Связанная речь является устная речь в непрерывной последовательности, как в нормальном разговор. Это также называется связным дискурсом. Часто есть существенная разница между тем, как слова выраженный в изоляции и как они произносятся в контексте связанной речи. В связанной речи слова или слоги обрезаются, фразы соединяются вместе, а слова выделяются не так, как в письменной форме.
Удаление звуков в связанной речи
Одной из характеристик связанной речи является удаление или отсечение звуков, возникающих при соединении слов. Например, «хочу» может стать «хочу», «собирается» может стать «собирается», "рок-н-ролл "может стать "рок-н-ролл", и «они» могут стать «их» или «дем» в связанной речи. Это очень неформальные употребления общих слов, которые чаще всего встречаются в обычной беседе, поэтому они, вероятно, не будут присутствовать в официальной речи или письме.
Автор Рэйчел-Энн Найт подробно рассказывает о механике связанных речевых процессов (CSP) в Фонетика: учебник:
- «Они встречаются на краях слов, поскольку именно здесь слова« встречаются »в предложениях.
- Связанные речевые процессы не являются обязательными ...
- Мы можем думать о [связанных речевых процессах], влияющих на звуки на фонематический уровень, а не аллофонической уровень. Например, когда / t / или / d / или / h / исключается, мы не обнаруживаем, что возникает другой аллофон; мы просто обнаруживаем, что фонема полностью потеряна »(Knight 2012).
Найт также отмечает, что связанная речь может вызвать путаницу или недопонимание, когда слова и звуки изменяются или теряются.
Проблемы для не носителей языка
Путаница в отношении значения в связанной речи особенно распространена для не говорящих на нём говорящих. Любой, кто изучает иностранный язык, нуждается в практике, слушая его естественным образом, но Английскому языку трудно выделить отдельные слова из связанной речи, потому что слова очень часто невнятная.
Носители языка используют много словесных ярлыков в обычной беседе, которых не будет в письменной форме. Английский, и переключение между письменным и устным английским языком требует привыкания, когда это не первый язык.
Эти проблемы не являются исключительными для английского языка. В испанском языке многие слова начинаются и заканчиваются гласными, и они, как правило, объединяются в речи. Вежливое приветствие Ó Cómo está? (Как дела?) Часто звучит как Ó Ком ста? когда произнесено, почти без паузы между словами.
Когда вы говорите с кем-то, кто не является носителем языка, формулировка полезна. Вы также можете помочь им понять вас, говоря медленнее и немного останавливаясь между каждым словом.
Модели стресса в связанной речи
На английском языке стресс На структуру слова обычно влияет его контекст. Из-за этого даже носители языка могут произносить одно и то же слово по-разному, как это часто бывает в британском Американский английский. Связанная речь усложняет использование стресса, переводя его из одного слова в другое.
Автор Питер Роуч иллюстрирует стресс в связанной речи в Фонология: Практический курс:
«Аспект связанной речи... заключается в том, что ударение на окончательно подчеркнутое соединение имеет тенденцию переходить к предыдущему слог и перейдите к вторичному ударению, если следующее слово начинается с сильно ударенного слога. Таким образом, ...
плохо'tempered но плохой учитель
половинной'timbered но фахверковый дом
большегрузный'handed но суровое «предложение»
(Роуч 2009).
Люди, пишущие измеренные стихи, такие как пятистопный ямб в сонетах, должны обращать внимание на то, где стрессы падают на слова в их строках, чтобы правильно работать в рамках ограничений сформироваться. люди Говорящий В поэзии с измерением, вероятно, будет использоваться стресс, однако в связной речи это звучит наиболее естественно.