinalzahl ("Порядковый номер": 1, 2, 3 и т. Д.)
Примечания по дробям, десятичным дробям, статьям и полу
В некоторых случаях дробное число (Bruchzahl: 1/2, 1/5, 1/100). Делать дроби (Brüche) для пяти и выше просто добавьте «-el» к числу или «-tel», если число не заканчивается на «t»:
- Acht + эль = achtel («восьмое»)
- Zehn + телефон = zehntel («десятая»)
За Dezimalzahlen ("десятичные числа"), Немцы используют дас комма ("запятая"), а не десятичная точка:
- 0.638 = 0,638 (null Komma sechs drei acht)
- 1.08 = 1,08 (eins Komma null acht)
Интересный факт
Немецкое выражение в ноль комма ницц («В нулевой точке ноль») означает «в одно мгновение» или «в мгновение ока».
Хотя мужская (календарная дата) форма показана для порядковых чисел, они также могут быть женскими (умереть), средний (десять кубометров) или во множественном числе, в зависимости от существительного, с которым они используются:
- Дас Эрсте Авто («первая машина»)
- умереть Zweite Tür («вторая дверь»)
- умри Эрстен Меншен («первые люди»)
При обращении к личности цифры на немецком, ты говоришь умереть Цвей («два») или умереть Einundzwanzig («двадцать один»), сокращение от умри Nummer / Захл. Примером может быть присвоение выигрышных номеров для лотереи по телевидению.
Числа от одного до десяти (1-10)
- 0: значение NULL («ноль» или «ноль»)
-
1: Eins ("один")
Der Erste, дер 1. ("первый")
Время строительства: не заканчивается на Эйн в Эйн Ур ("время час"); но Эйн Ур ("один час или часы ") с -e заканчивается на статье сделайте
Дата постройки: я Эрстен ("во-первых"); я Эрстен МайилиЯ 1. Май(«1 мая», «1 мая», «1 мая» или «1 мая») -
2: Zwei ("два"); альтернативная форма ZWO часто используется, чтобы избежать путаницы с драй
Der Zweite, дер 2. ( "Второй")
HALB, умереть Хальфте («половина» или «половина»)
Время строительства: Цвей Ур («два часа»), но Цвей Урен («два часа») -
3: драй ("три")
Der Dritte, дер 3. ("третий")
drittel («одна треть» или «треть») -
4: Vier ( "Четверка")
Der Vierte ( "Четвёртый")
viertel-, Das Viertel («одна четвертая», «одна четверть», «четвертая», «четверть» или «четверть») -
5: fünf ("5")
der fünfte ( "Пятый") -
6: Sechs ("шесть")
der sechste ( "Шестой") -
7: зибен ("Семь")
der siebte ("седьмой") -
8: Acht ("восемь")
дер ахте ("восьмой") -
9: Neun ("9")
Der Neunte ( "Девятый")
10 с, десятки или подростки
-
10: Zehn ("10")
Der Zehnte, дер 10 ( "Десятый") -
11: эльф ("11")
Der Elfte, дер 11 ( "Одиннадцатый") -
12: zwölf ("двенадцать")
der zwölfte, дер 12. ( "Двенадцатый") -
13: dreizehn ("13")
der dreizehnte, дер 13 ("тринадцатый")
я dreizehnten («тринадцатого») -
14: vierzehn ("14")
der vierzehnte, дер 14 ("четырнадцатый")
я вежецтен ("четырнадцатого") -
15: fünfzehn ("пятнадцать")
der fünfzehnte, дер 15 ("пятнадцатый")
Am Fünfzehnten («пятнадцатого») -
16: sechzehn ("шестнадцать")
der sechzehnte, дер 16. ("шестнадцатый") -
17: siebzehn ("семнадцать")
der siebzehnte, дер 17 ("семнадцатый") -
18: Achtzehn ("18")
der achtzehnte, дер 18. ("восемнадцатый") -
19: neunzehn ("девятнадцать")
der neunzehnte, дер 19. ( "Девятнадцатый")
20 или 20
На немецком языке, чтобы сказать "в двадцатых", коротко для 1920-х годов, вы говорите в логове Zwanziger Jahren. Этот же метод используется в течение следующих десятилетий. 1900-е годы и подростки немного отличаются.
