Портер, S'habiller, Se Mettre En

Французская мода очень важна во всем мире, и многие из нас любят делать покупки. Однако, когда речь заходит о том, чтобы «носить» по-французски, все становится сложнее ...

На французском, чтобы сказать «я ношу штаны», вы могли бы сказать:

  • Je porte un pantalon.
  • Je suis en pantalon.
  • Je m'habille en pantalon.
  • Je mets un pantalon.

Давайте посмотрим на это.

Портье

Обычный глагол ER «портер» является наиболее распространенным способом перевода «носить». Обратите внимание, что это также означает «нести». «Портер + одежда» очень часто используется для описания того, что вы носите сейчас.
Сопровождающий, je porte ma robe rose.
Теперь на мне розовое платье.

Etre En

Еще один очень распространенный способ описать то, что на вас надето, - это использовать конструкцию "être en + одежда ".
Hier, j'étais en pyjama toute la journée.
Вчера я был в моих пижонах весь день.

Mettre

В прямом смысле, неправильный глагол "mettre" перевел бы как "поставить". Так что в этом контексте это означает «надеть».
Лейла, метс тонна тяни! Il Fait Froid Dehors!
Лейла, надень свитер! Холодно!

instagram viewer

Но это немного изменило значение: если вы используете «mettre + clothing», вы сосредотачиваетесь на том, что на вас надето, а не на том, чтобы надевать его. Так что переводится как «носить». Мы используем это главным образом, чтобы говорить о том, что мы будем носить.
Demain, je vais mettre mon pull bleu.
Завтра я надену свой синий свитер.

Se Mettre (En)

Другой вариант заключается в использовании "Метр" в рефлексивная форма. Это не так часто, и как использовать это трудно объяснить, потому что это своего рода сленг. Так что я бы сказал, не используйте его, но поймите это, если услышите.
Я хочу встретиться с вами.
Сегодня вечером я надену джинс.

Очень популярная идиома основана на этой конструкции: «n'avoir rien à se mettre (sur le dos)»: нечего носить. Часть «sur le dos» часто пропускается.
Pfffff... я люблю тебя!
Пфффф... Мне нечего надеть (говорит она перед своим огромным полным шкафом ...)

Урок продолжается на странице 2 ...

С'Хабиллер и Се Дешабиллер

Эти два рефлексивных французских глагола описывают процесс одевания и раздевания. За ними обычно НЕ следуют предметы одежды
Le matin, je m'habille dans ma chambre.
Утром я одеваюсь в своей спальне.

Идиоматическое использование глагола s'habiller означает «одеваться», красиво одеваться. Вы услышите "вечернюю вечеринку" для одевающейся вечеринки.
Est-ce qu'il faut s'habiller ce soir?
Должны ли мы одеваться сегодня вечером? (альтернатива - не показываться в обнаженном виде :-)

Мы часто используем эту рефлексивную конструкцию, чтобы спросить «что вы собираетесь надеть».
Tu t'habilles комментарий ce soir?
Что ты будешь носить сегодня вечером?

Вы также можете использовать его, чтобы сказать «носить».
Je m'habille en pantalon.
Я буду носить штаны.

Обратите внимание, что по какой-то причине, хотя действие будет происходить в будущем, вопрос иногда в настоящем времени... Я не совсем понимаю, почему... Если бы действие было в другом временном интервале, мы бы спрягли глагол.
Tu t'habilles комментарий для аллергии Chez Энн Самеди?
Что ты наденешь, чтобы пойти к Энн в субботу?
Je ne sais pas на бис... Je mettrai peut-être une robe noire ...
Пока не знаю... Может быть, я надену черное платье...

Теперь мой вам совет: когда вам нужно сказать «надеть», используйте «носильщик». Это ежу понятно. Но вы должны понимать другие глаголы, когда их используют французы.

Я предлагаю вам также прочитать мой полный список Французский словарь одежды. Я скоро добавлю статьи о том, какую обувь носить во Франции, обувь и аксессуары, а также изучать французский в контексте истории, поэтому убедитесь, что вы подписались на мою рассылку (это просто, просто введите свой адрес электронной почты - найдите его где-нибудь на Домашняя страница на французском языке) или следуйте за мной на страницах моей социальной сети ниже.

Я ежедневно публикую эксклюзивные мини-уроки, советы, фотографии и многое другое на своих страницах в Facebook, Twitter и Pinterest - так что присоединяйтесь ко мне!

https://www.facebook.com/frenchtoday

https://twitter.com/frenchtoday

https://www.pinterest.com/frenchtoday/

instagram story viewer