Французское прошлое Perfect (Pluperfect): «Le Plus-Que-Parfait»

Французское прошлое совершенное или совершенное - известное по-французски как ле плюс-дие-parfait- используется для обозначения действия в прошлом, которое произошло перед другим действием в прошлом. Последнее использование может быть упомянуто в том же предложении или подразумеваться.

'Le Plus-Que-Parfait'

плюс-дие-парфе это сложная форма imparfait (Несовершенный) и образован с помощью несовершенного соответствующего глагола помощи, Avoir или же être (есть или быть) и раПтре passé(прошлое причастие) глагола. Его английский эквивалент - «имел» и причастие прошлого. В таблице приведены некоторые примеры; для ясности в некоторых случаях в скобках указано предыдущее действие.

instagram viewer

Французский пуперфект

Английский перевод

Il n'avait pas mangé (авангард).

Он не ел (прежде чем делать домашнее задание).

J'ai fait du shopping ce matin. J'avais déjà fait la lessive.

Я ходил по магазинам этим утром. Я уже сделал стирку.

J'étais déjà sorti (quand tu as téléphoné).

Я уже ушел (когда ты звонил).

Nous voulions te parler parce nous ne t'avions pas vu hier.

Мы хотели поговорить с вами, потому что мы не видели вас вчера.

Выражая гипотетику

Pluperfect также используется в си статьи выразить гипотетическую ситуацию в прошлом вопреки тому, что на самом деле произошло. си предложения или условные выражения приводят к условным предложениям, в одном из которых указывается условие или возможность, а во втором - имя результата, созданного этим условием. В английском языке такие предложения называются конструкциями if / then. Французский си означает «если» на английском языке. В условных предложениях на французском языке эквивалента «then» как такового не существует.

Французский Pluperfect с Си Клаус

Английский перевод

Si tu m'avais requireé, j'aurais répondu.

Если бы вы спросили меня, я бы ответил.

Nous y serions alless sous avions su.

Мы бы пошли, если бы знали.

Другая информация Plus-Que-Parfait

Французское прошлое прекрасно сложное сопряжениеЭто означает, что он состоит из двух частей:

  1. Несовершенство вспомогательный глагол (или Avoir или же être)
  2. Причастие прошлого основного глагола

Как все французские составные спряжения, прошедшее совершенное может быть предметом грамматического соглашение, следующим образом:

  • Когда вспомогательный глагол êtreПрошлое причастие должно быть согласовано с предметом.
  • Когда вспомогательный глагол Avoirпричастие прошлого, возможно, придется согласиться с его прямым объектом.

Французское Прошлое Идеальное Спряжение

Спрягая французов ле плюс-дие-parfait (прошедшее совершенство или совершенство) требует знания того, когда использовать Avoir, êtreили местоименный, как показывает таблица для глаголов целеуказатель (любить), Devenir (стать), и Lavar (мыть).

целеуказатель (вспомогательный глагол - избежать)

Avais Цель

вт

Avais Цель
иль,
Elle
avait aimé

сметка

Avions Цель

уоиз

Aviez Цель
илы,
Elles
Avaient Цель
Devenir (глагол être)

Этаис Девену (е)

вт

Этаис Девену (е)

Иллинойс

Etait Devenu

сметка étions devenu (e) s
уоиз étiez devenu (e) (s)

илы

Этайент Девенус

Elle

Etait Devenue

Elles

Этивен Денуес
Se Laver (местоименный глагол)

JE

Méétais Lavé (E)

вт

T'étais lavé (e)

Иллинойс

S'était Lavé

илы

S'étaient Lavés

сметка

nous étions lavé (e) s

уоиз

vous étiez lavé (e) (s)

Elle

S'était Lavée

Elles

святые лавы

Французские глаголы сопровождаются возвратным местоимением се или же s' предшествующий инфинитиву, отсюда и грамматический термин «местоимение», что означает «относящийся к местоимению». Все спряженные глаголы, за исключением императивной формы, требуют Тематическое местоимение.