-
20: Цванцига ("двадцать")
Der Zwanzigste, дер 20. (Двадцатый)
я Zwanzigsten Джуни, Я 20 Juni («20 июня» или «20 июня») -
21: einundzwanzig ("21")
der einundzwanzigste, дер 21 ("двадцать первое")
am einundzwanzigsten Juni, 21 год Juni («двадцать первого июня» или «21 июня») -
22: zweiundzwanzig ("двадцать два")
der zweiundzwanzigste, дер 22. ("двадцать секунд") -
23: dreiundzwanzig ("двадцать три")
der dreiundzwanzigste, дер 23 ("Двадцать третий") -
24: vierundzwanzig ("24")
Der Vierundzwanzigste, дер 24. ("двадцать четвертый") -
25: fünfundzwanzig ("двадцать пять")
der fünfundzwanzigste, дер 25 ("двадцать пятый") -
26: sechsundzwanzig ("двадцать шесть")
der sechsundzwanzigste, дер 26. ("двадцать шестой") -
27: siebenundzwanzig ("двадцать семь")
der siebenundzwanzigste, дер 27 ("двадцать седьмой") -
28: achtundzwanzig ("двадцать восемь")
der achtundzwanzigste, дер 28. ("двадцать восьмой") -
29: neunundzwanzig ("двадцать девять")
der neunundzwanzigste, дер 29. ("Двадцать девятый")
30-е или тридцатые годы
Обратите внимание, что в отличие от других десятков, Dreissig не имеет "z" в своем правописании.
-
30: Dreissig ("тридцать")
der dreißigste, дер 30 ( "Тридцатые") -
31: einunddreißig ("тридцать один")
Der Einunddreißigste, дер 31 ("тридцать первый") -
32: zweiunddreißig ("тридцать два")
der zweiunddreißigste, дер 32. ("тридцать второй") -
33: dreiunddreißig ("тридцать три")
der dreiunddreißigste, дер 33 ( «Тридцать третьей») - От 34 до 39: в соответствии с системой из 20-х годов
40-х или сороковых
-
40: vierzig ("сорок")
Der Vierzigste, дер 40. ("сороковой") -
41: einundvierzig ("сорок один")
der einundvierzigste, дер 41 ( «Сорок первая») -
42: zweiundvierzig ("сорок два")
der zweiundvierzigste, дер 42. ( «Сорок второй») -
43: dreiundvierzig ("сорок три")
Der Dreiundvierzigste, дер 43 ( «Сорок третьей») - 44 до 49: в соответствии с предыдущими системами
50-х или пятидесятых
-
50: fünfzig ("50")
der fünfzigste, дер 50 ( "Пятидесятый") -
51: einundfünfzig ("пятьдесят один")
der einundfünfzigste, дер 51 ( «Пятьдесят первой») -
52: zweiundfünfzig ("пятьдесят два")
der zweiundfünfzigste, дер 52 ( «Пятьдесят вторая») -
53: dreiundfünfzig ("пятьдесят три")
der dreiundfünfzigste, дер 53 ( «Пятьдесят третьей») - От 54 до 59: в соответствии с предыдущими системами
60-е или шестидесятые
-
60: sechzig ("шестьдесят")
der sechzigste, дер 60 ( "Шестидесятый") -
61: einundsechzig ("шестьдесят один")
Der Einundsechzigste, дер 61 ( «Шестьдесят первая») -
62: zweiundsechzig ("шестьдесят два")
der zweiundsechzigste, дер 62 ( «Шестьдесят вторая») -
63: dreiundsechzig ("шестьдесят три")
Der Dreiundsechzigste, дер 63. ( «Шестьдесят третьей») - От 64 до 69: в соответствии с предыдущими системами
70-е или семидесятые
-
70: siebzig ("семьдесят")
Der Siebzigste, дер 70 ( "Семидесятая") -
71: einundsiebzig ("семьдесят один")
der einundsiebzigste, дер 71 ( «Семьдесят первых») -
72: zweiundsiebzig ("семьдесят два")
der zweiundsiebzigste, дер 72 ( «Семьдесят второй») -
73: dreiundsiebzig ("семьдесят три")
