Как С Новым Годом Сказать на Японском

В Японии, приветствовать людей с соответствующими японскими словами очень важно. Новый годВ частности, это самое важное время года в Японии, равное рождество или юлетидный сезон на западе. Таким образом, знание того, как говорить «С новым годом» на японском языке, является, вероятно, самой важной фразой, которую вы можете выучить, если планируете посетить эту страну, которая пропитана социальными обычаями и нормами.

Японский новогодний фон

Прежде чем изучать множество способов сказать «Счастливый Новый год» на японском языке, важно понять значение, которое новый год имеет в этой азиатской стране. Японский новый год отмечается в течение первых трех дней - или до первых двух недель - ити-Gatsu(Январь). За это время предприятия и школы закрываются, а люди возвращаются в свои семьи. Японцы украшают свои дома сразу после полной уборки дома.

Говорить с Новым годом на японском языке может означать, что в декабре у вас будут хорошие пожелания. 31 или январь 1, но они также могут включать приветствия на предстоящий год, которые вы можете выразить до середины января, и они могут даже включать фразы, которые вы бы использовали при воссоединении с семьей или знакомыми после долгого отсутствия.

instagram viewer

Как С Новым Годом Сказать на Японском

Используйте следующие фразы для того, чтобы сказать «С новым годом на январь». С 1 по январь 3 и даже до середины января. Транслитерация для следующих фраз, которые означают «С Новым годом», приведена слева, с последующим указанием того, является ли приветствие формальным или неформальным, за которым следует приветствие написано в Kanji, самый важный японский алфавит. Нажмите на ссылки транслитерации, чтобы услышать, как правильно произносить фразы.

  • Akemashite omedetou gozaimasu. (формально): あ け ま し て お め で と う ご ざ い ま。。
  • Akemashite omedetou. (случайно): あ け ま し て お め で と う。

Новый год

В конце года, в декабре 31 или даже несколько дней назад, используйте следующие фразы, чтобы поздравить кого-либо с Новым годом на японском языке. Фразы буквально переводятся как «Я желаю вам хорошего нового года».

  • Йои отоши о омукае кудасай. (Формальный): よ い お 年 を お 迎 え く だ さ い.
  • Йои отоши о! (случайно): よ い お 年 を!

Видеть кого-то после долгого отсутствия

Как уже отмечалось, новый год - это время, когда семья и друзья воссоединяются, иногда даже после нескольких лет или десятилетий разлуки. Если вы встречаетесь с кем-то после длительного периода разлуки, вы должны использовать другое японское новогоднее приветствие, когда вы видите своего друга, знакомого или члена семьи. Первая фраза буквально переводится как «Я давно тебя не видел».

  • Гобусата ситэ имасу. (очень формально): ご 無 沙汰 し て い ま す。

Следующие фразы, даже в формальном использовании, переводятся как «Давно не виделись».

  • Ohisashiburi Desu. (формально): お 久 し ぶ り で す。
  • Hisashiburi! (случайно): 久 し ぶ り!

Ответить на Гобусата Шите Имасу используйте фразу Кокира Косо (こ ち ら こ そ), что означает «то же самое здесь». В случайных разговорах, например, если друг говорит вам Hisashiburi! -просто повторите Hisashiburi! или Хисасибури нэ. Слово Небраска (ね) является частица, что переводится примерно на английский как "правильно?" или "ты не согласен?"

instagram story viewer