Как говорить о погоде на немецком языке

Независимо от языка, все любят говорить о Погода. Изучение, как говорить о погоде на немецком языке, является ключевой частью изучения языка. Это означает, что вам нужно узнать больше, чем просто условия погоды на немецком языке. Вам также нужно будет настроить как Вы говорите о погоде. Как и во многих других странах, Германия измеряет связанные с погодой вопросы, такие как барометрические давление и температуры не такие, как в США. Есть даже несколько скрытых словарных ловушек, которые вам нужно учиться, чтобы избежать разговоров о том, насколько вы теплы или холодны на немецком языке.

Когда ты в Немецкоязычная ЕвропаВам также необходимо научиться слушать типичный прогноз погоды. Например, вам может понадобиться Einen Регеншир зонтик) если Регенерация(дождь) в Wettervorhersage (прогноз погоды).

Погодный словарь и фразы на немецком языке

В таблицах приведена общая погода фразы и словарный запас. Просмотрите таблицу ниже, чтобы узнать много общих немецких погодных слов и выражений, связанных с погодой. Таблица предлагает немецкую фразу или вопрос слева с английским переводом справа. На немецком языке фразы погоды могут начинаться с

instagram viewer
эс (это или это) или es ist (что также означает «это» или «это»). Ты используешь эс с глаголом и есть с прилагательным.

Das Wetter Expressions

DEUTSCH АНГЛИЙСКИЙ
Fragen Вопросов
Wie ist das Wetter heute? Какая сегодня погода?
Это тепло/Kalt/kühl? Тепло / холодно / прохладно?
Wie viel Grad sind es? Какая температура?
"Сколько это градусов?"
Scheint умереть Sonne? Светит ли солнце?
Что это за регеншир? Где мой зонт?
ES + VERB
Эс регнет. Идет дождь.
Es Blitzt. Там молния.
Es Donnert. Это гремит.
Эс шнейт. Идет снег.
Эс Хагелт. Это приветствие.
ES IST + ADJECTIVE
Es ist schön. Мило.
Es ist bewölkt. Сейчас туманно.
Es ist heiß. Жарко.
Es ist kalt. Холодно.
Es ist windig. Ветрено.
Es ist schwül. Это душно / влажно.
Итак, Эйн Соуветтер! Такая паршивая погода!
МИР + ИСТ
Мир ист калт. Мне холодно. / Мне холодно.
Это правда? Вы чувствуете себя слишком жарко? / Вы слишком жарко?

Примечание о дельных фраз

Хотя можно говорить «я горячий / холодный» на английском языке, на немецком это не так. Чтобы выразить, что вам по-немецки жарко или холодно, используйте дательный местоимение - реж (вам) и Mir (для меня) в приведенных выше примерах. На немецком языке вы говорите «мне жарко», а не «мне жарко», что на немецком языке примерно переводится как «у вас жар».

Действительно, если вы хотите говорим по-немецкиВы также должны будете знать свои дательные предлоги. Многие дательные предлоги являются общими терминами в немецком языке, такими как нач(после, до), фон (от, из) и мит (с). Трудно говорить без них. Проще говоря, дательные предлоги регулируются дательным падежом. То есть они следуют за существительным или берут объект в дательном падеже.