Все о японских прилагательных

Есть два разных типа прилагательные на японском языке: и-прилагательные и на-прилагательные. Все I-прилагательные оканчиваются на «~ i», хотя они никогда не заканчиваются на «~ ei» (например, «kirei» не считается i-прилагательным.)

Японские прилагательные значительно отличаются от своих английских аналогов (и от их аналогов на других западных языках). Хотя японские прилагательные имеют функции для изменения существительных, таких как английские прилагательные, они также функционируют как глаголы, когда используются как предикаты.

Это концепция, к которой нужно привыкнуть.

Например, «takai (高 い)» в предложении «takai kuruma (高 い 車)» означает «дорогой». «Takai (高 い)» из «kono kuruma wa takai (こ の 車 は 高 い)» означает не просто «дорого», но «дорого».

Когда в качестве предикатов используются i-прилагательные, за ними может следовать «~ desu (~ で す)» для обозначения формального стиля. «Takai desu (高 い で す)» также означает «дорого», но более формально, чем «takai (高 い)».

Вот списки общих i-прилагательных и na-прилагательных.

instagram viewer

Общие Я-прилагательные

atarashii
新しい
новый Furui
古い
старый
atatakai
暖かい
тепло suzushii
涼しい
круто
ATSUI
暑い
горячий самуи
寒い
холодный
Oishii
おいしい
вкусные mazui
まずい
плохая дегустация
ookii
大きい
большой Chiisai
小さい
небольшой
osoi
遅い
поздно, медленно hayai
早い
рано, быстро
omoshiroi
面白い
интересно, смешно tsumaranai
つまらない
скучный
курай
暗い
темно Akarui
明るい
яркий
Chikai
近い
около tooi
遠い
далеко
Нагаи
長い
длинная mijikai
短い
короткая
muzukashii
難しい
трудно Yasashii
優しい
легко
б
いい
хорошо warui
悪い
Плохо
Такай
高い
высокий, дорогой hikui
低い
низкий
Ясуи
安い
дешево wakai
若い
молодой
isogashii
忙しい
занятый urusai
うるさい
шумный

Общие Na-прилагательные

ijiwaruna
意地悪な
жадный shinsetsuna
親切な
Добрый
kiraina
嫌いな
неприятный sukina
好きな
любимый
shizukana
静かな
тихий nigiyakana
にぎやかな
оживленный
kikenna
危険な
опасно anzenna
安全な
сейф
benrina
便利な
удобный fubenna
不便な
неудобный
kireina
きれいな
хорошенький Генкина
元気な
здоровый, хорошо
jouzuna
上手な
искусный yuumeina
有名な
известный
teineina
丁寧な
вежливый shoujikina
正直な
честный
gankona
頑固な
упертый Hadena
派手な

эффектный

Изменение существительных

При использовании в качестве модификаторов существительных и-прилагательные и на-прилагательные принимают основную форму и предшествуют существительным, как в английском языке.

I-прилагательные Киисай ину
小さい犬
маленькая собака
Такай Токей
高い時計
дорогие часы
Na-прилагательные юмеина гака
有名な画家
известный художник
сукина эйга
好きな映画
любимый фильм

Я-прилагательные как предикаты

Как упоминалось выше, прилагательные в японском языке могут функционировать как глаголы. Поэтому они сопряжены так же, как глаголы (но, вероятно, гораздо проще). Эта концепция может сбить с толку начинающих студентов японского языка.

Неофициальный Настоящее отрицательное Заменить финал ~ я с ~ Ку Най
прошлое Заменить финал ~ я с Катта
Прошлый Отрицательный Заменить финал ~ я с Ку Накатта
формальный добавлять ~ дэсу для всех неформальных форм.
Существует также изменение формальных негативных форм.
* Отрицательный: заменить ~ я с ~ Ку Аримасен
* Прошлый минус: Добавить ~ дешита в ~ Ку Аримасен
Эти негативные формы считаются чуть более вежливыми, чем другие.

Вот как спрягается прилагательное "takai (дорогой)".

Неофициальный формальный
настоящее время Такай
高い
Такай десу
高いです
Настоящее отрицательное Такаку Най
高くない
такаку най десу
高くないです
Takaku Arimasen
高くありません
прошлое takakatta
高かった
Takakatta Desu
高かったです
Прошлый Отрицательный Такаку Накатта
高くなかった
Takaku Nakatta Desu
高くなかったです
Такаку Аримасен Дешита
高くありませんでした

Существует только одно исключение из правила i-прилагательных: «ii (хорошо)». «Ii» происходит от «йой», и его спряжение в основном основано на «йой».

Неофициальный формальный
настоящее время б
いい
II Desu
いいです
Настоящее отрицательное Йоку Най
良くない
йоку най десу
良くないです
Йоку Аримасен
良くありません
прошлое yokatta
良かった
йокатта десу
良かったです
Прошлый негатив Йоку Накатта
良くなかった
Йоку Накатта Десу
良くなかったです
Йоку Аримасен Дешита
良くありませんでした

Na-прилагательные как предикаты

Они называются na-прилагательными, потому что «~ na» обозначает эту группу прилагательных при непосредственном изменении существительных (например, yuumeina gaka). В отличие от и-прилагательных, на-прилагательные не могут быть использованы в качестве самих предикатов. Когда в качестве предиката используется na-прилагательное, окончательное «na» удаляется, а затем следует «~ da» или «~ desu (в формальной речи)». Как и в случае с существительными, «~ da» или «~ desu» изменяет форму слова, чтобы выразить прошедшее время, отрицательное и утвердительное.

Неофициальный формальный
настоящее время Yuumei Da
有名だ
Yuumei Desu
有名です
Настоящее отрицательное Yuumei Dewa Nai
有名ではない
Yuumei Dewa Arimasen
有名ではありません
прошлое юмэй датта
有名だった
Yuumei Deshita
有名でした
Прошлый негатив Юумей Дева Накатта
有名ではなかった
Юмеи Дева
Аримасен Дешита

有名ではありませんでした