der dreiundsiebzigste, дер 73 ( «Семьдесят третьего») - От 74 до 79: в соответствии с предыдущими системами
80-е или 80-е
-
80: achtzig ("восемьдесят")
der achtzigste, дер 80 ( "Восьмидесятых") -
81: einundachtzig ("восемьдесят один")
Der Einundachtzigste, дер 81 ( «Восемьдесят первая») -
82: zweiundachtzig ("восемьдесят два")
der zweiundachtzigste, дер 82 ( «Восемьдесят второй») -
83: dreiundachtzig ("восемьдесят три")
Der Dreiundachtzigste, дер 83 ( «Восемьдесят третья») - От 84 до 89: в соответствии с предыдущими системами
90-е или девяностые
-
90: neunzig ("девяносто")
Der Neunzigste, дер 90 ("девяностый") -
91: einundneunzig ("девяносто один")
Der Einundneunzigste, дер 91 ( «Девяносто первая») -
92: zweiundneunzig ("девяносто два")
der zweiundneunzigste, дер 92 ( «Девяносто второй») -
93: dreiundneunzig ("девяносто три")
Der Dreiundneunzigste, дер 93 ( «Девяносто третья») - От 94 до 99: в соответствии с предыдущими системами
100 или сто
-
100: HUNDERT или einhundert («сто», «сто» или «сто»)
der hundertste, дер 100 ( "Сотой")
(Ein) Hundertstel («одна сотая» или «один из ста») -
101: hunderteins ("сто одна")
der hunderterste, дер 101 ( «Сто первый») -
102: hundertzwei ( "Сто-два")
der hundertzweite, дер 102 ( «Сто второй») -
103: hundertdrei ( "Сто-три")
der hundertdritte, дер. 103 ( «Сто третья») - 104 до 199: продолжай в том же духе
200 или две сотни и другие сотни
-
200: zweihundert ("двести")
Der Zweihundertste, дер 200 ( «Два сотой») -
201: zweihunderteins ( «Двести и один»)
der zweihunderterste, дер 201. ( "Два-сто-первых") -
202: zweihundertzwei ("двести два")
der zweihundertzweite, дер 202. ( «Двести и второй») -
203: zweihundertdrei ( "Два-сто-три")
der zweihundertdritte, дер 203. ( «Двести и третья») - От 204 до 899: продолжай в том же духе
900 или девять сотен
-
900: neunhundert ("девятьсот")
Der Neunhundertste, дер 900 ( «Девять соток») -
901: neunhunderteins
der neunhunderterste, дер 901. ( "Девять-сто-один") - От 902 до 997: продолжай в том же духе
-
998: neunhundertachtundneunzig ( "Девять-сто-девяносто-восемь")
der neunhundertachtundneunzigste, дер 998. ( «Девятьсот девяносто восьмой») -
999: neunhundertneunundneunzig ("девятьсот девяносто девять")
der neunhundertneunundneunzigste, дер 999. ( «Девятьсот девяносто девятых»)
1000 или одна тысяча
На немецком языке одна тысяча написана или напечатана как 1000, 1.000 или 1000, используя Punkt («десятичная точка») или пробел вместо запятой. Это также относится ко всем немецким номерам выше 1000.
-
1000: Tausend или Eintausend («тысяча», «тысяча» или «тысяча»)
Der Tausendste, дер 1000 ( "Тысячных")
tausendstel («одна тысячная» или «одна из тысячи») -
1001: tausendeins («Тысяча один» или «Тысяча и один»)
der tausenderste, дер 1001. ( «Тысяча первый») -
1002: tausendzwei ( "Тысяча-два")
der tausendzweite, дер 1002. ( «Тысяча второй») - 1003 до 1999: продолжай в том же духе
Интересный факт
«1001 Arabian Nights» становится «Tausendundeine Arabische Nacht», но в противном случае это «1001 Nächte» («tausendeine Nächte»).
