Изучая французский, вы захотите научиться описывать вещи с точки зрения количества. От базовых весов и мер до наречий, описывающих, сколько или сколько, к концу этого словарного урока у вас будет хорошее понимание количественной оценки.
Этот урок для студентов среднего уровня, так как некоторые из них обсуждают такие понятия, как спрягающие глаголы и наречия используется для определения количества. Тем не менее, с небольшим изучением и практикой, любой студент французского языка может следовать за уроком.
Количества, веса и меры (Les Quantités, Les Poids и Les Mesures)
Чтобы начать урок, давайте посмотрим на простые французские слова, которые описывают простые величины, веса и измерения.
может, коробка, жесть | ипа Boîte де |
бутылка | ипа Bouteille де |
коробка | ООН коробка де |
столовая ложка | ипа cuillère à Soupe де |
чайная ложка | ипа cuillère à thé де |
грамм | без грамма |
килограмм | ООН килограмм де ООН кило де |
литровый | ООН литровый де |
фунт | ипа ливр де |
мили | ООН Mille |
нога | ООН пестрый |
банка, чашка | ООН горшок де |
дюймовый | ООН Пус |
кружка | ипа Tasse де |
стекло | ООН Verre де |
Наречия количества (Adverbes de Quantité)
Французские наречия количества объясняют, сколько или сколько.
Наречия количества (кроме très - очень) часто сопровождаются де+ существительное. Когда это происходит, у существительного обычно нет статьи перед ним; т.е. деодиноко, без определенный артикль.*
- Есть много проблем. - Или Beaucoup de. задача и их
- У меня меньше учеников, чем у Тьерри. - J'ai Moins D 'étudiants que Thierry.
* Это не относится к помеченным наречиям ниже, за которыми всегда следует определенная статья.
исключение: Когда существительное после деотносится к конкретным людям или вещам, конкретная статья используется и договоры с деточно так же, как и в статье. Сравните следующие предложения с приведенными выше примерами, чтобы увидеть, что означает «конкретный».
- Много из проблем серьезны. - Beaucoup де проблем Сон Могилы.
- Мы имеем в виду конкретные проблемы, а не проблемы в целом. - Несколько учеников Тьерри здесь. - Peu де Этюдианс де Тьерри Sont Ice.
- Это конкретная группа студентов, а не студенты в целом.
Чтобы углубить ваше понимание наречий, используемых с количествами, прочитайте: Du, De La, Des… Выражение неуказанных количеств на французском языке.
- Спряжения глаголов могут быть единственного или множественного числа, в зависимости от числа существительного, которое следует.
- Приблизительные числа (см. Ниже) как ун дозаин, унтенантен следуйте тем же правилам.
вполне достаточно | ассемблер (де) |
столько, сколько | autant (de) |
много-много | Beaucoup (де) |
довольно много | Bien de * |
сколько много | combien (de) |
Больше | davantage |
Больше | на бис * |
примерно | окружать |
большая часть чего-либо | La Majorité de * |
меньшинство | ла минорит де * |
менее меньше | Моинс (де) |
номер | Un Nombre De |
довольно много | Pas Mal De |
мало, мало, не очень | (un) peu (de) |
большинство | La Plupart De * |
Больше | плюс (де) |
много | нечетное де |
только | seulement |
так | си |
так много, так много | тант |
так | Tellement |
очень | très |
слишком много и слишком многие | Троп (де) |
Приблизительные числа (Nombres приблизительные)
Если вы хотите сделать оценку или сделать предположение, вы можете использовать приблизительные цифры. Наиболее приблизительные французские цифры формируется с кардинальным номеромминус финал е (если есть) плюс суффикс -Айне.
около восьми [дней] (около недели) | унция уита |
около десяти (обратите внимание, что х в Дикс меняется на г) | не дизайн |
дюжина | ун дозаин |
около пятнадцати [дней] (около двух недель) | ун-хинзаин |
около двадцати | ун-винтейн |
около тридцати | ун трентен |
около сорока | некарантин |
около пятидесяти | унция сцинквантен |
около шестидесяти | унс соиксантайн |
около ста | унтенантен |
около тысячи | мельница |
Приблизительные числа обрабатываются грамматически как выражения количества. Как и все выражения количества, приблизительные числа должны быть соединены с существительным, которое они изменяют де.
- около 10 студентов - Un Dizaine d'étudiants
- около 40 книг - ун-карантин де ливрес
- сотни машин - des centaines de voitures
- тысячи документов - документы
Обратите внимание, что на английском языке обычно говорят о «десятках» чего-то, тогда как на французском языке это более естественно сказать dizaines а не буквальный эквивалент дузенами:
- десятки идей - des dizaines d'idées