Descansar это испанский глагол, означающий отдыхать, и в контексте это также может означать спать или отдыхать. Descansar регулярно конъюгируется, так же, как и другие -ar глаголы, как remansar (стагнировать), amansar (приручить) и transar (совершить сделку).
Ниже вы найдете спряжения для показательных времен (настоящего, претерита, несовершенного и будущего), сослагательное наклонение (настоящее и несовершенное), императивное настроение, причастие прошлого и Герундий.
Вы можете заметить, что descansar состоит из приставкадез-, что означает отменить действие, и cansar, что означает утомлять или изнашиваться. Так descansar можно считать имеющим буквальное значение «не утомлять».
Слова, связанные с descansar включают Descanso («отдых» как существительное, также «перерыв» или «выходной»), descansillo (посадка наверху или внизу лестницы) и descansadero (место для отдыха).
Настоящий Показатель Descansar
настоящее показательное является самым основным временем и используется для текущих или привычных действий.
Эй | Descanso | я отдыхаю | Йо Дескансо Лос Доминго. |
Tú | descansas | Вы отдыхаете | Tú descansas los ojos. |
Usted / él / Ella | descansa | Вы / он / она отдыхает | Эль descansa en el sillón. |
Nosotros | descansamos | Отдыхаем | Nosotros descansamos toda la noche. |
Vosotros | descansáis | Вы отдыхаете | Vosotros descansáis durante el día. |
Ustedes / ELLOS / Эллады | descansan | Вы / они отдыхают | Ellos descansan del estrés de la vida diaria. |
Descansar Preterite
претерит время похоже на простое прошедшее время английского языка (которое заканчивается на «-ed» для обычных глаголов).
Эй | descansé | я отдохнул | Йо дескансе лос доминго. |
Tú | descansaste | Ты отдохнул | Tú descansaste los ojos. |
Usted / él / Ella | Descanso | Вы / он / она отдохнули | Эль descansó en el sillón. |
Nosotros | descansamos | Мы отдохнули | Nosotros descansamos toda la noche. |
Vosotros | descansasteis | Ты отдохнул | Vosotros descansasteis durante el día. |
Ustedes / ELLOS / Эллады | descansaron | Вы / они отдохнули | Ellos descansaron del estrés de la vida diaria. |
Несовершенная индикативная форма Descansar
несовершенный это тип прошедшего времени, который не имеет однозначного английского эквивалента. Он часто переводится как «используется для + глагол» или «был / был + глагол + -ing» и используется для действий, которые не имеют определенного времени окончания.
Эй | descansaba | я отдыхала | Йо дескансаба лос доминго. |
Tú | descansabas | Вы отдыхали | Tú descansabas los ojos. |
Usted / él / Ella | descansaba | Вы / он / она отдыхала | Эль descansaba en el sillón. |
Nosotros | descansábamos | Мы отдыхали | Nosotros descansábamos toda la noche. |
Vosotros | descansabais | Вы отдыхали | Vosotros descansabais durante el día. |
Ustedes / ELLOS / Эллады | descansaban | Вы / они были | Ellos descansaban del estrés de la vida diaria. |
Descansar Будущее время
Эй | descansaré | Я отдохну | Йо дескансаре лос доминго. |
Tú | descansarás | Ты будешь отдыхать | Tú descansarás los ojos. |
Usted / él / Ella | descansará | Вы / он / она будет отдыхать | Эль descansará en el sillón. |
Nosotros | descansaremos | Мы будем отдыхать | Nosotros descansaremos toda la noche. |
Vosotros | descansaréis | Ты будешь отдыхать | Vosotros descansaréis durante el día. |
Ustedes / ELLOS / Эллады | descansarán | Вы / они будут отдыхать | Ellos descansarán del estrés de la vida diaria. |
Периферийное будущее Дескансара
периферийное будущее является более неформальным, чем простое будущее. Это настолько распространено в некоторых регионах, что в повседневной речи оно заменяет простое будущее.
Эй | Voy Descansar | Я собираюсь отдохнуть | Эй, мой любимый сын. |
Tú | Vas A Descansar | Вы собираетесь отдохнуть | Tú vas a descansar los ojos. |
Usted / él / Ella | Va descansar | Вы / он / она собирается отдыхать | Эль-де-Десканзар и эль-Силлон. |
Nosotros | Вамос Дескансар | Мы собираемся отдохнуть | Nosotros vamos a descansar toda la noche. |
Vosotros | Vais A Descansar | Вы собираетесь отдохнуть | Vosotros vais a descansar durante el día. |
Ustedes / ELLOS / Эллады | ван десканзар | Вы / они собираются отдохнуть | Ellos van a descansar del estrés de la vida diaria. |
Дескансар Условно-Показательный
условный время иногда называют гипотетическим будущим. Как и «бы», он используется для действий, которые могут произойти, если будут выполнены определенные условия (которые не должны быть явно указаны).
