В большинстве языков мира есть существительные мужского или женского рода. Немецкий переводит их лучше и добавляет третий пол: средний. Мужская определенная статья («the») дерЖенское умеретьи средняя форма десять кубометров. У говорящих на немецком языке было много лет, чтобы узнать, Wagen (машина) есть дер или умереть или десять кубометров. Это Der WagenНо для тех, кто плохо знаком с языком, не так просто узнать, какую форму использовать.
Забудьте о привязке пола к определенному значению или понятию. Это не фактический человек, место или предмет, который имеет пол на немецком языке, но слово, которое обозначает фактический предмет. Вот почему «машина» может быть дас авто (средний) или дерWagen(Мужской).
На немецком языке определенный артикль гораздо важнее, чем на английском. Во-первых, он используется чаще. Говорящий по-английски может сказать: «Природа прекрасна». На немецком языке статья также будет включена, чтобы сказать "Die Natur Ist Wunderschön."
Неопределенная статья («a» или «an» на английском языке)
Эйн или сделайте на немецком. Ein в основном означает «один» и, как и определенная артикль, указывает на род существительного, с которым он идет (сделайте или Эйн). Только для существительного женского рода сделайте можно использовать (в именительном падеже). Только для существительных мужского или среднего рода Эйн правильно. Это очень важная концепция для изучения. Это также отражается в использовании притяжательных прилагательных, таких как зет(е) (его) или майн(е) (мои), которые еще называют "Эйн-слов «.Хотя существительные для людей, которые часто следуют естественному полу, существуют исключения, такие как Das Mädchen (Девушка). Есть три разных немецких слова для «океана» или «моря», все с разным полом: der ozean, das meer, умри видеть. Пол не очень хорошо переносится с одного языка на другой. Слово "солнце" по-испански мужскоеЭль Соль) но женский по немецки (умри, сынок). Немецкая луна мужская (Der Mond), а испанская луна женственная (ла луна). Этого достаточно, чтобы сводить с ума говорящего по-английски.
Хорошее общее правило для обучения Немецкий словарь состоит в том, чтобы рассматривать статью существительного как неотъемлемую часть слова. Не просто учиться Garten (сад), учиться Der Garten. Не просто учиться tür (дверь), учиться Die Tür. Незнание пола слова может привести к множеству других проблем. Например, дас тор это ворота или портал, в то время как дер тор это дурак Вы встречаете кого-то на озере (я вижу) или морем (ан дер см)?
Есть несколько советов, которые помогут вам вспомнить пол немецкого существительного. Эти рекомендации работают для многих категорий существительных, но, конечно, не для всех. Для большинства существительных вам просто нужно знать пол. Если вы собираетесь угадать, угадать производная Самый высокий процент немецких существительных мужского рода. Запоминание этих правил поможет вам правильно определить гендерные аспекты, не догадываясь - по крайней мере, не всегда!
Использование Das на немецком языке
Одним из простых аспектов немецких существительных является статья, используемая для множественного числа существительных. Все немецкие существительные, независимо от пола, становятся умершими в именительном и винительном падеже. Так существительное, такое как Das Jahr (год) становится умереть (лет) в множественное число. Иногда единственный способ распознать множественное число немецкого существительного - это, например, статья Das Fenster (окно), умереть Фенстер (окна).
Ein не может быть множественного числа, но другие так называемые Эйн-слово может: Keine (никто), Meine (Мой), невод (его) и т. д. Это хорошие новости. Плохая новость заключается в том, что существует около десятка способов образовать множественное число немецких существительных, и только один из них - добавить «s», как в английском.