2000 или две тысячи и другие тысячи
-
2000: zweitausend ("две тысячи")
der zweitausendste, дер 2000 ( "Два-тысячный") -
2001: zweitausendeins («две тысячи один» или «две тысячи один»)
Der Zweitausenderste, дер 2001 ( «Две тысячи первый») -
2002: zweitausendzwei ( "Две тысячи-два")
der zweitausendzweite, дер 2002. ( «Две тысячи второго») -
2003: zweitausenddrei ( "Две тысячи-три")
der zweitausenddritte, дер 2003 ( «Две тысячи третьего») -
2004: zweitausendvier ( «Две тысячи четыре»)
der zweitausendvierte, дер 2004 ( «Две тысячи четвёртом») - С 2005 по 9998: продолжай в том же духе
-
9999: neuntausendneunhundertneunundneunzig ( «Девять тысяч девятьсот девяносто девять»)
der neuntausendneunhundertneunundneunzigste, дер 9,999. ( «Девять тысяч девятьсот девяносто девятых»)
Говоря о Jahre ( "Годы")
За годы с 1100 по 1999 на немецком языке, вы должны сказать HUNDERT а не Tausendпо состоянию на 1152 (elfhundertzweiundfünfzig) или 1864 (achtzehnhundertvierundsechzig).
-
1100: elfhundert (год, число)
tausendeinhundert (только номер) -
1200: zwölfhundert (год, число)
tausendzweihundert (только номер) - 1800: achtzehnhundert (год, число)
- 1900: neunzehnhundert (год, число)
- 2000: zweitausend (год, число)
«В 2001 году» можно говорить или писать на немецком языке как я Jahre 2001 или im Jahr 2001 (zweitausendeins). Фраза я Jahre означает «в год», как в: Im Jahre 1350 (dreizehnhundertfünfzig) («В 1350 году»). Если слово Jahr пропущен, то год используется сам по себе, без я ("в"). Например:
- Er ist im Jahre 2001 geboren. | Er ist 2001 geboren. («Он родился в (году) 2001 году».)
- Er ist im Jahre 1958 geboren. | Er 1958 Geboren. («Он родился в 1958 году».)
- Колумба шляпа 1492 (vierzehnhundertzweiundneunzig) Америка entdeckt. («Колумб открыл Америку в 1492 году»)
Для передачи христианского календаря используют А.Д. (Анно Домини, "год Господа нашего") и Б.С. («Перед Христом»), немецкий использует п. Chr. (нач христус) для А.Д. и против Chr. ("Христос"для B.C. C.E. и B.C.E., для" Common Era "и" Before Common Era "использовались в основном в Восточной Германии, например, так: и. З. (недосказанный Zeitrechnung) для С.Е., и v.u. З. (в поисках Zeitrechnung) для Б.С.Е.
10000 и выше
-
10,000: zehntausend ("десять тысяч")
Der Zehntausendste, дер 10.000. ( «Десятитысячная») -
20,000: zwanzigtausend ("двадцать тысяч")
der zwanzigtausendste, дер 20.000. ( «Двадцать тысячных») -
100,000: hunderttausend ("сто тысяч")
der hunderttausendste, дер 100.000 ( «Стотысячный») -
1,000,000: (eine) миллион («миллион», «миллион» или «миллион»)
дер миллион, дер 1.000.000. ( "Миллионный") -
2,000,000: Цвей Миллионен ("два миллиона")
der zweimillionste, дер 2.000.000. ( "Два-миллионный") -
1,000,000,000: (Eine) Миллиарде («миллиард», «один миллиард» или «миллиард»)
дер миллиард, дер 1 000 000 000 («миллиардный») -
1,000,000,000,000: (eine) млрд («триллион», «один триллион» или «триллион»)
дер миллиард, дер 1 000 000 000 000 («Триллионный»)
Интересный факт
На немецком языке миллион Eine Million, но два миллиона Цвей Миллионен («два миллиона»). Американский миллиард - это немец Milliarde. Немец миллиард это американский "триллион".
Mathematische Ausdrücke (Немецкие математические условия)
Немецкий | английский |
---|---|
addieren | "добавлять" |
умри алгебру | "алгебра" |
DAS Дифференциальный |
"исчисление" |
dividieren | "делить" |
Durch |
"деленное на" |
IST |
"равно" |
умереть Gleichung e Gleichungsformel |
"уравнение" |
умереть Формель | "формула» |
умереть геометрия | "геометрия" |
минус Weniger |
"минус" "Меньше" |
multiplizieren | "умножить" |
плюс |
"плюс" |
subtrahieren | "вычитать" |
тригонометрия | "тригонометрия" |