Эй | descansaría | Я бы отдохнул | Привет вам, доминго, вы должны знать. |
Tú | descansarías | Вы бы отдохнуть | Tú descansarías los ojos, pero no te molestan. |
Usted / él / Ella | descansaría | Вы / он / она будет отдыхать | Эль descansaría en el sillón si fuera cómodo. |
Nosotros | descansaríamos | Мы бы отдохнули | Nosotros descansaríamos toda la noche si no hubiera ruido. |
Vosotros | descansaríais | Вы бы отдохнуть | Vosotros descansaríais durante el día s hubiera cortinas oscuras. |
Ustedes / ELLOS / Эллады | descansarían | Вы / они будут отдыхать | Ellos descansarían del estrés de la vida diaria, pero no tienen tiempo. |
Нынешняя Прогрессивная / Герундийская Форма Дескансара
герундий используется с Эстар сформировать прогрессивные времена, где акцент делается на продолжающемся характере действия. Gerunds не используются как прилагательные, как это принято на английском языке.
Герунд из Descansar: descansando
отдыхает -> Выступление на эз Силлон.
Причастие Дескансара
В качестве прилагательного причастие прошедшего времени из descansar обычно означает «отдохнувший» или «расслабленный». Это может также использоваться, чтобы указать, что что-то не вызывает сомнений, таких как Una Tarea Descansada ссылаясь на простую задачу.
Причастие Descansar: descansado
отдохнул -> Эль ха десканзадо ан эль Силлон.
Настоящее сослагательное наклонение Descansar
сослагательное наклонение формы глаголов в испанском языке редко используются в качестве основного глагола предложения. Они обычно следуют относительное местоимение дие в зависимом пункте.
Que yo | descanse | Что я отдыхаю | Это важно для Вас, Доминго. |
Que Tú | descanses | Что вы отдыхаете | La doctora quiere que tú descanses los ojos. |
Que usted / él / ella | descanse | Что вы / он / она отдыхают | Ana quiere que él descanse en el sillón. |
Que nosotros | descansemos | Что мы отдыхаем | Juan quiere que nosotros descansemos toda la noche. |
Que восотрос | descanséis | Что вы отдыхаете | Es difícil que vosotros descanséis durante el día. |
Que ustedes / ellos / ellas | descansen | Что вы / они отдыхают | Виктория эспера дэ эллос дескансен дель эстрада диариа. |
Несовершенные сослагательные формы Descansar
Две формы несовершенное сослагательное наклонение взаимозаменяемы. Первый вариант используется чаще, особенно в речи.
Опция 1
Que yo | descansara | Что я отдохнул | Эра важная для вас. |
Que Tú | descansaras | Что ты отдохнул | La doctora quería que tú descansaras los ojos. |
Que usted / él / ella | descansara | Что вы / он / она отдохнули | An quería que él descansara en el sillón. |
Que nosotros | descansáramos | Что мы отдохнули | Хуан Quería Que Nosotros Descansáramos Toda La Noche. |
Que восотрос | descansarais | Что ты отдохнул | Era difícil que vosotros descansarais durante el día. |
Que ustedes / ellos / ellas | descansaran | Что вы / они отдохнули | Victoria esperaba que ellos descansaran del estrés de la vida diaria. |
Вариант 2
Que yo | descansase | Что я отдохнул | Эпоха важного события в Лос-Анджелесе. |
Que Tú | descansases | Что ты отдохнул | La doctora quería que tú descansases los ojos. |
Que usted / él / ella | descansase | Что вы / он / она отдохнули | Ana quería que él descansase en el sillón. |
Que nosotros | descansásemos | Что мы отдохнули | Juan quería que nosotros descansásemos toda la noche. |
Que восотрос | descansaseis | Что ты отдохнул | Era difícil que vosotros descansaseis durante el día. |
Que ustedes / ellos / ellas | descansasen | Что вы / они отдохнули | Victoria esperaba que ellos descansasen del estrés de la vida diaria. |
Императивные формы Дескансара
императивное настроение используется для прямых команд. Обратите внимание, что он разделяет некоторые формы с настоящим сослагательным наклонением, имея четкие спряжения только для знакомых второй человек (tú и vosotros) в утвердительных командах.
Императив (положительная команда)
Tú | descansa | Остальные! | ¡Descansa los ojos! |
Usted | descanse | Остальные! | ¡Descanse en el sillón! |
Nosotros | descansemos | Давайте отдохнем! | ¡Descansemos toda la noche! |
Vosotros | descansad | Остальные! | ¡Descansad durante el día! |
Ustedes | descansen | Остальные! | ¡Descansen del Estrés de la Vida diaria! |
Императив (отрицательная команда)
Tú | без дескансов | Не отдыхай! | ¡Нет бездействия los ojos! |
Usted | без десканса | Не отдыхай! | ¡Нет, расскажите об этом! |
Nosotros | без дескансемо | Давай не будем отдыхать! | ¡Нет descansemos Тода ла Нош! |
Vosotros | нет descanséis | Не отдыхай! | ¡Нет descanséis durante el día! |
Ustedes | без дескансена | Не отдыхай! |
¡Нет descansen del estrés de la vida diaria! |