В социолингвистикаразнообразие языков - также называется Lect- это общий термин для любой отличительной формы язык или лингвистическое выражение. Лингвисты обычно используют разнообразие языков (или просто разнообразие) в качестве прикрытия для любой из перекрывающихся подкатегорий языка, включая диалект, регистр, жаргон, и индивидуальный словарный запас.
Фон
Чтобы понять значение языковых разновидностей, важно рассмотреть, как лекции отличаются от Стандартный английский. Даже то, что составляет стандартный английский, является предметом горячих споров среди лингвистов.
Стандартный английский является спорным термином для формы английского языка, которая написана и на которой говорят образованные пользователи. Для некоторых лингвистов стандартный английский является синонимом хорошо или верный английский использование. Другие используют этот термин для обозначения определенного географического диалекта английского языка или диалекта, предпочитаемого самой влиятельной и престижной социальной группой.
Разновидности языка развиваются по ряду причин: различия могут возникать по географическим причинам; У людей, живущих в разных географических районах, часто появляются разные диалекты - варианты стандартного английского Те, кто принадлежит к определенной группе, часто академической или профессиональной, обычно используют жаргон, который известен и понятен только членам этой избранной группы. Даже люди развивают идиолекты, их собственные специфические способы говорить.
говор
Слово диалект- который содержит «лекцию» в термине - происходит от греческих слов чрез- что означает "поперек, между" и legein «Говорят.» А диалект региональное или социальное разнообразие языка, произношение, грамматикаи / или словарь. Срок диалект часто используется для характеристики способа речи, который отличается от стандартного разнообразия языка. Сара Томасон из Лингвистическое Общество Америки Примечания:
«Все диалекты начинаются с одной и той же системы, и их частично независимые истории не затрагивают различные части родительской системы. Это порождает некоторые из самых стойких мифов о языке, такие как утверждение, что жители Аппалачей говорят на чистом елизаветинском английском ».
Некоторые диалекты приобрели отрицательный оттенок в США, а также в других странах. Действительно, термин предрассудки диалекта относится к дискриминации на основе диалекта человека или способ Говорящий. Предрассудки диалекта является типом linguicism- дискриминация по диалекту. В своей статье «Прикладная социальная диалектология», опубликованной вСоциолингвистика: международный справочник по науке о языке и обществеХрам Кэролайн и Донна Кристиан наблюдают:
«... предрассудки в отношении диалекта являются эндемичными в общественной жизни, широко распространены и институционализированы на социальных предприятиях, которые затрагивают почти всех, таких как образование и средства массовой информации. Есть ограниченные знания и мало внимания к лингвистический исследование, показывающее, что все разновидности языка демонстрируют системность и что повышенное социальное положение стандартных разновидностей не имеет научной лингвистической основы ".
Из-за такого рода диалектических предрассудков Сюзанна Ромейн в «Языке в обществе» отмечает: «Многие лингвисты сейчас предпочитаю термин разнообразие или Lect чтобы избежать иногда уничижительный коннотации, что термин "диалект«имеет».
регистр
регистр определяется как способ, которым говорящий по-разному использует язык в различных обстоятельствах. Подумайте о словах, которые вы выбираете, о вашем тоне голоса, даже о вашем языке тела. Вы, вероятно, ведете себя совсем иначе, общаясь с другом, чем на официальном обеде или во время собеседования. Эти изменения в формальности, также называемые стилистическая вариация, известны как регистры в лингвистике.
Они определяются такими факторами, как социальный повод, контекст, цель, и аудитория. Регистры отмечены различными специализированными словарями и поворотами фраз, разговорной речи, использованием жаргона и разницей в интонации и темпе.
Регистры используются во всех формах общения, включая письменные, устные и подписанные. В зависимости от грамматики, синтаксиса и тона, регистр может быть очень жестким или очень интимным. Вам даже не нужно использовать реальное слово для эффективного общения. Гнев раздражения во время дебатов или улыбка во время подписания «привет» говорит о многом.
жаргон
жаргонотносится к специализированным язык профессиональной или профессиональной группы. Такой язык часто не имеет смысла для посторонних. Американский поэт Дэвид Леман описал жаргон как «словесную ловкость рук, из-за которой старая шляпа кажется модной; он создает впечатление новизны и глубокой глубины идей, которые, если они прямо заявлены, кажутся поверхностными, несвежими, легкомысленными или ложными ».
Джордж Пэкер описывает жаргон в том же духе в статье 2016 года в Житель Нью-Йорка журнал:
«Профессиональный жаргон - на Уолл-стрит, в гуманитарных департаментах, в государственных учреждениях - может быть забором для защиты от непосвященные и позволяют тем, кто находится в нем, упорствовать в убеждении, что то, что они делают, слишком сложно, слишком сложно, чтобы быть под сомнение. Жаргон действует не только euphemize но лицензировать, настраивать инсайдеров против посторонних и придавать самым хрупким представлениям научную ауру ».
Пэм Фитцпатрик, старший директор по исследованиям в Gartner, исследовательской и консалтинговой фирме из Стэмфорда, штат Коннектикут, специализирующейся на высоких технологиях и пишущей в LinkedIn, формулирует это более прямо:
«Жаргон пустая. Впустую дыхание, впустую энергию. Он поглощает время и пространство, но никак не способствует достижению нашей цели - убеждать людей помогать нам решать сложные проблемы ».
Другими словами, жаргон - это искусственный метод создания своего рода диалекта, который могут понять только те, кто находится внутри этой группы. Жаргон имеет социальные последствия, подобные предрассудкам диалекта, но наоборот: это способ сделать тех, кто понимает это специфическое разнообразие языка, более эрудированным и изученным; те, кто являются членами группы, которая понимает конкретный жаргон, считаются умными, в то время как те, кто снаружи, просто недостаточно умны, чтобы понять этот тип языка.
Типы лекций
В дополнение к рассмотренным ранее различиям, различные типы лекций также повторяют типы языковых разновидностей:
- Региональный диалект: Разновидность, на которой говорят в определенном регионе.
- социолекта: Также известный как социальный диалект, разновидность языка (или регистра), используемая социально-экономическим классом, профессией, возрастной группой или любой другой социальной группой.
- этнолект: Лекция, на которой говорит определенная этническая группа. Например, Ebonics, родной язык, на котором говорят некоторые афроамериканцы, является типом этноэлектричества, отмечает E2F, языковая переводческая фирма.
- идиолект: Согласно e2f, язык или языки, на которых говорит каждый человек. Например, если вы многоязычны и можете говорить на разных регистрах и в разных стилях, ваш идиотект включает в себя несколько языков, каждый из которых имеет несколько регистров и стилей.
В конце концов, языковые разновидности сводятся к суждениям, часто «нелогичным», которые, согласно Эдварду Финегану в «Языке: его структура и использование»:
«... импортированные извне царства языка и отражающие отношение к определенным разновидностям или к формам выражения в пределах определенных разновидностей».
Языковые разновидности или лекции, на которых говорят люди, часто служат основанием для суждения и даже исключения из определенных социальных групп, профессий и деловых организаций. Когда вы изучаете языковые варианты, имейте в виду, что они часто основаны на суждениях, которые одна группа выносит в отношении другой.