В грамматике английского языка «историческое настоящее» - это использование фразовый глагол в настоящее время сослаться на событие, которое произошло в прошлом. В повествовании исторический подарок может быть использован для создания эффекта непосредственности. Также называется «историческое настоящее, драматическое настоящее и повествовательное настоящее».
В риторике использование настоящего времени для сообщения о событиях из прошлого называется Translatio Temporum («передача времен»). "Термин" перевод" это особенно интересно, - отмечает немецко-английский литературовед Генрих Плетт, - потому что это также латинское слово для метафоры. Это ясно показывает, что историческое настоящее существует только как предполагаемое тропическое отклонение прошедшее время."
(Плетт, Генрих. Риторика и Ренессанс Культура, Walter de Gruyter GmbH & Co., 2004.)
Примеры и наблюдения
"Это яркий летний день в 1947 году. Мой отец, толстый, забавный человек с красивыми глазами и подрывным остроумием, пытается решить, кого из восьми своих детей он возьмет с собой на ярмарку. Моя мама, конечно, не пойдет. Ей не в силах подготовить большинство из нас: я напрягаю шею от давления ее костяшек, когда она торопливо завершает плетение и зачесывание моих волос. ..."
(Уокер, Алиса. «Красота: когда другой танцор - это я». В поисках садов наших матерей: женская проза, Harcourt Brace, 1983.)
«Существует известная история о президенте Аврааме Линкольне, который голосовал на заседании правительства по вопросу подписания Прокламации об эмансипации. Все его секретарши голос нет, после чего Линкольн повышения его правая рука и объявляет: 'Большинство 'за.'"
(Родман, Питер В. Президентское командование, Винтаж, 2010.)
«Глаголы в« историческом настоящем »описывают то, что произошло в прошлом. Настоящее время используется, потому что факты перечислены в качестве резюме, и настоящее время обеспечивает ощущение срочности. Это историческое настоящее время также встречается в новостных бюллетенях. На старте диктор может сказать: «Огонь попадает в здание центра города, правительство защищает нового министра, а в футбольном городе Юнайтед проигрывают».
(«Языковые заметки», Всемирная служба Би-би-си.)
«Если вы представите вещи, которые были прошлым, как настоящее и сейчас происходит, вы больше не будете пересказ но реальность ".
( "Лонгин, На возвышенном,"цитируется Крис Андерсон в Стиль как аргумент: современная американская научная литература, Издательство Университета Южного Иллинойса, 1987.)
Пример исторического подарка в эссе
"Мне девять лет, в постели, в темноте. Детали в комнате совершенно ясно. Я лежу на спине. У меня есть стеганый золотисто-золотой стеганый пух. Я только что подсчитал, что мне будет 50 лет в 1997 году. «Пятьдесят» и «1997» для меня ничего не значат, кроме того, что я отвечаю на арифметический вопрос, который я себе задаю. Я пытаюсь это по-другому. "Мне будет 50 лет в 1997 году." 1997 год не имеет значения. «Мне будет 50». Заявление абсурдно. Мне девять. «Мне будет десять» имеет смысл. «Мне будет 13», сказочная зрелость. «Мне будет 50» - это просто парафраз другого бессмысленного заявления, которое я делаю себе ночью: «Я умру однажды». «Однажды я не буду». Я полон решимости почувствовать предложение как реальность. Но это всегда ускользает от меня. «Я буду мертвым» идет с изображением мертвого тела на кровати. Но это мое, девятилетнее тело. Когда я старею, это становится кем-то другим. Я не могу представить себя мертвым. Я не могу представить, что я умираю. Либо усилие, либо неспособность сделать это вызывает у меня панику. ..."
(Диски, Дженни. Дневник, Лондонский Обзор Книг15 октября 1998 г. Заголовок доклада "На пятьдесят" в Искусство эссе: лучшее из 1999, отредактированный Филлипом Лопэйтом, Якорными Книгами, 1999.)
Пример исторического подарка в мемуарах
«Мое первое сознательное непосредственное воспоминание о чем-либо вне меня - не о Дакморе и его владениях, а об улице. Я путешествую из наших парадных ворот в великий мир за его пределами. Это летний день - возможно, это самое первое лето после нашего переезда, когда мне еще не три. Я иду вдоль тротуара и иду на бесконечные расстояния улицы - мимо ворот № 4 - и храбро иду дальше, пока не найду я в странном новом пейзаже с его собственной экзотической флорой, массой залитых солнцем розовых цветов на запутанной буйной розе, висящей над садом забор. Я дошел почти до садовых ворот № 5. В этот момент я каким-то образом осознаю, как далеко я от дома, и внезапно теряю вкус к исследованиям. Я поворачиваюсь и бегу обратно к № 3. "
(Фрейн, Майкл. Удача моего отца: жизнь, Метрополитен Букс, 2010.)
Иллюзия «Вы есть»
«Когда отправной точкой повествования является не настоящий момент, а некоторая точка в прошлом, мы имеем «историческое настоящее», в котором писатель пытается прыгнуть с парашютом в читателя история (Женевьева лежит в постели без сна. Половая доска скрипит... ). Исторический подарок также часто используется в постановке шутки, как в Парень заходит в бар с уткой на голове... Хотя иллюзия «ты есть», навязанная историческим настоящим, может быть эффективным повествовательным средством, она также может чувствовать манипуляцию. Недавно канадский обозреватель пожаловался на новостную программу Радио Си-Би-Си, которая, как ему казалось, злоупотребляла настоящим временем, как, например, «Силы ООН открывают огонь по протестующим». Режиссер объяснил ему, что шоу должно звучать «менее аналитическим, менее рефлексивным» и «более динамичным, более горячим», чем ведущее ночное новостное шоу ».
(Пинкер, Стивен. Материал мысли, Викинг, 2007.)
Предупреждение из прошлого
«Избегайте использования исторического настоящего, если повествование не является достаточно ярким, чтобы использовать его спонтанно. Исторический подарок - один из самых смелых цифры и, как и в случае со всеми цифрами, его чрезмерное использование делает стиль дешевым и смешным ».
(Ройстер, Джеймс Финч и Стит Томпсон, Руководство по композиции, Скотт Foresman and Company, 1919.)