Цитаты из произведений Льва Толстого "Анна Каренина"

"Анна КаренинаДолгое время считалось одним из величайших произведений мировой литературы. Впервые опубликованная в 1877 году русская классика была вдохновлена ​​трагическим инцидентом, который автор Лев Толстой свидетель. Длинный роман охватывает широкий спектр тем, в том числе любовь, неверность и смерть.

Познакомьтесь с его темами в следующих цитатах или посетите «Анна Каренина», если вы уже читали роман, но еще не сделали этого в последнее время. Этот обширный роман разделен на несколько разных книг.

Выдержки из книги 1

Книга 1, глава 1

«Счастливые семьи одинаковы; каждая несчастная семья несчастна по-своему ».

Книга 1, глава 9

«Место, где [Китти] стоял, казалось ему святой святыней, недоступной, и был один момент, когда он почти отступал, настолько ошеломленный, что он был в ужасе. Он должен был приложить усилия, чтобы овладеть собой и напомнить себе, что вокруг нее движутся люди всякого рода, и что он тоже может прийти туда кататься на коньках. Он долго шел, избегая смотреть на нее как на солнцено видя ее, как солнце, не глядя ".

instagram viewer

Книга 1, глава 12

«Французская мода - родителей, устраивающих будущее своих детей - не была принята; это было осуждено. Английская мода на полную независимость девушек также не была принята и невозможна в российском обществе. Русская мода сватовства офицером промежуточных лиц почему-то считалась позорной; это было высмеяно всеми, и самой принцессой. Но как девушки должны были быть состоите в бракеи как родители должны были на них жениться, никто не знал ".

Книга 1, глава 15

«Я вижу человека, который имеет серьезные намерения, это Левин; и я вижу павлина, похожего на этого перья, который только развлекается ".

Книга 1, глава 18

«И как только ее брат достиг ее, [Анна] обняла его за шею левой рукой и потянула его быстро к ней, и поцеловал его тепло, жестом, который поразил Вронского своим решением и его Грейс. Вронский смотрел, никогда не отрывая глаз от нее, и улыбнулся, он не мог сказать почему. Но, вспомнив, что его ждала его мать, он снова вернулся в карету ".

Книга 1, глава 28

«Я был причиной того, что этот бал был для нее пыткой, а не удовольствием. Но на самом деле, действительно, это не моя вина, или только моя вина, немного, - сказала она, изящно растягивая слова.

Отрывки из Книги 2

Книга 2, глава 4

"Самый высокий Петербург общество по сути одно: в нем все знают всех, все даже навещают всех остальных ».

Книга 2, глава 7

«У двери послышались шаги, и княгиня Бетси, зная, что это мадам Каренина, взглянула на Вронского. Он смотрел на дверь, и на его лице появилось странное новое выражение. Радостно, пристально и в то же время робко он смотрел на приближающуюся фигуру и медленно поднялся на ноги ".

Книга 2, глава 8

Алексей Александорович не видел ничего поразительного или неподобающего в том, что его жена сидела с Вронским за отдельным столом в нетерпении разговор с ним о чем-то. Но он заметил, что для остальной части партии это было нечто поразительное и неподобающее. Он решил, что должен сказать об этом своей жене ".

Книга 2, глава 21

"Она пролетела над канавой, как будто не замечая этого. Она пролетела над ним, как птица; но в то же мгновение Вронский, к своему ужасу, почувствовал, что не успевает за темпом кобылы, что он, он не знал, как, сделал страшную, непростительную ошибку, занимая свое место в седло. Внезапно его позиция изменилась, и он знал, что случилось что-то ужасное ".

Книга 2, глава 25

«Он ярко вспомнил все постоянно повторяющиеся случаи неизбежной необходимости ложь и обман, которые были так против его естественной склонности. Он особенно ярко вспомнил стыд, который он неоднократно обнаруживал в ней из-за этой необходимости лжи и обмана. И он испытал странное чувство, которое иногда приходило к нему после его тайной любви к Анне. Это было чувство ненависти к чему-либо - к Алексею Александровичу, или к себе, или ко всему миру, он не мог бы сказать. Но он всегда прогонял это странное чувство. Теперь он тоже стряхнул это и продолжил нить своих мыслей ".

