Великий гласный сдвиг была серия системных изменений в произношение английского гласные звуки что произошло в южной Англии в конце Средний английский период (примерно период от Чосера до Шекспира).
В соответствии с лингвист Отто Йесперсен, который придумал термин «Великий сдвиг гласных состоит в общем поднятии всех длинных гласных» (Современная английская грамматика, 1909). В фонетический С точки зрения, GVS включал в себя поднятие и противостояние длинных, подчеркнутых однотонников.
Другие лингвисты оспаривают этот традиционный взгляд. Гьертруд Флермуэн Стенбренден, например, утверждает, что «концепция« ГВС »как унитарного события иллюзорна, что изменения начались раньше, чем предполагалось, и что изменения... заняло больше времени, чем требовалось в большинстве справочников "(Длинно-гласные сдвиги на английском языке, c. 1050-1700, 2016).
В любом случае Великий гласный сдвиг оказал глубокое влияние на английское произношение и написание, что привело ко многим изменениям в соответствиях между гласными письма и гласная фонемы.
Примеры и наблюдения
"К началу Современный английский период... все длинные гласные сместились: средний английский ē, как в sweete «Сладкий» уже приобрел ценность, которую он имеет в настоящее время, а другие были на пути к приобретению ценностей, которые они имеют в текущем английском языке.. .
«Эти изменения в качестве длинных или напряженных гласных составляют то, что известно как Великий гласный сдвиг... .
Этапы, на которых произошел сдвиг, и причина его неизвестны. Есть несколько теорий, но доказательства неоднозначны ".
(Джон Алжео и Томас Пайлс, Происхождение и развитие английского языка5-е изд. Томсон Уодсворт, 2005)
«Доказательства Орфография, рифмыи комментарии современных язык эксперты предполагают, что [Великий сдвиг гласных] действовал более чем на одной стадии, воздействовал на гласные с разной скоростью в разных частях страны, и на его завершение ушло более 200 лет ».
(Дэвид Кристал, Истории английского языка. Оверлук, 2004)
«До GVSЧосер рифмовал еда хорошая и кровь (звучит похоже на бодец). У Шекспира после ГВС три слова все еще рифмовались, хотя к тому времени все они рифмовались с питание. В последнее время, хорошо и кровь самостоятельно изменили свои произношения снова ".
(Ричард Уотсон Тодд, Много шума из английского: вверх и вниз по причудливым путям увлекательного языка. Николас Брили, 2006)
«Стандартизация», описанная GVS возможно, просто была социальная фиксация на одном варианте среди нескольких диалектический варианты, доступные в каждом случае, вариант, выбранный из соображений общественного предпочтения или из-за внешней силы стандартизации печати, а не в результате массового фонетического сдвига ".
(М. Джанкарло, цитируемый Сетом Лерером в Изобретая английский. Издательство Колумбийского университета, 2007)
Великий гласный сдвиг и орфография английского языка
«Одна из основных причин, по которой этот сдвиг гласных стал известен как «Великий» гласный сдвиг что это глубоко повлияло на английский фонологияи эти изменения совпали с появлением печатного станка: Уильям Кэкстон привез первую механизированную печатную машину в Англию в 1476 году. До механизированной печати слова в рукописных текстах были написаны в значительной степени, однако каждый писец хотел их записать, согласно собственному писцу. диалект. Однако даже после печатного станка большинство печатников использовали начальное написание, не осознавая значимости происходящих изменений гласных. Ко времени завершения смены гласных в начале 1600-х годов были напечатаны сотни книг, в которых использовалась система правописания, которая отражала произношение, предшествовавшее Великой смене гласных. Так что слово «гусь», например, было два оs для обозначения длинного / o / звука, / o: / - хорошее фонетическое написание слова. Однако гласный сместился в / u /; таким образом гусь, лось, еда, и другие подобные слова, которые мы сейчас пишем с оо не соответствует орфографии и произношению.
«Почему принтеры просто не меняют орфографию в соответствии с произношением? Потому что к этому времени, новый увеличился объем производства книг, в сочетании с увеличением грамотность, в результате чего мощная сила против изменение орфографии."
(Кристин Денхем и Энн Лобек, Лингвистика для всех: введение. Уодсворт, 2010)
Шотландские диалекты
«Старые диалекты шотландцев были лишь частично затронуты Великий гласный сдвиг это произвело революцию в английском произношении в шестнадцатом веке. Где английские акценты заменили длинный гласный 'uu' в словах дом с дифтонг (две отдельные гласные слышны в южном английском произношении дом), это изменение не произошло в шотландцах. Следовательно, современные шотландские диалекты сохранили среднеанглийское «уу» в таких словах, как как и сейчас; думать о мультфильме шотландцев Broons (Коричневые)."
(Симон Хоробин, Как английский стал английским. Издательство Оксфордского университета, 2016)