Umi no mizu wa naze karai

昔々、二人の兄弟が住んでいました。
弟は貧しく、暮らしに困っていました。
年越しの晩、弟はどうしようかと困っていたところ、ある一人のおじいさんに会い、こう言われました。
「この先にある山のお堂で、このおまんじゅうと石のひきうすを交換してもらいなさい。」
そういわれおじいさんはおまんじゅうをわたしました。
弟は言われたとおり山のお堂でおまんじゅうと石のひきうすを交換してもらいました。
またおじいさんに会いにいき、ひきうすと交換してもらったことを伝えると、
「おー、これじゃこれじゃ。このひきうすはな、みぎにまわすと ほしいものが いくらでもでてくるんじゃ。とめたいときは ひだりに まわせばいい。」
それを聞いて弟は家に帰り、さっそくそのうすを引いてみました。
「こめ 出ろ! こめ 出ろ!」
と いいました。すると おどろいた おどろいた。
ほんとうに ひきうすからは おこめが ザァーザァー おとをたてて あめのように ふきだしてきたではありませんか。
そのうすをひくと、なんでも望みがかない、弟はお金持ちになりました。
ある日、兄がそのうすを盗み出し、舟で海の上に持って行きました。
「はははははー。これがあればなんでも出てくるぞ。まんじゅう出ろ、まんじゅう出ろ」
そういって兄は嬉しくて甘い物を食べているうちに塩からいものがほしくなりました。そこで、
「塩出ろ、塩出ろ」
と言うと、 まっしろな 塩が ザワザワ ザワザワと 山のように ふきでてきました。
みるみるまに 舟は しおの山で 今にも あふれそうです。
兄は弟が まんじゅうを だしたとき ひだりにまわせば とまるのを みておかなかったのです。
「ワァ~ だれか たすけてくれ~!だれか しおを とめてくれ~!!」
とうとう しおは ふねから あふれ、 ふねは しおのおもみで ブクブク しずんでしまいましたとさ。
それで、今でも海の水が塩からいのです。

Мукаши мукаши, футари но кёдай га сунде имашита.
Отуто ва мазушику, кураши ни коматтеймашита.
Тошикоши нет запрета, отуто ва душиука до коматтеита токоро, ару хитори но оджиисан ни ай, ко иверамашита.
«Коно саки ни ару яма не оду де, коно оманжуу иши но хикиусу о кукан сите мореназаи».

instagram viewer

Я знаю оджиисан ва оманжуу о ватасимашита.
Отуто ва иирета тоори яма не оду де оманжуу иши но хикиусу о кукан сите мораймашита.
Mata ojiisan ni ai ni iki, хикиусу к кукану ситеморатта кото о цутаэру к,
"Оо, корея я, корея. Коно хикиусу вана, миги ни мавасу хошии моно га икурадемо детекуру н джа. Тометаи токи ва хидари ни мавасеба ii. "
Sore o kiite otouto wa ie ni kaeri, sassoku sono usu o hiite mimashita.
"Коме деро! Коме Деро! "
к имашите. Суруто odoroita odoroita.
Хонтуни хикиусу кара ва окоме га заа заа ото о татете аме но юни фукудашите кита дэва аримасен ка.
Sono usu o hiku to, nandemo nozomi ga kanai, отуто ва оканемочи ни наримашита.
Арухи, ани га соно усу о нусумидаши, веселее нет тебя ни деви икимашита.
«Хахаха... Kore ga areba nandemo diste kuru zo. Manjuu dero, manjuu dero. "
Су итте ани ва урешикуте амай моно о табете иру учи ни шиокарай моно га хосхикунаримашита. Сокоде, "Шио Деро, Шио Деро".
к, массирона шио га зава зава зава зава к яма но юни фукидете кимашита.
Мирумирума ни фу ва шио но яма де иманимо афуресу десу.
Ани ва отуто га манжуу о дашита токи ни хидари ни мавасеба томару нова клещ оканакатта узел деус.
"Ваа дарека тасукетекурэ! Dareka shio o tometekure! "
Toutou shio wa fune kara afure, fune wa shio no omomi de bukubuku shizunde shimaimashita to sa.
Sorede, imademo umi no mizu ga shiokarai no desu.

мукаши мукаши 々 々 однажды
Futari 二人 два
kyoudai S брат
Sunde 住 ん で форма глагола "суму (жить)"
otouto 弟 младший брат
mazushii い し い бедный
Кураши living ら し жизни
Комару 困 る иметь трудное время
Тошикоши 年 越 し канун Нового года
запретить вечер
Хитори 一 人 один
ojiisan ん じ い さ ん старик
ау う う встретиться
iwareru る わ れ る пассивная форма глагола "iu (сказать)"
яма 山 гора
оманью お ま ん じ ゅ う булочка на пару
иши 石 камень
Hikiusu ひ き う す ручная мельница
кукан суру 交換 す る обменять
Ватасу す す передать
tsutaeru 伝 え る рассказать
миги 右 верно
mawasu 回 す обернуться
Хошии い し い хотеть
икурадемо も く ら で も столько
Tomeru る め る, чтобы остановить
хидари 左 осталось
киите 聞 い て форма глагола "Кику (слушать)"
то есть дом
Каеру る る, чтобы вернуться
сассоку さ っ そ く сразу; сразу
коме 米 рис
odoroku く く удивляться
Ame 雨 дождь
nozomi み み желание
оканемочи お 金 持 ち богатые
nusumidasu 盗 み 出 す чтобы украсть
весело 船 лодка
уми 海 океан
Motteiku 持 っ て い bring принести
ureshii い れ し い счастлив
шиокарай 塩 辛 い соленый
соль io io
Массиро 白 っ 白 чистый белый
иманимо も に も в любой момент
afureru あ ふ れ る переполнить
tasukete て け て Помогите!
вес омоми 重 み
Сидзуму む む утонуть

(1) «Ma (真)» - это префикс, подчеркивающий существительное после «ма».
макка 赤 っ 赤 ярко-красный
Массиро 白 っ 白 чистый белый
Массао 真 っ 青 темно-синий
маккуро 真 っ 黒 черный как чернила
манату 真 夏 середина лета
Массаки 先 っ 先 в самом первом
маккура 暗 っ 暗 темно
маппутацу つ っ 二 つ прямо в два

instagram story viewer