Когда дело доходит до Французский сленг, существительное тесявляется одним из самых знакомых. Он играет ту же роль, что и «мужчина», «парень» или «чувак» в английском сленге, и его можно использовать в повседневной беседе. Например, тес может использоваться для приветствия близкого друга, привлечения чьего-либо внимания или обращения к кому-то, кого вы не знаете по имени. Хотя это мужской термин, вы можете даже использовать его небрежно для обозначения группы мужчин и женщин при некоторых обстоятельствах.
Использование и выражения
Хотя тес универсальный французский сленг для человека мужского убеждения во Франции, это не единственное слово, выполняющее эту работу. Вы также можете использовать ООН Гарс или un type и иметь в виду примерно то же самое. Потому что это повседневный уличный язык и потому, что он существует уже несколько десятилетий, тес породил много вариаций за эти годы. Вот несколько примеров того, как он используется во французском разговоре:
un mec, тип, гарс > парень, чувак, мужчина (используется как приветствие "Эй, мужик!")
un mec bien, mec sympa, шикарный тип > хороший парень
Un Beau Mec > красивый парень
un mec canon / une fille canon > зритель
ООН Бо Мек, ООН Морсо > ломоть
Ce mec-là est très grand. > Этот чувак действительно высокий.
Ce mec c'est une armoire à glace. > Этот парень построен как танк.
Lesa va les mecs? > Как дела, ребята?
Комментарий ça va mec?> Wassup, мужик?
Hé, Les Mecs! > Привет, ребята!
un drôle de mec > странный парень
un mec louche > бегающий персонаж, странный парень, слизняк, грязный и жуткий парень
Pauvre mec, ва! > Ползать! (très familier)
Oucoute, petit mec! > Смотри, (ты маленький) панк!
,A, c'est un vrai mec! (шутит)> Для тебя есть настоящий мужчина!
сын мек (au sens de "copain" или "petit ami")> ее парень, ее парень
Plaquer un mec / uns fille / un copain / une copine > угробить парня / девушку / парня / девушку
mec, jules, homme, amant > Конфетница, торговец наркотиками, толкач