Термины нежности очень популярны в России и свободно используются в большинстве социальных сетей, за исключением формальных ситуаций. Язык прекрасно поддается выражению привязанности благодаря тому, как любое существительное и прилагательное может быть превращено в термин нежности, изменив окончание и добавив один из уменьшительного суффиксы.
Однако существует много русских слов, которые существуют с единственной целью показать обожание, любовь, одобрение или восхищение. Кроме того, русские любят использовать уменьшительные формы имен животных, чтобы показать привязанность.
В этой статье мы рассмотрим самые популярные в России термины ласки и примеры их использования.
Солнышко - один из самых распространенных в русском языке ласковых терминов. Подходит для неформальных ситуаций, таких как обращение к близким и близким.
- Здравствуй, мое солнышко! (сдрастввой, маё солнышкух)
- Привет, мое солнышко / привет, дорогая!
Другой популярный термин «ласка» - «зайка» и любые другие уменьшительные обозначения «заяц» (зайц) - кролик-зайчик - используется при разговоре с близкими, очень близкими друзьями и детьми. Некоторые люди также используют его со своим более широким кругом друзей и знакомых, особенно слово зая.
- Зая, ты получила мое сообщение? (Зая, ты палоочеела маё саабШиее?)
- Кролик / дорогой, ты видел мое сообщение?
- У меня для тебя сюрприз, моя рыбка. (oO мыНЯ для тыБЯ сюрприз, майя рыпка)
- У меня для тебя сюрприз, милая.
- Малыш, не расстраивайся, все будет хорошо. (малыш, ню расТрааевайся, всё БООдыт харашо)
- Детка, не грусти, все будет хорошо.
Хотя может показаться странным называть кого-то маленькой лапой, на русском языке лапа и ее производные очень популярны и описывают кого-то симпатичного.
Используемый в неформальной обстановке, например, при разговоре с близкими друзьями или семьей, котик и другие его формы могут использоваться как для мужчин, так и для женщин.
- Котик, иди пить чай. (Котик, eeDEE pit 'CHAY)
- Котенок, иди и выпей чаю.
Родной / родная очень часто используются при обращении к партнеру или близким родственникам. Слово происходит от род (род) - семья, родословная. Его можно сравнить с английским "родственная душа" по общему значению.
- Родная, пойдем домой. (Радная, ПайДЁМ ДАМОЙ)
- Дорогая, пойдем домой.
Перевод: любимый человек, милый, приятный, привлекательный
Перевод: дорогой, дорогой, любимый
- Милый мой, я так соскучилась. (MEEly мой, я так сасКоочилась)
- Дорогая, я так по тебе скучаю.
Смысл: дорогая, моя любовь, любовь
Другой термин нежности, который используется только при разговоре с партнером или любимым человеком или о его любимом, является очень распространенным способом выражения привязанности.
- Любимая, ты уже проснулась? (ЛюБЕмая, ты оОЖЕ прасНООлас?)
- Дорогая, ты не спишь?
Смысл: умные сабо, это мой мальчик / девочка, молодец
Умница - это универсальный термин нежности, который можно использовать во многих социальных условиях, например, в семье члены, друзья, близкие и даже в более формальных ситуациях, таких как учитель хвалить ученика ответ.
- Она такая умница, у нее все всегда получается. (АНА ТАКАЯ ООМНИЦА, oO НЬЁ Й ВСЁ, ВСЁГДА ПАЛООЧАЕЦА)
- Она такая умная печенька, она хороша во всем.