Основные моменты из книги 3

Книга 3, глава 1

«Для Константина крестьянин был просто главным партнером в их общем труде».

Книга 3, Глава 5

«Чем дольше Левин косил, тем чаще он чувствовал моменты бессознательного состояния, когда казалось, что коса сама косит тело полная жизни и своего сознания, и, как по волшебству, не думая об этом, работа получилась регулярной и точной сам. Это были самые блаженный моменты «.

Книга 3, глава 12

«Он не мог ошибиться. Там не было других глаз, как в мире. В мире было только одно существо, способное сконцентрировать для него всю яркость и смысл жизни. Это была она. Это была Китти. "

Книга 3, глава 23

«Я хочу, чтобы вы не встречали этого человека здесь и вели себя так, чтобы ни мир, ни слуги не могли упрекнуть вас... не видеть его. Это не так много, я думаю. А взамен вы будете пользоваться всеми привилегиями верной жены, не выполняя ее обязанностей. Это все, что я должен тебе сказать. Теперь мне пора идти. Я не обедаю дома. Он встал и подошел к двери.

Книга 3, глава 32

«Левин сказал, о чем он искренне думал в последнее время. Он не видел ничего, кроме смерть или продвижение к смерти во всем. Но его заветная схема только поглощала его еще больше. Жизнь как-то должна была пройти, пока смерть не наступила. Тьма упала на все для него; но именно из-за этой тьмы он чувствовал, что единственной подсказкой во тьме была его работа, и он держал ее и цеплялся за нее изо всех сил ».

Цитаты из книг 4 и 5

Книга 4, глава 1

Каренины, муж и жена, продолжали жить в одном доме, встречались каждый день, но были совершенно незнакомы друг другу. Алексей Александрович установил правило видеть свою жену каждый день, чтобы у слуг не было оснований для предположений, но они избегали обедать дома. Вронского никогда не было в доме Алексея Александровича, но Анна видела его вдали от дома, и ее муж знал об этом ".

Книга 4, глава 13

Левин встал и проводил Китти к двери. В их разговоре все было сказано; было сказано, что она любил его и что она скажет отцу и матери, что он придет завтра утром ".

Книга 4, глава 23

«О, почему я не умер? Было бы лучше!

Книга 5, глава 1

«Какие у тебя могут быть сомнения в Творце, когда ты видишь Его творение?» священник продолжал в быстром обычном жаргоне. «Кто поднял небесный свод с его звезды? Кто одел землю в ее красоту? Как это может быть без Творца? сказал он, вопросительно глядя на Левина ".

Книга 5, глава 18

Левин не мог спокойно смотреть на своего брата; он не мог быть естественным и спокойным в его присутствии. Когда он вошел к больному, его глаза и его внимание неосознанно потускнели, и он не видел и не различал подробностей состояния своего брата. Он почувствовал ужасный запах, увидел грязь, беспорядок и жалкое состояние, услышал стоны и почувствовал, что ничего не поделаешь, чтобы помочь. Ему никогда не приходило в голову анализировать детали ситуации больного ».

Книга 5, глава 18

«Но Кити думала, чувствовала и действовала совершенно иначе. Увидев больного, она пожалела его. И жалость в ее женском сердце совсем не вызывала этого чувства ужаса и ненависть то, что это вызвало у ее мужа, но желание действовать, выяснить детали его состояния и исправить их ".

Книга 5, глава 20

«Несмотря на смерть, он чувствовал потребность в жизни и любви. Он чувствовал, что любовь спасла его от отчаяния, и что эта любовь под угрозой отчаяния стала еще сильнее и чище. Одна загадка смерти, все еще неразгаданная, едва ли прошла перед его глазами, когда возникла еще одна загадка, неразрешимая, призывающая к любви и к жизни. Доктор подтвердил его подозрения о Китти. Ее недомогание было беременностью. "

Книга 5, глава 33

«Отвратительно! Пока я живу, я никогда не забуду это. Она сказала, что позор сидеть рядом со мной ".

