глаголглазеть означает смотреть на кого-то или что-то пристально, пристально или безучастно. Как существительное, глазеть означает длинный взгляд с широко открытыми глазами.
(а) «Идеальный желтый лун посыпал сгущающиеся деревья. Хампердинк не мог помочь, но _____ в их красоте. "
(Уильям Голдман, Невеста принцессы. Харкорт Брейс Йованович, 1973)
(б) «Он подкрался ближе и встал наверху _____ рядом со мной, странно дыша».
(Дафна дю Мурье, Генерал короля, 1946)
(c) «Когда граф увидел нас, по его лицу пронзил ужасный рык, показывая длинные и заостренные зубы; но злая улыбка так же быстро перешла в холодное _____ львиное презрение ".
(Брэм Стокер, Дракула, 1897)
(d) «Шестого _____ Феззик обнял Иниго за плечо. «Мы пойдем вместе, шаг за шагом. Здесь нет ничего, Иниго.
(Уильям Голдман, Невеста принцессы. Харкорт Брейс Йованович, 1973)
(а) «Идеальный желтый лун посыпал сгущающиеся деревья. Хампердинк не мог не глазеть в их красоте. "
(Уильям Голдман, Невеста принцессы. Харкорт Брейс Йованович, 1973)
(б) "Он подобрался ближе и встал на вершину
(Дафна дю Мурье, Генерал короля, 1946)
(c) «Когда граф увидел нас, по его лицу пронзил ужасный рык, показывая длинные и заостренные зубы; но злая улыбка так же быстро перешла в холод глазеть львиного презрения. "
(Брэм Стокер, Дракула, 1897)
(г) "на шестой ступенькаФеззик обнял Иниго за плечо. «Мы пойдем вместе, шаг за шагом. Здесь нет ничего, Иниго.
(Уильям Голдман, Невеста принцессы. Харкорт Брейс Йованович, 1973)