«Семейный» словарь по-французски

Если вы учиться говорить по-французскивы можете говорить о La Famille среди друзей и родственников довольно много. Чтобы упростить обучение для вас, эта статья сначала представляет обзор близких и расширенных членов семьи в Французский, а затем разъясняет некоторые распространенные заблуждения и различия между английским и французским выражениями. Наконец, вам представлен пример диалога на тему семьи.

La Famille Proche (Близкие члены семьи)

Как вы увидите, между английской и французской лексикой о семье есть некоторые сходства, которые могут помочь вам понять и запомнить. Вы также можете отметить общие черты между двумя пола, так как в некоторых случаях можно просто добавить «е» в конце слова, чтобы изменить его с мужского на женский.

instagram viewer
мужской Женский род
французкий язык английский французкий язык английский
Un père Отец Une Mère Мама
папа папа Маман Мама
Un grand-père Дедушка Une grand-mère
(обратите внимание, нет «е» в «Гранд»)
Бабушка
Papy Дедушка Мами, мем Бабушка
Холмы-гранд-père Прадед Холмы-гранд-mère Прабабушка
Un époux супруга Une femme
(произносится "фам")
супруга
Un mari Муж Une épouse Жена
Un enfant ребенок Une enfant
(нет "е")
ребенок
Un fils
(«L» молчит, «S» произносится)
Сын Une fille Дочь
Un Petit-Fils Внук Une petite-fille Внучка
Les родители Родители
Бабушка и дедушка дедушка и бабушка
Les petits-enfants внучата

LФамиль Этендю (Большая семья)

мужской Женский род
французкий язык английский французкий язык английский
Дядя Дядя Une tante Тетя
Двоюродный брат Двоюродная сестра Une двоюродный брат Двоюродная сестра
Ун кузен Жермен Двоюродный брат Une кузина гермаин Двоюродный брат
Двоюродный брат Iss de Germains Троюродный брат Une двоюродный брат де Жермен Троюродный брат
Un neveu Племянник Une nièce Племянница

Famille par Mariage (Семья по браку) / La Famille Recomposée (Многонациональная семья)

Во французском языке мачеха и родственница помечены с использованием одних и тех же терминов: beau- или belle- плюс этот член семьи:

мужской Женский род
французкий язык английский французкий язык английский
Un Beau-Pèре

Отчим

Тесть

Une Belle-Mère

Мачеха

Свекровь

Un beau-frère, demi-frère

Сводный брат

Сводный брат

Une demi-soeur, Une Belle-Soeur

Сводная сестра

Сводная сестра

Un beau-frère Шурин Une Belle-Soeur Золовка
ООН бEau-филсы Пасынок Une Belle-Fille

Падчерица

ООН бeau-fils, un gendre Зять Une Belle-Fille, Une Bru Невестка
Les Beaux-родителей, La Belle-Famille В законах

Французский не имеет специального слова для сводного брата. Словарь сказал бы Un Beau-Frère и ун красавица или un demi-frère и ун-деми-соер (так же, как сводный брат или сводная сестра), но в повседневный французскийВы также можете использовать фразу как Quasi Frère или квази соур (почти брат, почти сестра) или объясните свои отношения, используя вашего отчима.

Другие условия семьи

мужской Женский род
французкий язык английский французкий язык английский
Un aîné

Старший или старший брат

Первенец

Une aînée

Старшая или старшая сестра

Первенец

Юн курсант

Младший брат

Сын второго рождения

Une кадет

Младшая сестра

Дочь второго рождения

Ле Бенджамин Самый младший ребенок в семье La Benjamine Самый младший ребенок в семье

Родители против Родственники

Фраза ле родители обычно относится к родителям, как в «маме и папе». Тем не менее, при использовании в качестве общих терминов, не родитель и не парент, значение меняется на «родственник».

С помощью Родитель / Parente может привести к путанице в некоторых структурах предложений. Обратите внимание на использование слова дез во втором предложении:

  • Родители мессы ан Англетер. Мои родители [мои мама и папа] в Англии.

  • J’ai des родителей в Англетере. У меня есть родственники в Англии.

Из-за путаницы, Носители французского языка не использовать не родитель и не парент так часто, как носители английского языка произносят слово «родственники». Вместо этого вы услышите, как они используют слово Famille. Это единственное и женское.

  • Ma famille vient d’Alsace. Моя семья из Эльзаса.

Вы можете добавить прилагательное éloigné (е) (отдаленно) провести различие, как в:

  • J’ai de la famille (éloignée) en Belgique. У меня есть родственники в Бельгии.

Или вы можете более конкретно определить отношения, как в:

  • J’ai un двоюродный брат aux Etats-Unis. У меня есть двоюродный брат в США.

  • J’ai un cousin éloigné aux Etats-Unis. У меня есть дальний родственник в США.

На французском языке это означает, что он / она не обязательно является двоюродным братом (ребенком родного брата родителя), но может быть вторым или третьим двоюродным братом человека.

Распространенные заблуждения

Это также может быть хорошим напоминанием о том, что прилагательные «грандиозный» и «мелкий» в семейном словаре не относятся к размерам людей. Это скорее показатели возраста.

Точно так же прилагательные «красавчик» и «красавица» не означают красивое при описании семейных отношений, но используются для «свекрови» или «сводной» семьи.

Семейный словарь в диалоге

Чтобы помочь в обучении Французский семейный словарьВы можете просмотреть термины, которые мы изучили выше, в простом диалоге, как в этом примере, где Camille et Anne parlent de leurs familles (Камилла и Энн говорят о своих семьях).

французкий язык английский

Camille: Эт тои, Энн, та фамилия оригинальная?

Camille: А ты, Энн, откуда твоя семья?

Энн: Ma famille est américaine: Du côté de ma famille paternelle, французское происхождение и английское происхождение.

Энн: Моя семья американская: французский по отцовской линии и английский по материнской линии.
instagram story viewer