Голос - это грамматический термин, который указывает на связь между субъектом и глаголом. Есть три разных голоса на французском и английском. В пассивном голосе действие, описанное глаголом, выполняется субъектом агентом, который обычно вводится одним из двух предлогов:
1. Когда глагол выражает действие, агент вводится предлогом паритет:
Активный залог
Дэвид Фейт ле Менаж.
Дэвид делает работу по дому.
Пассивный залог
Le Ménage Est Fait Par David.
Работа по дому сделана Дэвидом.
Активный залог
Лиз горит ле Ливр.
Лиз читает книгу.
Пассивный залог
Le livre est lu par Lise.
Книга читается Лизой.
2. Когда глагол выражает состояние бытия, агент вводится де или опущено полностью:
Активный залог
Tout le monde le respecte.
Все его уважают.
Пассивный залог
Или уважение к Монд.
Его уважают все.
Это уважение.
Его очень уважают.
Активный залог
Mes amis aiment ma mère.
Мои друзья любят мою маму.
Пассивный залог
Больше всего на свете.
Моя мама любима моими друзьями.
Пассивный голос сформирован с сопряженным глаголом être + причастие прошедшего времени
. Причастие прошлого должно согласиться с темой, а не с агентом, по полу и количеству, так же, как глаголы в Passé Comosé (больше о соглашении):Le livre est écrit par des lycéens.
Книга написана старшеклассниками.
La Vaisselle Est Faitе Пар Анри.
Блюда готовятся Анри.
Les Enfants Sont Nourris Пар Люк
Детей кормят Люком.
Теперь, когда вы знаете о предлогах и агентах, а также о том, как спрягать пассивный голос, мы перейдем к более практическим вопросам. Французский пассивный голос может использоваться по двум причинам:
A) Чтобы сделать больший акцент на человеке или предмете, выполняющем действие:
Активный:Un enfant a écrit ce livre. - Ребенок написал эту книгу.
Пассивный:Ce livre a été écrit par un enanant. - Эта книга была написана ребенком.
B) Чтобы сосредоточиться на действии без идентификации исполнителя:
Жан Экрит С Ливр. - Жан написал эту книгу.
против
Il a été écrit en 1927. - Это было написано в 1927 году.
A) Чтобы сосредоточиться на исполнителе, используйте c'est:
Ce livre a été écrit par un enanant. > C'est un enfant qui a écrit ce livre.
Эта книга была написана ребенком. > Это ребенок, который написал эту книгу.
Вы можете записать его в женском стиле. > C'est une femme qui battu le record.
Запись была избита женщиной. > Это женщина, которая побила рекорд.
B) Чтобы избежать идентификации исполнителя, есть два варианта:
1.На (безличное предметное местоимение)
Ce livre a été écrit en 1927. > На экрите в 1927 году.
Эта книга была написана в 1927 году.
Ils on eté pardonnés. > На ле прощение.
Они были извинены.
2.Se (пассивный рефлексивный)
Ce livre est сувенир лу. > Ce livre se lit сувенир.
Эта книга часто читается.
Les mûres ne sont pas vends ici. > Les mûres ne se vendent pas ici.
Ежевика здесь не продается.