Присутствующие причастные на испанском языке, известные как Gerunds

Испанская форма глагола, эквивалентная "-ing" глаголам в английском языке, известна как настоящее причастие или герундия. Герунд всегда заканчивается -ando, iendoили редко -yendo.

Однако испанские герунды используются гораздо реже, чем "-ing" глаголы английского языка.

Конъюгирующие испанские присутствующие причастия

Испанское настоящее причастие правильных глаголов формируется путем удаления -ar заканчивая и заменяя его -andoили удалив -er или -ir заканчивая и заменяя его -iendo. Вот примеры каждого из типов глаголов:

  • HablАрканзас (говорить) - HablAndo (Говорящий)
  • Bebэр (пить) - Bebiendo (питьевой)
  • Львовинфракрасный (жить) - Львовiendo (Живой)

Глаголы с нерегулярным присутствием почти всегда используют одно и то же -ando и -iendo окончания, но у них есть изменения в стеблях. Например, настоящее причастие venir (прийти) viniendo (приход), и настоящее причастие decir (сказать) это diciendo (Говоря). Чтобы предотвратить неловкое написание, несколько глаголов используют -yendo заканчивая причастием вместо -iendo. Например, настоящее причастие смотреть искоса (читать) Leyendo (Чтение).

instagram viewer

Использование Gerunds для прогрессивных времен

Будучи начинающим испанским студентом, вы, скорее всего, будете использовать настоящее причастие с помощью глагола Эстар (быть), чтобы сформировать то, что известно как настоящее прогрессивное время. Вот несколько примеров такого использования: Estoy estudiando. изучение.) Está lavando Ла Ропа. (Он мойка одежда.) Estamos comiendo El Desayuno. (Мы принимать пищу завтрак.)

Вот настоящее показательное спряжение Эстар в сочетании с образцом настоящего причастия для формирования настоящего прогрессивного времени:

  • ЭйEstoy escribiendo. - Я пишу.
  • Estás escribiendo. - Ты пишешь.
  • él, ella, ustedEstá escribiendo. - Он / она / ты есть / есть / пишешь.
  • нозотрос, нозотрасEstamos escribiendo. - Мы пишем.
  • восотрос, восотрасEstáis escribiendo. - Ты пишешь.
  • эллос, эллас, устедесEstán escribiendo. - Они / вы пишете.

То же самое можно сделать с другими временами и настроениями. Хотя изучать их пока не обязательно, если вы новичок, вот несколько примеров, демонстрирующих эту концепцию:

  • Estaré escribiendo. - Я буду писать.
  • Espero que esté escribiendo. - Надеюсь, ты пишешь.
  • Estaba escribiendo. - Я / ты / он / она / писали.

Прогрессивные времена используются меньше на испанском языке, чем на английском. Как правило, они делают акцент на продолжающемся характере действия. Например, разница междуЛео" и "Estoy Leyendo«Это примерно разница между« я читаю »и« я нахожусь в процессе чтения ». («Лео«может также означать просто« я читаю », обозначая привычное действие.)

Присутствующие причастия, используемые в основном с другими глаголами

Одно из основных различий между нынешними причастиями на английском и испанском языках заключается в том, что хотя причастие на английском языке часто используется как прилагательное или существительное, в испанском языке причастие почти всегда используется вместе с другими глаголы. Вот несколько примеров использования данного причастия:

  • Estoy Pensando en ti.мышление о вас.)
  • Anda Buscando Эль Тенедор. (Он ходит вокруг Ищу для вилки.)
  • Sigue estudiando Лос-Либрос. (Она продолжает изучение книги.) Haces Bien estudiando многоо. (Ты хорошо справляешься путем изучения много.)

На этом этапе вам не нужно анализировать эти предложения или понимать детали того, как используется настоящее причастие. Тем не менее, обратите внимание, что во всех этих примерах герундий используется для обозначения некоторой формы продолжающегося действия, и что его можно перевести с помощью глагола "-ing" (хотя это не обязательно).

Случаи, когда вы не будет используйте причастие на испанском языке для перевода глагола "-ing" и включайте случаи, когда причастие на английском языке используется как существительное или прилагательное. Обратите внимание на эти примеры:

  • Ver эс Creer. (Проводы является полагая.)
  • Tiene un tigre Que Come Hombres. (У нее есть мужчина-принимать пищу тигр.)
  • Hablar испанский язык (Говорящий Испанский это весело.)
  • Мне нравится пришелец. (Мне нравится принимать пищу.)
  • Compré los zapatos корректор. (Я купил Бег обувь.)

Также обратите внимание, что в то время как на английском языке мы можем использовать настоящее прогрессивное время ссылаться на будущее событие (как в «Мы уходят завтра "), это не может быть сделано по-испански. Вы должны использовать либо простое настоящее время (salimos mañana) или будущее время (saldremos mañana или вамос салир mañana).