Спряжение Venir по-испански, перевод и примеры

Испанский глагол venirозначает «прийти». Это очень часто используемый глагол. Как и многие другие распространенные испанские глаголы, venir очень нерегулярно. Это глагол, изменяющий основание, что означает, что в некоторых спряжениях гласная e от основы глагола может измениться на ie или i, когда она найдена в ударном слоге. Также -d- или -грамм- добавляется в окончание некоторых спряжений.

Единственные другие глаголы, использующие тот же шаблон спряжения, - это те, кончающийся на -venir такие как intervenir (часто означает «вмешаться» или «принять участие») и prevenir (часто означает «предотвратить» или «предупредить»). Однако сопряжение venir имеет некоторые сходства с некоторыми спряжениями глагола Tener(иметь).

На диаграммах ниже вы можете найти спряжения venir в показательном настроении (настоящее, прошлое, будущее), сослагательное наклонение (настоящее, прошлое), императивное настроение и другие формы глагола.

Венир Настоящий Показательный

в настоящее показательное время первого лица единственного числа спряжения глагола

instagram viewer
venir является нерегулярным, а другие спряжения меняют ствол, что означает, что е в стволе глагола меняется на т.е. когда это в ударном слоге.

Эй Vengo Йо Венго визитер ми Абуэла. Я прихожу в гости к моей бабушке.
vienes Tú vienes a la biblioteca frecuentemente. Вы часто приходите в библиотеку.
Usted / él / Ella Viene Ella viene a la escuela en autobús. Она приходит в школу на автобусе.
Nosotros venimos Nosotros venimos con nuestros amigos. Мы приходим с нашими друзьями.
Vosotros VENIS Vosotros Venís de la Fiesta Muy Tarde. Вы пришли с вечеринки очень поздно.
Ustedes / ELLOS / Эллады vienen Ellos vienen a comer a mi casa. Они приходят, чтобы поесть в моем доме.

Венир Претерит Показательный

в претерит напряженные спряжения venir, у стебля есть i вместо e.

Эй виноградная лоза Вы можете посетить мой мир. Я пришел в гости к моей бабушке.
viniste Tú viniste a la biblioteca frecuentemente. Вы пришел в библиотеку часто.
Usted / él / Ella дешевое вино Ella vino a la escuela en autobús. она пришел в школу на автобусе.
Nosotros vinimos Nosotros vinimos con nuestros amigos. Мы пришел с нашими друзьями.
Vosotros vinisteis Vosotros vinisteis de la fiesta muy tarde. Вы пришел с вечеринки очень поздно.
Ustedes / ELLOS / Эллады vinieron Ellos Vinieron Comer Mi CASA. Oни пришел есть в моем доме.

Венир Несовершенный Показательный

несовершенный напряженное сопряжение venir регулярно. Несовершенный можно перевести как «приходил» или «приходил».

Эй Веня Приходи в гости. Я приходил навестить мою бабушку.
venías Tú venías a la biblioteca frecuentemente. Вы приходил в библиотеку часто.
Usted / él / Ella Веня Ella venía a la escuela en autobús. она приходил в школу на автобусе.
Nosotros venías Nosotros veníamos con nuestros amigos. Мы приходил с нашими друзьями.
Vosotros veníais Vosotros veníais de la fiesta muy tarde. Вы приходил с вечеринки очень поздно.
Ustedes / ELLOS / Эллады venían Ellos Venían a comer a mi casa. Oни приходил есть в моем доме.

Venir Future Показательный

будущее время глагола venir нерегулярно. Вместо того, чтобы просто использовать инфинитив venir в качестве основы, он включает d, поэтому vendr-.

Эй VENDRE Приходите в гости. Я приеду в гости к моей бабушке.
vendrás Tú vendrás a la biblioteca frecuentemente. Вы придет в библиотеку часто.
Usted / él / Ella vendrá Ella vendrá a la escuela en autobús. она придет в школу на автобусе.
Nosotros vendremos Nosotros vendremos con nuestros amigos. Мы придет с нашими друзьями.
Vosotros vendréis Vosotros vendréis de la fiesta muy tarde. Вы придет с вечеринки очень поздно.
Ustedes / ELLOS / Эллады vendrán Ellos vendrán a comer a mi casa. Oни придет есть в моем доме.

Venir Periphrastic Future Показательный

Перифрастическое будущее состоит из трех компонентов: настоящее показательное спряжение глагола инфракрасный (идти), предлог а, и инфинитив venir.

Эй Voy Venir Ты мой друг и мой друг. Я собираюсь приехать навестить мою бабушку.
VAS Venir Tú vas a venir a la biblioteca frecuentemente. Вы собираются приехать в библиотеку часто.
Usted / él / Ella Va Venir Ella va venir a la escuela en autobús. она собирается приехать в школу на автобусе.
Nosotros Вамос Венир Nosotros vamos a venir con nuestros amigos. Мы собираются приехать с нашими друзьями.
Vosotros Vais a Venir Vosotros vais a venir de la fiesta muy tarde. Вы собираются приехать с вечеринки очень поздно.
Ustedes / ELLOS / Эллады Ван Венир Эллос ван Венир и Привет! Oни собираются приехать есть в моем доме.

Venir Present Прогрессивная форма / форма Gerund

герундий или настоящее причастие для глагола venir имеет замену ствола е на я, как претеритные спряжения venir. Причастие может быть использовано для формирования прогрессирующий времена как настоящее прогрессивное.

Настоящее Прогрессивное из Venir Está Viniendo Ella está viniendo a la escuela en autobús. Она едет в школу на автобусе.

