Испанский инфинитив используется довольно часто после сопряженные глаголыи иногда таким способом, который не имеет прямого эквивалента на английском языке. Хотя испанский инфинитив иногда переводится как английский инфинитив, это не всегда, как показывают следующие примеры:
- Quiero Salir. (Я хочу покидать, оставлять.)
- Эль Эвита estudiar. (Он избегает изучение.)
- Necesito Comprar душ хуевос. (Я нуждаюсь покупать два яйца.)
- El Que Teme Pensar es esclavo de la superstición. (Тот, кто боится мышление это раб суеверия.)
- Intento Ganar Эль контроль. (Он пытался получить контроль.)
Обратите внимание, что в приведенных выше примерах оба глагола (сопряженный глагол и инфинитив, который следует) относятся к действию одного и того же субъекта. Это обычно тот случай, когда инфинитивы следуют за другими глаголами; основные исключения подробно описаны в нашем уроке используя инфинитивы со сменой темы. Таким образом, предложение, такое как "Dice ser católica«(« Она говорит, что сама католичка ») не имеет такой же двусмысленности, как предложение типа«
Dice que es católica"имел бы (это может означать, что католик - это кто-то, кроме субъекта предложения).Использование инфинитивов
Как обсуждалось в нашем уроке инфинитивы как существительныеинфинитив имеет характеристики как глагола, так и существительного. Таким образом, когда после глагола используется инфинитив, некоторые грамматики рассматривают инфинитив как объект сопряженного глагола, в то время как другие видят его как зависимый глагол. Неважно, как вы его классифицируете - просто обратите внимание, что в любом случае и спрягаемый глагол, и инфинитив обычно относятся к действиям, предпринимаемым одним и тем же субъектом.
Если другое лицо выполняет действие, предложение необходимо изменить, обычно с помощью дие. Например, "Мария мне aseguró нет сабли нада«(Мария заверила меня, что ничего не знает), но»Мария я aseguró дие Роберто но сабе нада«(Мария заверила меня, что Роберто ничего не знает).
Во многих случаях либо инфинитив, либо предложение, использующее дие может использоваться, когда человек выполняет действие обоих глаголов. Таким образомSé Tener Razón«(Я знаю, что я прав) в основном эквивалент»Sé Que Tengo Razón«хотя конструкция второго предложения менее формальна и чаще встречается в повседневной речи.
Общие глаголы, сопровождаемые инфинитивами
Ниже приведен список некоторых глаголов, за которыми обычно следует инфинитив, а также примеры предложений. Это не предназначено, чтобы быть полным списком.
- aceptar (принять) - Нунца ацептара инфракрасный Los Estados Unidos. (Он никогда не примет собирается В Соединенные Штаты.)
- acordar (Соглашаться) - Acordamos ДарLe Dos Dólares. (Мы согласились давать ему два доллара.)
- afirmar (утверждать, утверждать, говорить) - El 20% de los mexicanos entrevistados afirmó нет Hablar де политика. (Двадцать процентов опрошенных мексиканцев сказали, что не разговаривать о политике.)
- amenazar (угрожать) - Amenazó destruir La Casa. (Он угрожал разрушать дом.)
- anhelar (жаждать, жаждать) - Anhela Comprar Эль Кохе. (Она тоскует покупать машина.)
- asegurar (чтобы убедиться, чтобы подтвердить) - Асегуро нет сабля нада. (Подтверждаю Я знаю ничего.)
- Buscar (искать, искать) - Busco Ganar опыт работы в Эсте Кампо. (Я ищу получить опыт в этой области.)
- Creer (верить) - Нет крео Эстар exagerando. (Я не верю я преувеличиваю.)
- deber (должен, должен) - Парадник, долги Salir de tu zona de Comodidad. (Для того, чтобы учиться, вы должны покидать, оставлять ваша зона комфорта.)
- decidir (принимать решение) - Decidió Надар hasta la otra orilla. (Она решила плавать на другой берег.)
- demostrar (чтобы показать, чтобы показать) - Роберто Демостро сабля manejar. (Роберто показал он знает как водить.)
- desear, querer (хотеть, желать) - Quiero / Deseo escribir un libro. (Я хочу написать книга.)
- esperar (ждать, надеяться, ожидать) - Йо нет эспераба Tener Эль Кохе. (Я не ожидал иметь машина.)
- fingir (притворяться) - Дороти Пинг Dormir. (Дороти притворяется спать.)
- intentar (пытаться) - Siempre интенто Jugar вот, пожалуйста.) (Я всегда стараюсь играть мой лучший возможный.)
- lamentar, Sentir (сожалеть) - Lamento Haber comido. (Я сожалею имеющий съедено.)
- lograr (быть успешным в) - Нет логра estudiar Ыеп. (Он не преуспевает в изучение Что ж.)
- negar (отрицать) - Нет ниего Haber Tenido Suerte. (Я не отрицаю имеющий повезло.)
- Pensar (думать, планировать) - Pienso Hacerсе. (Я планирую сделать это.)
- Poder (чтобы быть в состоянии, может) - Нет пуэдо Dormir. (Я не могу спать.)
- preferir (предпочитать) - Prefiero нет estudiar. (Я предпочитаю не учиться.)
- reconocer (сознавать) - Reconozco Haber mentido. (Я признаю имеющий солгал.)
- recordar (помнить) - Нет рекуерды Haber bebido. (Он не помнит имеющий пьян.)
- свита (быть привычным) - Педро Солия mentir. (Педро будет привычно ложь.)
- Temer (бояться) - Tema Надар. (Она боится плавание.)
Как видно из приведенных выше примеров, инфинитив Haber с последующим причастием часто используется для обозначения действий в прошлом.