Хэллоуин традиции во Франции и французский словарь

Хэллоуин это относительно новая вещь во Франции. Некоторые люди скажут вам, что это кельтский праздник, который отмечался в некоторых частях Франции (Бретань) на протяжении веков. Ладно, это может быть что-то важное для некоторых людей, но ничего, что достигнет широкой публики Франции.

День всех святых: La Toussaint во Франции

Традиционно во Франции мы отмечаем католический праздник "ла Туссен", который на 1 ноября. Это довольно печальный праздник, когда семья оплакивает своих мертвых и идет на кладбище, чтобы очистить гробницы, принести цветы и помолиться. Часто есть семейная трапеза, но нет особой традиции в еде. Мы приносим «des chrysanthèmes» (тип цветка, обычно называемый мамами, из латинской хризантемы), потому что они все еще цветут в это время года.

Празднование Хэллоуина теперь во Франции

Однако все меняется. Если я хорошо помню, это началось в начале 90-х годов. Празднование Хэллоуина стало модным среди молодых людей, особенно среди людей, которые любили путешествовать. Я помню, как ходил на вечеринку в честь Хэллоуина в очень модном друге, когда мне было 20 лет, и я упал, я был в "толпе"!!

instagram viewer

В настоящее время магазины и торговые марки используют изображения Хэллоуина, тыквы, скелетов и т. Д. В своих рекламных объявлениях, так что теперь французы это хорошо знают, а некоторые даже начинают праздновать Хэллоуин со своими детьми. Почему нет? Французы традиционно любят ходить в костюмах, и очень часто бывает костюмированная новогодняя вечеринка или костюмированный день рождения, особенно среди детей.

Учитель французского языка Love Halloween

Кроме того, Хэллоуин - отличная возможность научить детей английским словам. Французские дети начинают изучать английский в начальной школе. Это всего лишь введение в английский язык (не ожидайте беглого разговора от 10-летнего), но так как дети будут делать довольно что угодно для конфет, учителя начальных классов не упускают возможности и часто устраивают парад костюмов, а также некоторые уловки или угощения. Обратите внимание, однако, это никогда не попадает в трюки! У большинства французских домов не будет конфет, и было бы в ярости, если бы в их доме появился туалет!

Французский словарь Хэллоуина

  • Ла Туссен - День всех святых
  • Le trente et un octobre - 31 октября
  • Хэллоуин - Хэллоуин (назовите это по-французски «lo ween»)
  • Friandises ou bêtises / Des bonbons ou un sort - лечить или обманывать
  • Se deguiser (en) - носить костюм, одеваться как
  • Je me déguise en sorcière - Я одет в костюм ведьмы, я одеваюсь как ведьма
  • Скульптор и цитрусовые - вырезать тыкву
  • Frapper à la porte - постучать в дверь
  • Sonner à la sonnette - позвонить в звонок
  • Faire peur à quelqu’un - напугать кого-то
  • Avoir peur - быть испуганным
  • Доннер де Бонбонс - дарить конфеты
  • Salir - испачкать, запятнать или размазать
  • Un duegument, ООН костюм - костюм
  • Un fantôme - призрак
  • ООН вампир - вампир
  • Une sorcière - ведьма
  • Une принцесса - принцесса
  • Un squelette - скелет
  • Un épouvantail - чучело
  • Un diable - дьявол
  • Une мамочка - мумия
  • Un monstre - монстр
  • Une Chauve-Souris - летучая мышь
  • Une araignée - паук
  • Une toile d’araignée - паутина
  • Un Chat Noir - черная кошка
  • Un potiron, und citrouille - тыква
  • Une буж - свеча
  • Des bonbons - конфеты
instagram story viewer