Выборы из Книги 6

Книга 6, глава 16

"И они нападают на Анну. Зачем? Я лучше? Во всяком случае, у меня есть муж, которого я люблю - не так, как я хотел бы любить его, все же я люблю любовь его, а Анна никогда не любила ее. Как она виновата? Она хочет жить. Бог вложил это в наши сердца. Очень вероятно, что я должен был сделать то же самое. "

Книга 6, глава 18

«Единственное, дорогая, это то, что я так рад тебя видеть!» сказала Анна, целуя ее снова. «Вы еще не сказали мне, как и что вы думаете обо мне, и я продолжаю хотеть знать. Но я рад, что ты увидишь меня таким, какой я есть. Прежде всего, я бы не хотел, чтобы люди думали, что я хочу что-то доказать. Я не хочу ничего доказывать; Я просто хочу прямой эфир.'"

Книга 6, глава 25

«И он отправился на выборы, не обращаясь к ней за откровенным объяснением. Это был первый раз с начала их близости, что он расстался с ней без полного объяснения. С одной стороны это беспокоило его, но с другой стороны он чувствовал, что так лучше. «Сначала, как и на этот раз, будет скрыто что-то неопределенное, а потом она привыкнет к этому. В любом случае, я могу отказаться от нее ради нее, но не за свою независимость, - подумал он.

Книга 6, глава 32

И хотя она была уверена, что его любовь к ней ослабла, она ничего не могла поделать, она никак не могла изменить свои отношения с ним. Как и прежде, только любовью и обаянием она могла удержать его. И поэтому, как и прежде, только по роду занятий, по морфию по ночам она могла задушить страшные мысли о том, что будет, если он перестанет ее любить ».

Выдержки из книг 7 и 8

Книга 7, глава 10

"Скажи своей жене, что я любить ее как и раньше, и что если она не может простить мне мою позицию, то я желаю ей, чтобы она никогда не помиловала ее. Чтобы простить это, нужно пройти через то, что я прошел, и пусть Бог пощадит ее это ».

Книга 7, Глава 11

"Необыкновенная женщина! Это не ее ум, но у нее такая замечательная глубина чувств. Мне ужасно жаль ее. "

Книга 7, Глава 11

"Вы влюблены в эту ненавистную женщину; она околдовала тебя! Я видел это в твоих глазах. Да да! К чему все это может привести? Вы пили в клубе, пили и играли в азартные игры, а затем пошли ".

Книга 7, глава 26

Теперь ничего не имело значения: собираться или не собираться в Воздвиженское, получать или не получать развод от мужа. Все это не имело значения. Единственное, что имело значение, это наказывать его. Когда она вылила свою обычную дозу опиуми подумала, что ей нужно только выпить целую бутылку, чтобы умереть, ей казалось, что это так просто и легко, что она начала с удовольствием размышлять о том, как он будет страдать, и раскаиваться и любить свою память, когда это будет слишком поздно «.

Книга 7, глава 31

«Но она не оторвала глаз от колес второй машины. И именно в тот момент, когда средняя точка между колесами выровнялась с ней, она выбросила красную сумку и откинула голову назад. в ее плечи, упал ей на руки под машину, и легким движением, как будто она немедленно встанет, упал на нее колени. И в тот момент она была поражена ужасом от того, что она делала. 'Где я? Что я делаю? Зачем?' Она пыталась встать, чтобы отбросить себя назад; но что-то огромное и беспощадное ударило ее по голове и утащило на спину ".

Книга 8, глава 10

"Но теперь, так как его браккогда он начал все больше и больше ограничиваться жизнью для себя, хотя он не испытывал никакого восхищения при мысли о работе, которую он делал, он был абсолютно убежден в его необходимости, видел, что это удалось гораздо лучше, чем в прошлом, и что он продолжает расти и Больше."

Книга 8, глава 14

«Подобно тому, как пчелы, кружащиеся вокруг него, теперь угрожающие ему и отвлекающие его внимание, мешали ему наслаждаться полным физическим миром, вынуждали его сдерживайте его движения, чтобы избежать их, поэтому мелкие заботы, которые роились вокруг него с того момента, как он попал в ловушку, ограничивали его духовное свобода; но это продолжалось только до тех пор, пока он был среди них. Так же, как его телесная сила все еще не была затронута, несмотря на пчел, также была и духовная сила, о которой он только что осознал ".