Различия между американским и британским английским

Хотя, безусловно, существует еще много разновидностей английского, американский английский и британский английский - это две разновидности, которые преподаются в большинстве программ ESL / EFL. Как правило, считается, что ни одна версия не является «правильной», но есть определенные предпочтения в использовании. Три основных различия между американским и британским английским являются:

  • Произношение - различия в гласных и согласных, а также стресс и интонация
  • Словарь - различия в существительных и глаголах, особенно фразовый глагол использование и названия конкретных инструментов или предметов
  • Правописание - различия обычно встречаются в определенных префиксах и суффиксах

Самое важное правило - стараться быть последовательным в вашем использовании. Если вы решите, что хотите использовать американский английский, то будьте последовательны в своем правописании (т. Е. «Цвет апельсина также является его ароматом» - цвет - американское правописание, а аромат - британский). Конечно, это не всегда легко или возможно. Следующее руководство предназначено, чтобы указать на принципиальные различия между этими двумя разновидностями английского языка.

instagram viewer

Незначительные грамматические различия

Грамматических различий между американским и британским английским очень мало. Конечно, слова, которые мы выбираем, иногда могут отличаться. Однако, вообще говоря, мы следуем тем же правилам грамматики. При этом есть несколько отличий.

Использование настоящего совершенного

В британском английском настоящее совершенное используется для выражения действия, произошедшего в недавнем прошлом, которое оказывает влияние на настоящий момент. Например:

Я потерял свой ключ. Можете ли вы помочь мне найти это?

В американском английском также возможно следующее:
Я потерял свой ключ. Можете ли вы помочь мне найти это?

В британском английском вышеизложенное будет считаться неверным. Тем не менее, обе формы общеприняты в стандартном американском английском. Другие различия, связанные с использованием настоящего совершенного в британском английском и простое прошедшее в американском английском включают уже, только и еще.

Британский английский:

Я только что пообедал.
Я уже видел этот фильм.
Ты уже сделал свою домашнюю работу?

Американский английский:

Я только что пообедал или я только что пообедал.
Я уже видел этот фильм ИЛИ я уже видел этот фильм.
Ты уже сделал свою домашнюю работу? ИЛИ Вы уже закончили домашнее задание?

Две формы выражения владения

Существует две формы для выражения владения на английском языке: есть или есть.

У Вас есть машина?
У тебя есть машина?
У него нет друзей.
У него нет друзей.
У нее красивый новый дом.
У нее красивый новый дом.

Хотя обе формы верны (и принимаются как на британском, так и на американском английском), есть (есть, нет, и т. Д.) Есть как правило, предпочтительная форма в британском английском, в то время как большинство говорящих на американском английском используют "иметь" (у вас есть, он не имеет и т.д.)

Глагол Получить

Прошлое причастие глагола get получено в американском английском.

Американский английский: он стал намного лучше играть в теннис.

Британский английский: он намного лучше играет в теннис.

«Есть» используется преимущественно в британском английском для обозначения «иметь» в смысле владения. Странно, эта форма также используется в Соединенных Штатах с британским причастием «получил», а не «получил». Американцы также будут использовать «надо» в смысле «надо» для ответственности.

Мне завтра на работу.
У меня есть три друга в Далласе.

Словарь

Самые большие различия между английским и американским английским языком заключаются в выборе словарь. Некоторые слова означают разные вещи в двух вариантах, например:

Имеется в виду: американский английский - злой, плохой юмор, британский английский - не щедрый, скупой.

Американский английский: не будь таким злым по отношению к своей сестре!

Британский английский: она так значит, что даже не заплатит за чашку чая.

Есть еще много примеров (слишком много, чтобы перечислить их здесь). Если есть разница в использовании, ваш словарь будет отмечать различные значения в определении термина. Многие элементы словаря также используются в одной форме, а не в другой. Одним из лучших примеров этого является терминология, используемая для автомобилей.

  • Американский английский - капот / британский английский - капот
  • Американский английский - хобот / британский английский - ботинок
  • Американский английский - грузовик / Британский английский - грузовик

Чтобы получить более полный список различий в словарном запасе между британским и американским английским, используйте этот Британский против Американский словарь английского инструмента.

орфография

Вот некоторые общие различия между английским и американским написанием:

  • Примеры слов, оканчивающихся на -or в американском английском и -our в британском английском: color / color, юмор / юмор, аромат / аромат
  • Примеры слов, которые заканчиваются на -ize в американском английском и -ise на британском английском: распознавать / распознавать, покровительствовать / покровительствовать

Лучший способ удостовериться, что вы последовательны в своем правописании, это использовать проверку орфографии инструмент, связанный с вашим текстовым процессором и выберите тип английского (американский или британский), который вы хотите использовать.

instagram story viewer