Швер или Швериг, Эйнфах или Лейхт?

Швер или швериг?

Эта ошибка настолько распространена, даже среди немцы, так много динамики не понимайте, что они обмениваются этими двумя прилагательными, когда они на самом деле не должны. Самая очевидная причина смешения заключается в том, что эти два слова звучат очень похоже. Другое - это значение и ассоциации людей с этими двумя словами. Например, в физическом смысле, Schwer означает тяжелый и сchwierig означает трудный, и хотя это два разных определения, многие люди приписывают перенос чего-то тяжелого как нечто трудное и, таким образом, смешивают эти два слова при выражении этого намерения. Например, вы иногда будете слышать: «Diese Tasche is is so schwer!» («Эта сумка такая трудная» вместо «Эта сумка такая тяжелая»)

Поэтому, прежде чем мы перейдем к возможному использованию и различиям между schwierig и SchwerОпределения этих двух слов должны быть понятными, поскольку их значения совпадают:

Schwer:

  • Тяжелый - Du Bist Aber Schwer!
  • суровый - Es war ein langer, schwerer Winter
  • трудно, трудно - Sein Leben ist Schwer
instagram viewer

Schwierig, (прил., адв.): трудно

Теперь, когда определения были установлены, давайте рассмотрим возможные варианты использования Schwer и schwierig

Вы можете поменяться Schwer с schwierig в:

Эйн Швайгер Фолл / Эйн Шверер Фолл

Эйн Шверигес Тема / Эйн Шверес Тема

Проблема Эйн Шверигес / Проблема Эйн Шверер

Deutsch ist schwer / Deutsch ist schwierig

Es ist schwer zu sagen / Эс ист швериг цу саген

Знать, что иногда меняются schwierig и Schwer, полностью меняет значение:

Ein Schwieriger Kopf - сложный человек

Ein Шверер Копф - похмелье

Не всегда используйте логику! Некоторые выражения используют Schwer даже когда логически schwierig будет лучше подойдет:

SchwerЭрзиБарен Киндерн - сложно воспитывать детей

Schwerverständlich - трудно понять

Шверен Герценс - тяжелое сердце

Шверер Юнге - преступник

Швер фон Бегрифф - не быть очень ярким

Schweren Mutes - быть обескураженным

Schwere Zeiten - тяжелые времена

das Leben schwer machen - усложнить жизнь

Eine Sache Schwer Nehmen - принять это трудно

Выражения с Schwierig

Sau Schwierig / Total Schwierig - чрезвычайно сложно

Schwierig Verlaufen - чтобы не идти хорошо

Эйнфах или Лейхт?

Менее распространены ошибки, сделанные с Einfach или Лайхтхотя эти два слова иногда перепутываются по схожим причинам. подобно Schwer / Schwierig, Einfach и Лайхт можно поменять местами на фразы, изображающие физическую черту света, например, не тяжелую. Например, вы не можете сказать, Meine Tasche - это Эйнфах, как вы говорите, что ваша сумка легка. Вы должны заявить Meine Tasche ist leicht, Это означает, что ваша сумка легкая.

Тем не менее, вы можете выразить:

Die Aufgabe ist leicht. или

Die Aufgabe ist einfach.

Они оба означают одно и то же: эта задача проста.

В двух словах, это определения Лайхт и Einfach:

Лайхт: легко; легкий (не тяжелый)

Einfach: легко, просто

Einen Leichten Gang Haben - иметь легкую прогулку

Mit Leichter Hand - легко, без усилий

eine leichte Hand mit jemandem / für etwas haben - иметь возможность с кем-то / что-то

Leichten Fußes - с пружиной в шаге

gewogen und zu leicht befunden - попробовал и нашел, что хотел

Jemanden Um Einiges Leichter Machen - чтобы освободить кого-то от его денег

Выражения с Einfach

Einmal Einfach - билет в один конец, пожалуйста

Einfach Falten - сложил один раз

Einfach Gemein - прямо значит

Das gehört einfach dazu - это идет с территорией

Эйнфах Нур Дас Бесте - просто лучший

Ум эйнфах аушудрюккен - проще говоря