Венир Прошлое Причастие

причастие прошедшего времени это форма глагола, которая может быть использована для идеальное времятакой как настоящий совершенный, который образован вспомогательным глаголом Haber и прошлое причастие venido.

Настоящее совершенное Venir ха венидо Ella ha venido a la escuela en autobús. Она пришла в школу на автобусе.

Venir Условно-Показательный

условный время venir использует тот же неправильный стебель, что и будущее время, включая vendr-. Условное обычно переводится на английский как «бы + глагол».

Эй vendría Приходите к нам в гости. Я бы приехал навестить свою бабушку, если бы у меня было больше времени.
vendrías То, что продается по-английски, очень бесплатно. Вы придет в библиотеку часто, если вы любите читать.
Usted / él / Ella vendría Ella vendría a la escuela en autobús, pero le gusta caminar. она придет в школу на автобусе, но она любит гулять.
Nosotros vendríamos Nosotros vendríamos con nuestros amigos, pero están ocupados. Мы придет с нашими друзьями, но они заняты.
Vosotros vendríais Vosotros vendríais de la fiesta muy tarde si tuvierais permiso. Вы придет с вечеринки очень поздно, если у вас было разрешение.
Ustedes / ELLOS / Эллады vendrían Добрый день. Привет всем желающим. Oни придет поесть в моем доме, если они были голодны.

Венера настоящего сослагательного наклонения

настоящее сослагательное наклонение формируется, начиная с первого лица, имеющего ориентировочное спряжение. Так как Эй сопряжение для venir нерегулярно (Vengo), то настоящие сослагательные спряжения также нерегулярны.

Que yo Venga Мой личный кабинет - это моя прекрасная жизнь. Моя мама хочет, чтобы я навестил мою бабушку.
Que Tú vengas El profesor sugiere que tú vengas a la biblioteca frecuentemente. Профессор предлагает вам часто посещать библиотеку.
Que usted / él / ella Venga Patricio espera que ella venga a la escuela en autobús. Патрисио надеется, что она придет в школу на автобусе.
Que nosotros vengamos Miranda Pide Que Vengamos Con Nuestros Amigos. Миранда просит, чтобы мы пришли с нашими друзьями.
Que восотрос vengáis Hortencia no quiere que vosotros vengáis muy tarde de la fiesta. Гортензия не хочет, чтобы вы опаздывали с вечеринки.
Que ustedes / ellos / ellas vengan Моя семья была очень популярна. Моя семья надеется, что ты придешь, чтобы поесть в моем доме.

Венера несовершенного сослагательного наклонения

Есть два варианта сопряжения несовершенное сослагательное наклонение:

Опция 1

Que yo viniera Моя просьба познакомиться с моим гостем. Моя мама хотела, чтобы я навестил мою бабушку.
Que Tú vinieras El profesor sugirió que tú vinieras a la biblioteca frecuentemente. Профессор предложил вам часто приходить в библиотеку.
Que usted / él / ella viniera Patricio esperaba que ella viniera a la escuela en autobús. Патрисио надеялся, что она придет в школу на автобусе.
Que nosotros viniéramos Miranda pidió que viniéramos con nuestros amigos. Миранда попросила, чтобы мы пришли с нашими друзьями.
Que восотрос vinierais Hortencia no quería que vosotros vinierais muy tarde de la fiesta. Гортензия не хотела, чтобы ты опаздывал с вечеринки.
Que ustedes / ellos / ellas vinieran Моя семья была очень популярна. Моя семья надеялась, что ты придешь, чтобы поесть в моем доме.

Вариант 2

Que yo viniese Моя просьба познакомиться с моим гостем. Моя мама хотела, чтобы я навестил мою бабушку.
Que Tú vinieses El profesor sugirió que tú vinieses a la biblioteca frecuentemente. Профессор предложил вам часто приходить в библиотеку.
Que usted / él / ella viniese Patricio esperaba que ella viniese a la escuela en autobús. Патрисио надеялся, что она придет в школу на автобусе.
Que nosotros viniésemos Miranda pidió que viniésemos con nuestros amigos. Миранда попросила, чтобы мы пришли с нашими друзьями.
Que восотрос vinieseis Hortencia no quería que vosotros vinieseis muy tarde de la fiesta. Гортензия не хотела, чтобы ты опаздывал с вечеринки.
Que ustedes / ellos / ellas viniesen Моя семья была очень популярна. Моя семья надеялась, что ты придешь, чтобы поесть в моем доме.

Венир Императив

Для того, чтобы отдавать прямые приказы или команды вам нужны императив настроение. Большинство команд для venir нерегулярны. В таблицах ниже показаны как положительные, так и отрицательные команды.

Положительные команды

вэн ¡Venla la la biblioteca frecuentemente! Приходите в библиотеку часто!
Usted Venga ¡Venga a la escuela en autobús! Приходите в школу на автобусе!
Nosotros vengamos ¡Vengamos con nuestros amigos! Давайте вместе с нашими друзьями!
Vosotros Венид ¡Venid de la fiesta muy tarde! Приходите с вечеринки очень поздно!
Ustedes vengan ¡Vengan пришел в мой мир! Приходи кушать в моем доме!

Отрицательные Команды

нет венгас ¡Нет венгерских библиотек! Не приходите в библиотеку часто!
Usted нет венга ¡Нет венга а-ля эскуэла и автобуса! Не приходи в школу на автобусе!
Nosotros нет венгамос ¡Нет венгамос с нуестрос амигос! Давай не будем с нашими друзьями!
Vosotros без венг ¡Нет венгерских праздников! Не приходи с вечеринки очень поздно!
Ustedes нет венгана ¡Нет, я бы сказал, что я! Не приходи кушать в моем доме!
instagram story viewer