Ploce (произносится ПЛО-чай) является риторический термин для репетиция слова или имени, часто с другим смыслом, после вмешательства одного или нескольких других слов. Также известен как copulatio.
Ploce может также относиться к (1) повторение одного и того же слова в разных формах (также известный как polyptoton), (2) повторение правильное имяили (3) любое повторение слова или фразы, разбитых на другие слова (также известные как diacope).
Этимология
От греческого «плетение, плетение»
Примеры
- «Я застрял на лейкопластырь, а лейкопластырь застрял на мне».
(рекламный слоган) - «Я знаю, что происходит. Может быть, я из Огайо, но я не из Огайо ".
(Хизер Грэм как Дейзи в Bowfinger, 1999) - «Будущее не место для ваших лучших дней».
(Дэйв Мэтьюз, «Плачь о свободе») - «Если бы не было мода, это не было в моде. "
(рекламный слоган для мода журнал) - "Сначала она разрушает мою жизнь. И тогда она разрушает мою жизнь!"
(Мэгги О'Коннелл, на ее матери, в Северная экспозиция) - «Когда ты хорошо выглядишь, мы хорошо выглядим».
(Рекламный слоган Vidal Sassoon) - "Мы будем более, мы приедем,
И мы не вернемся, пока не закончится
Вон там."
(Джордж М. Коэн, "Там", 1917) - "Дай мне перерыв! Дай мне перерыв! Оторвите меня от этого бара Кит Кэт!
(рекламный звонок) - «Когда движение становится тяжелым, трудное начинается».
- «Чтобы остановить дискриминацию по признаку расы, нужно прекратить дискриминацию по признаку расы».
(Главный судья Джон Робертс, 28 июня 2007 г.) - «Надежда - это чувство, которое у нас есть, что чувство, которое мы имеем, не является постоянным».
(Миньон Маклафлин, Блокнот невротика. Боббс-Меррил, 1963) - «Лучший сюрприз - совсем не сюрприз».
(рекламный слоган Holiday Inn) -
Сюжет у Шекпира Двенадцатая ночь
Мария: С моей стороны, сэр Тоби, вы должны прийти ранним вечером. Ваша двоюродная сестра, моя леди, делает большие исключения из ваших плохих часов.
Сэр Тоби Белч: Да, пусть она, кроме, прежде чем исключено.
Мария: Да, но вы должны ограничивать себя в скромных пределах порядка.
Сэр Тоби Белч: Confine? Я ограничусь не лучше, чем я. Эта одежда достаточно хороша, чтобы ее можно было пить, как и эти ботинки. Если они не будут, пусть они повесятся в своих собственных ремнях.
(Вильям Шекспир, Двенадцатая ночь, Акт первый, сцена 3)
Замечания:
-
Артур Куинн на Плоче
«Определенный вид антанаклазис это Ploceпосредством которого человек перемещается между более конкретным значением слова и более общим, например, когда используется правильное имя обозначить как личность, так и общие качества, которыми, как считается, этот человек обладает. В римляне Павел предупреждает: «Это не все Израильтяне, которые из Израиля». Джеймс Джойс в несколько ином духе комментирует тех, кто «больше ирландец, чем ирландец». А также В пьесе Шекспира о мизантропе Тимона спрашивают: «Неужели человек так ненавидит тебя / Что ты сам человек?» Я, вероятно, не должен был включать ploce как отдельный фигураСлишком конкретным вдвое. Но я не смог устоять перед этим из-за перевода на английский в одном из руководств: «сворачивание слов».
(Артур Куинн, Фигуры речи: 60 способов превратить фразу. Гиббс Смит, 1982) -
Жанна Фанесток на Плоче
«[T] он фигура Ploce переплелась аргументы основанный на той же форме слова, появляющегося снова и снова в аргументе. Ploce... обозначает прерывистое или непатентованное повторное появление слова внутри или между несколькими предложениями... Простой пример можно найти в речи Линдона Джонсона, оправдывающей отправку войск в Доминиканскую Республику в 1965 году, утверждая, что Соглашение Организации американских государств: «Это и будет общим действием и общей целью демократических сил полусфера. Ведь опасность - это тоже общая опасность, а принципы - это общие принципы »(Windt 1983, 78). В своих четырех появлениях прилагательное общий связывает страны Западного полушария в действие, цель, опасность, а также принципы."
(Жанна Фанесток, Риторический стиль: использование языка в убеждении. Издательство Оксфордского университета, 2011) -
Брайан Виккерс на Плоче у Шекспира Король Ричард Третий
"Ploce является одним из наиболее часто используемых показателей стресса (особенно в [Король Ричард Третий]), повторяя слово в том же пункте или строке:
... сами победители,
Веди войну против себя - брат брату ...
Кровь в кровь, я против себя. (II, IV, 61-63)
Epizeuxis это более острая форма уловки, где слово повторяется без какого-либо другого слова ".
(Брайан Викерс, «Использование риторики Шекспиром»). Читатель на языке шекспировской драмы: очеркипод ред. Вивиан Сэлмон и Эдвина Бернесс. Джон Бенджаминс, 1987)