Как использовать итальянское несовершенное сослагательное наклонение

Как мы уже говорили в другом месте в отношении грамматика настоящего сослагательного наклонениявопреки indicativo, который является глаголом моды реальности, congiuntivo Это способ желания, мысли, мечты, надежды, возможности или невозможности, неопределенности и желаемого мышления.

Это спряжение, требуемое определенным набором глаголов, например credere (верить), pensare (думать), volere (хотеть или желать), immaginare (представить), supporre (предполагать), temere (бояться), suggerire (предлагать), sperare (надеяться), desiderare (желать) и insistere (настаивать) - и конкретные фразовые конструкции, которые мы рассмотрим ниже.

Что делает Congiuntivo Imperfetto Express

В царстве congiuntivoесли Presente Congiuntivo используется для выражения современности желания с действием в настоящемсперо че ту венга огги (Я надеюсь, что вы пришли сегодня) Imperfetto Congiuntivo используется для передачи современности желания с основным действием в прошлом или в условной обстановке:

  • Сперво че ту венисси. Я надеялся, что ты придешь.
  • instagram viewer
  • Vorrei che tu venissi con noi. Я хотел бы, чтобы вы пошли с нами.
  • Ти ведрей огги се ту венисси. Я бы видел тебя сегодня, если бы ты пришел.

congiuntivo imperfetto это часть "ты бы пришел"; оно используется с основным глаголом - желанием, надеждой или страхом - в очень специфических временах: indicativoPassato Prossimo или imperfetto, или подарочный подарок. Пожалуйста, помните, что использование congiuntivo на итальянском языке не всегда переводит сослагательное наклонение английского языка, так что, когда вы обращаете внимание на переводы, запишите времена на английском Что ж.

Как спрягать и использовать Congiuntivo Imperfetto

congiuntivo imperfetto простое спряжение (не составлено), сделанное с корнем Indicativo Imperfetto. Вы будете помнить все это sх:Асси, -Эсси, -ISSI.

Cantare Sapere Finire
че ио cantassi sapessi finissi
че ту cantassi sapessi finissi
че луй / лей / лей cantasse sapesse finisse
Че Ной cantassimo sapessimo finissimo
че вой cantaste sapeste finiste
че лоро / лоро cantassero sapessero finissero

Давайте посмотрим на некоторые предложения с Cantare, Sapere, и finire в Imperfetto Congiuntivo используя возможные напряженные спички. Обратите внимание, что, поскольку спряжение первого и второго лиц в единственном числе идентично, иногда следует использовать местоимение субъекта для ясности.

Главный глагол в Passato Prossimo с Congiuntivo Imperfetto

  • Хо sperato fino all'ultimo che tu tu cantassi una canzone. Я до последней минуты надеялся, что вы споете песню.
  • Баба ха воло че Луиджи сапессе кванто гли волева бене, квинди гли ха ласкиато уна леттера. Папа хотел, чтобы Луиджи знал, как сильно он его любит, и оставил ему письмо.
  • Я преподавал, что у нас есть все, что нужно, чтобы узнать больше о том, что я знаю. Учителя хотели, чтобы мы закончили учебу перед выходом, поэтому мы остались.

Главный глагол в Imperfetto с Congiuntivo Imperfetto

  • Volevo che cantassi una canzone. Я хотел, чтобы ты спел песню.
  • Il babbo sperava che Luigi sapesse quanto gli voleva bene. Папа надеялся, что Луиджи знал, как сильно он его любит.
  • Я представляю, что я учусь в школе, и так далее. Учителя хотели, чтобы мы закончили учебу перед выходом, но мы ушли.

Главный глагол в Condizionale представляет с Congiuntivo Imperfetto

  • Vorrei che tu cantassi una canzone. Я хотел бы, чтобы вы спели песню.
  • Il babbo vorrebbe che Luigi sapesse quanto gli vuole Bene, ma non glielo può dire adesso. Папа хотел бы, чтобы Луиджи знал, как сильно он его любит, но он не может сказать ему сейчас.
  • Я учусь, что я хочу научить вас, не стесняясь. Учителя хотели бы, чтобы мы закончили учебу перед выходом, но они не могут нас заставить.

С Се и Условно

Конечно, вместо чеусловное часто используется с се. Есть несколько способов построения предложения с се. Например: Mangerei la torta se fosse pronta, или, Se la torta fosse pronta, la mangerei. Я бы съел торт, если бы он был готов; если бы торт был готов, я бы его съел.

  • Se tu le parlassi, capirebbe. Если бы вы поговорили с ней, она бы поняла.
  • Sarei Felice Se Tu Venissi в Италии. Я был бы счастлив, если бы вы приехали в Италию.
  • Se fossi in te, andrei a casa. На твоем месте я бы пошел домой.
  • Mi piacerebbe se tu mi aiutassi. Я бы хотел, если бы вы мне помогли.
  • Verrei se tu ci fossi. Я бы пришел, если бы ты был там.
  • Se mi aiutassero completerei il lavoro. Если бы они помогли мне, я бы закончил работу.

подарочный подарок и Passato также используются в конструкциях с congiuntivo trapassatoили прошлое совершенное сослагательное наклонение.

