В английская грамматика, психический глагол это глагол (такие как надоедай, пугай, пожалуйста, гнев, и подкачал) это выражает психическое состояние или событие. Английский более 200 причинный психические глаголы. Также называется психологический глагол, умственный глагол, глагол-опытник, и эмоциональный глагол. (Срок психические предикаты иногда используется для обозначения как психических глаголов, так и психологических прилагательных, полученных из них.)
"Структурирование аргумента" характеризует психические глаголы какглаголы состояния которые выражают психологическое состояние и назначают роль «переживающего» (этого психологического состояния) одному из его аргументы"(Бахрах, Асаф и др.). СинтаксическиЕсть два основных типа психологических глаголов: те, которые имеют предмет (например, "я нравиться Дождливые дни ») и те, у которых есть объект переживания (« Дождливые дни » пожалуйстамне").
Примеры и наблюдения
"В лингвистический исследование, психологические («психические») глаголы имеют большое значение как с теоретической, так и с познавательной точек зрения. В отличие от активных глаголов, таких как
убийство или записыватьпсихические глаголы не назначают тематических ролей агент и терпеливый, а лучше выразить какое-то психологическое состояние и принять опытного как один из своих аргументов (Primus 2004: 377). Предполагается, что агент ролей и опытный специалист имеют более высокий ранг в тематической иерархии, чем роль пациента / темы (например, Grimshaw, 1990; Песецкий 1995; Примус 1999). В зависимости от типа психического глагола, связывание аргументов существенно различается ".(Dröge и др.)
«Все, что он сделал до сих пор довольный Майлз Калман. "
(Fitzgerald)
"Доктор Николас очень почитаемый ее раздробленный и раздробленный нос, который он ежедневно исследовал и всматривался, восклицая, что никогда не видел ничего подобного ».
(Стаффорд)
"Я довольный Эмили; Я почти всегда заставлял ее улыбаться.
(Адамс)
"Вот как это происходит; гольф апелляции идиоту в нас и ребенке ".
(Апдайк)
Два класса глаголов психов
«[T] вот два класса психические глаголы в английском языке некоторые глаголы позволяют испытуемому появляться в положении субъекта, как в (22a), в то время как у других есть испытуемый, встречающийся в положении объекта, как в (22b). Отображение аргументов в синтаксис представляется произвольным:
- 22а. Дети боятся призраков. (опыт = субъект)
- 22b. Призраки пугают детей. (опыт = объект)
(Белый)
Изменение в положении субъект-объект
«Класс умственных глаголов (также известный какпсихические глаголы') включает глаголы восприятия, познание и эмоция. Различия в назначении субъект-объект обнаруживаются как в разных языках, так и в пределах одного языка... В английском есть некоторые синонимичный глаголы, один из которых назначает испытуемого на позицию субъекта, а другой - опыту объект позиция.
- 2. я нравиться классическая музыка.
- 3. Классическая музыка угождает мне.
- 4. издание опасения полиция.
- 5. Полиция стращать Издание
«Однако некоторые семантический различия появляются при более внимательном рассмотрении типы глаголов которые присваивают испытуемому положение субъекта (глаголы «испытуемый-субъект») и те, которые присваивают его положению объекта (прямое или косвенное положение объекта); глаголы «опыта-объекта»). Следующие примеры [с английского] иллюстрируют шаблон; глаголы субъект-опыт даны в (а) и глаголы объект-опыт в (б):
- а. как, восхищаться, ненавидеть, бояться, презирать, наслаждаться, ненавидеть, почитать, любить, уважать
- б. пожалуйста, напугать, напугать, позабавить, утомить, удивить, удивить, ужас, трепет
Глаголы в категории (b) [...] представляют отличающийся причинно-аспектуальный семантический тип от глаголов в категории (а). "
(Крофт)
Agentive Transitives против Психические глаголы
«Различие между тематическими ролями и грамматическими функциями можно наблюдать, когда мы сравниваем агентивные переходные процессы с так называемыми« психологическими »глаголами (впредь психические глаголы), то есть те, которые описывают психологическое событие или состояние. Рассмотрим следующую пару предложений:
- 33а. Джон читает газету.
- 33b. Джон любит газету.
В обоих этих примерах Джон является предметом и газета это прямой объект. Однако в то время как в (33а) Джон Агент действия, описанного читать и газета Пациент действия, в (33b) Джон имеет тематическую роль Опыта, человека, психологическое состояние которого описывается нравиться держит, и газета это то, что это состояние, тема. Психические глаголы, в отличие от действия transitivesможет фактически распределить свои тематические роли «наоборот», сделав Тему субъектом, а Опыта - объектом: сравните газета радует / веселит / раздражает / ужасает Джона с (33b). Эта возможность порождает дубликаты психических глаголов, которые очень близки по смыслу, но по-разному распределяют их тематические роли, такие как нравится / пожалуйста, бояться / пугать, и т.д."
(Робертс)
Ресурсы и дальнейшее чтение
- Адамс, Алиса. «Розы, Рододендрон». Житель Нью-Йорка19 января 1976.
- Бахрах, Асаф и др. "Вступление." Структурирование аргумента Междисциплинарное исследование структуры глагола Аргументпод редакцией Асафа Бахраха и др., т. 1, с. 10, Джон Бенджаминс, 2014. Языковой факультет и за его пределами.
- Крофт, Уильям. «Маркировка падежа и семантика ментальных глаголов». Исследования по лингвистике и философии, семантике и лексикеПод редакцией Ж. Пустеевский, вып. 49, 1993, с. 55-72., Doi: 10.1007 / 978-94-011-1972-6_5.
- Dröge, Alexander, et al. "Луиджи Пьячи а Лаура?" Структурирование аргумента Междисциплинарное исследование структуры глагола Аргументпод редакцией Асафа Бахраха и др., т. 1, с. 10, Джон Бенджаминс, 2014. Языковой факультет и за его пределами.
- Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Ки. «Безумное воскресенье». Американский МеркурийОктябрь 1932, стр. 209-220.
- Робертс, Ян Г. Диахронический синтаксис. Оксфордский университет, 2007.
- Стаффорд, Жан. «Внутренний замок». Партизанский обзор1946, стр. 519-532.
- Белый, Лидия. Освоение второго языка и универсальная грамматика. Кембриджский университет, 2003.
- Апдайк, Джон. Golf Dreams: сочинения о гольфе. Перепечатка изд., Fawcett Columbine, 1997.