Что такое английский перевод "RSVP"?

Скорее всего, вы использовали французское сокращение RSVP, даже не зная его английский перевод. Обычно используемый для корреспонденции, такой как свадебные приглашения и другие официальные мероприятия в США и Великобритании, RSVP расшифровывается как Répondez S'il Vous Plaît и буквально переводится как «ответьте, если хотите». Он используется, когда говорящий не знает или не хочет проявлять уважение к другому человеку.

Использование и примеры

Хотя это Французская аббревиатураRSVP больше не используется во Франции, где он считается формальным и очень старомодным. Предпочтительным выражением является ответное предложениеобычно сопровождается датой и / или методом. Кроме того, вы также можете использовать сокращение SVP, что означает Sil Vous Plaît и означает «пожалуйста» на английском языке. Например:

  • Réponse souhaitée avant le 14 juillet. > Пожалуйста, ответьте до 14 июля.
  • Réponse souhaitée à 01.23.45.67.89. > Пожалуйста, ответьте по телефону 01.23.45.67.89.
  • Réponse souhaitée par mail. > Пожалуйста, ответьте по электронной почте.
instagram viewer

Использовать на английском

Часто люди, отправляющие приглашения, будут писать «пожалуйста, RSVP», а не просто использовать аббревиатуру. Технически это неверно, потому что это означает «пожалуйста, ответьте». Но большинство людей не будут винить вас за это. RSVP также иногда используется на английском языке как неформальный глагол:

  • Майк звонит по телефону.
  • Я уже RSVPed на прошлой неделе.

Эксперты по этикету говорят, что если вы получили приглашение с RSVP, вы должны ответить, если ваш ответ - да или нет. Когда в нем говорится «Только сожаление по поводу RSVP», вы должны ответить, если вы не планируете участвовать, потому что отсутствие ответа принимается за утвердительный ответ.