На испанском языке большинство слов для людей, которые родом из определенных стран мира, выглядят или звучат очень похоже на слово для страны на английском языке. Например, Колумбийский это слово для мужчины родом из Колумбии и Boliviana это слово для женщины из Боливии.
Интересное различие, которое варьируется от английского к испанскому, состоит в том, что слова, используемые для национальности не пишутся с заглавной буквы на испанском языке.
Национальности могут быть существительными или прилагательными
Как и в английском языке, слова для национальностей могут использоваться на испанском языке как прилагательные или существительные. Пример формы прилагательного: «Я хочу французский кофе» или «Yo quiero un café francés«Пример формы существительного:« Он итальянец »или«Él es italiano."
К кому вы обращаетесь, обычно имеет значение
На испанском языке существительные и прилагательные обычно имеют мужская форма и женская форма в зависимости от того, является ли лицо, на которое делается ссылка, мужчиной или женщиной. Мужская форма обычно используется для обозначения нескольких лиц неизвестного пола. Например, «Они американцы» будет переводиться как
Эллос Сон Америкос", который является мужской формой множественного числа.Большинство национальностей заканчиваются -о.Женская форма для национальностей, оканчивающаяся на -о сделано путем изменения -о чтобы -a. Например, слово Griegoдля человека из Греции меняется на griega при ссылке на женщину.
Еще один общий конец для национальностей -ES. Слова заканчивающиеся на -ES можно сделать женственным, изменив окончание на -esa. Таким образом, женская форма inglés, для кого-то или что-то из Англии, является Inglesa.
Немногие национальности не меняются с полом
Есть некоторые национальности, которые не меняют форму с полом. Национальности, имеющие нерегулярные окончания, такие как -ense, как в слове сostarricense, используется для костариканцев, не имеет отдельной мужской или женской формы. Слово остается тем же самым при описании любого пола. То же самое можно сказать и о народах, оканчивающихся на -a. Они не меняются, такие как croata для "хорватский" или Belga для "бельгийца".
Следующая выборка из 60 стран указана с мужской формой гражданства. Используйте мужские и женские правила, чтобы изменить слово в зависимости от человека, к которому обращаются, и окончания национальностей, которые даны.
Связанные правила грамматики
Множественные существительные и прилагательные для национальностей следуют обычному правила для множественного числа., как правило, добавляя -s или -es.
Названия большинства стран, а также провинций, штатов и регионов являются мужскими. Основными исключениями являются те, чьи имена оканчиваются безударным, например, Франчия, Аргентина, и Гран Бретанья.
Канада, который заканчивается в напряженном -áявляется мужским.
Несколько названий стран, самые большие из них Ла-Индия, не могу стоять в одиночестве и нужна определенная статья. Для некоторых стран, таких как (los) Estados Unidos, определенная статья не является обязательной.,
Список наций и национальностей
Alemania (Германия) - алеман
Аргентина - аргентинский
Австралия - australiano
Австрия - австрия
Bélgica (Бельгия) - белга
Belice (Белиз) - beliceño
Боливия - боливиано
Brasil - Бразилия
Канада - канадиенс
Чили - чилено
Китай - Чино
Колумбия - коломбано
Кориа дель Норте (Северная Корея) - nortecoreano, norcoreano
Кориа дель Сур (Южная Корея) - судкореано
Коста Рика - costarricense, costarriqueño (редко)
Куба - кубано
Кроата (Хорватия) - хорва
Dinamarca (Дания) - Дане
Эквадор - экваториано
Egipto (Египет) - egipcio
Сальвадор - сальвадореньо
Escocia (Шотландия) - Escocés
España (Испания) - испанский
Estados Unidos (Соединенные Штаты) - estadounidense, norteamericano, американо
филиппинки (Филиппины) - филиппинцы
Франчия (Франция) - франс
Штормы (Уэльс) - галес
Гран Бретанья (Великобритания) - Британико
Grecia (Греция) - григо
Гватемала - Гватемальтеко
Гаити - гаитиано
Гондурас - hondureño
Hungria - Хунгаро
Ла-Индия - Индио, Индус
Inglaterra (Англия) - Инглес
Ирак, Ирак - Ираки, Ираки
Иран - ирани
Ирланда (Ирландия) - irlandés
Израиль - Израиль
Italia (Италия) - итальяно
Japón (Япония) - японцы
Marruecos (Марокко) - Марроки (Moro иногда используется, но может считаться оскорбительным.)
Мехико, Мехико - mexicano, mejicano (первое правописание используется в Мексике, в то время как в других местах оно отличается)
Мьянма / Birlandia (Мьянма / Бирма) - Мьянма / Бирмано
Никарагуа - Никарагуэнсе
Noruega (Норвегия) - noruego
Новая Зеландия (Новая Зеландия) - neozelandés
Países Bajos (Нидерланды) - holandés
Филистимская (Палестина) - Палестино
Панама - панаменьо
Парагвай - Парагвайо
Перу - Перуано
Полония (Польша) - Полако
Португалия - Португалии
Пуэрто-Рико - puertorriqueño
La República Dominicana (Доминиканская Республика) - Доминикано
Rusia - Русо
Sudáfrica (Южная Африка) - Судафрикано
Suecia (Швеция) - sueco
Suiza (Швейцария) - suizo
Тайвань - Тайвань
Уругвай - уругвайо
Венесуэла - венезолано
Примечания о Americano
Estadounidense везде понимают, что это относится к жителям США, но в некоторых областях это может показаться чрезмерно формальным. В некоторых частях Латинской Америки norteamericano предпочтительнее говорить о США, хотя в некоторых местах этот термин понимается как люди или вещи канадские (но не мексиканские). Americano можно понимать как латиноамериканский в некоторых областях, но американский в других - в США.
Быстрый вынос
- Как и в английском языке, существительные и прилагательные формы национальностей в испанском используют одни и те же слова.
- Хотя названия стран пишутся с заглавной буквы на испанском языке, названия национальностей - нет (за исключением начала предложения).
- Наиболее распространенные окончания для названий национальности -о и -es.