Congiuntivo Imperfetto неправильных глаголов

Глаголы с неправильной формой Imperfetto Indicativo как правило, имеют нерегулярные Imperfetto Congiuntivo (но не всегда: см. глазеть ниже). Вы добавляете окончания congiuntivo к корню, как вы делаете при создании Imperfetto Indicativo. Но у некоторых есть свои очень нерегулярные спряжения без рисунка. Вот некоторые из них: Essere (быть), avere (иметь), глазеть (остаться, жить), ужасный (сказать) и транспортные расходы (сделать):

Essere
Че ио Fossi Дубитави че фосси а каза? Ты сомневался, что я дома?
Че ту Fossi Io pensavo che tu fossi a scuola. Я думал, ты был в школе.
Че луй / лей / лей ямка Speravo che tu fossi contento. Я надеюсь, что вы были счастливы.
Че Ной fossimo Джулия Пенсава Че Ной Фоссимо в Америке. Джулия подумала, что мы в Америке.
Че вой Фост Ворре че вой фосте феличи. Я желаю, чтобы вы были счастливы.
Че лоро / Loro fossero Le mamme vorrebbero che i figli fossero semper felici. Мамы хотят, чтобы их дети всегда были счастливы.
Avere
Че ио avessi La mamma vorrebbe che io avessi un cane da guardia. Мама хочет, чтобы у меня была сторожевая собака.
Че ту avessi Ла маме Кредева че ту авесси ле чиави. Мама думала, что у тебя есть ключи.
Че луй / лей / лей avesse Моя коллекция музеев и ораторий. Я бы хотел, чтобы у музея был более гибкий график.
Че Ной avessimo Карла темева че нон авессимо лаворо. Карла боялась, что у нас не будет работы.
Че вой Авесте Pensavo che voi aveste un buon lavoro. Я думал, что у тебя была хорошая работа.
Че лоро / Loro avessero Ворре че и бамбини авессеро пиù темп фуори далла скуола. Я бы хотел, чтобы у детей было больше времени вне школы.
Глазеть
Че ио stessi Lucio sperava che stessi a Roma fino a primavera. Люсио надеялся, что я буду в Риме до весны.
Че ту stessi Volevo che tu stessi con me stanotte. Я хотел, чтобы ты остался со мной сегодня вечером.
Че луй / лей / лей stesse Luisa vorrebbe che suo marito stesse a casa di più. Луиза желает, чтобы ее муж больше оставался дома.
Че Ной stessimo Alla mamma piacerebbe se stessimo più vicini. Маме бы понравилось, если бы мы жили ближе.
Че вой steste Credevo che voi steste Bene. Я думал, что ты в порядке.
Че лоро / Loro stessero Темево че стессеро кобель. Я боялся, что они были больны.
ужасный
Че ио dicessi Моя любимая девушка выглядит так, как сейчас. Он поможет мне, если я скажу ему, что мне нужно.
Че ту dicessi Ворре че ту ди дисси ла верита. Я хотел бы, чтобы вы сказали правду.
Че луй / лей / лей dicesse Non mi piaceva che non mi dicesse mai la verità. Мне не понравилось, что он никогда не скажет мне правду.
Че Ной dicessimo Vorrebbe che noi gli dicessimo la verità. Он хочет, чтобы мы сказали ему правду.
Че вой diceste Сюда можно прийти и познакомиться. Я бы подождал тебя, если бы ты сказал мне, в какое время ты приезжаешь.
Че лоро / Loro dicessero Andremmo a trovarli se ci dicessero dove sono. Мы бы навестили их, если бы они сказали нам, где они.

Другие конструкции с Congiuntivo

Imperfetto Congiuntivo, как и другие времена в congiuntivo, часто используется со следующими конструкциями с че (обратите внимание, что конструкции, если они включают глагол, должны все еще находиться в соответствующих временах, к которым призывает congiuntivo imperfetto):

Affinché (для того, чтобы):

  • Dovevamo vederci affinché potessimo parlare. Нам нужно было увидеться, чтобы поговорить.

Эра необходимости Че (это было необходимо / не обязательно):

  • Не эпоха необходимости че ту вениси куи. Вам не нужно было приходить сюда.
  • Sarebbe needario che veniste in questura. Вам необходимо прийти в полицейский участок.

Эра вероятностного / невероятного че (это было вероятно / маловероятно):

  • Не эра вероятностный че piovesse oggi, ma domani sì. Маловероятно, что сегодня будет дождь, но завтра, да.
  • Эпоха невероятного чуй капитана. Маловероятно, что он поймет.

Эра возможно че (это было / было невозможно):

  • Не эра возможная че portassimo il cane con noi. Мы не могли принести собаку.

Era folle / Assurdo Pensare Che (это было безумно / абсурдно так думать):

  • Era folle pensare che ci rivedessimo. Было безумно думать, что мы увидимся снова.

Потева дарси че (было возможно что)

  • Poteva anche darsi che si ricordasse di portare il pane. Возможно, он не забудет принести хлеб.

Бастава че, бисогнава че (этого было бы достаточно / это было необходимо):

  • Bastava che tu glielo dicessi, ti avrebbe creduto. Вам было бы достаточно сказать ему; он бы поверил тебе.
  • Бисогнава че ло сапессимо. Нам было необходимо знать / нам нужно было знать.

Эра Certo Che (не было / не было уверенности, что)

  • Не эра Certo Che Venisse. Не было уверенности, что он появится.

Avevo l'impresse che (У меня сложилось впечатление что)

  • Avevo l'impressione che non ti piacesse il cioccolato. У меня сложилось впечатление, что ты не любишь шоколад.

Sebbene / malgrado / nonostante che (хотя / хотя бы / вопреки):

  • Nonostante che non si vedessero da otto anni, ancora si amavano. Хотя они не видели друг друга восемь лет, они все еще любили друг друга.

Овунке, квалиунке (где бы то ни было):

  • Qualunque cosa il bambino facese, lei lo rimproverava. Что бы ни делал ребенок, она будет ругать его.

И Magari (если только):

  • Магари пиовессе! Если бы только пошел дождь!
  • Магари потесси в Италии! Если бы я только мог поехать в Италию!
instagram story viewer