Частицы, вероятно, являются одним из самых сложных и запутанных аспектов Японские предложения. Частица (joshi) - это слово, которое показывает связь слова, фразы или предложения с остальной частью предложения. Некоторые частицы имеют английские эквиваленты. Другие имеют функции, аналогичные Английские предлоги, но так как они всегда следуют за словом или словами, которые они отмечают, они являются пост-позициями. Есть также частицы, которые имеют своеобразное использование, которого нет в английском языке. Большинство частиц многофункциональны. щелчок Вот узнать больше о частицах.
Некоторые японские глаголы, такие как «au (встретиться)» и «kiku (спросить)», принимают косвенный объект, а их английские аналоги - нет.
«Ni» обычно используется с такими глаголами, как «iru (чтобы существовать)», «aru (чтобы существовать)» и «sumu (чтобы жить)». Это переводится как «в» или «в».
«Ni» используется с различными выражениями времени (год, месяц, день и время), чтобы указать конкретный момент времени, и переводится как «at», «on» или «in.» Тем не менее, выражения относительного времени, такие как сегодня, завтра не принимают частицы «П.»
«Ni» используется с частотными выражениями, например, за час, за день, на человека и т. Д.