Финир сопряжения на французском языке, перевод и примеры

Французский глагол finir средства "закончить, «закончить» или «завершить», и он сопряжен как регулярный -ir глагол. В этой статье вы можете узнать, как спрягать finir в настоящем, настоящем, прогрессивном, сложном прошлом, несовершенном, простом будущем, ближайшем будущем показательном, условном, настоящем сослагательном наклонении, а также императиве и герунде.

Спрягающие правильные глаголы -ir

Обычные глаголы делятся модели сопряжения лично, число, время и настроение. Finir регулярный -ir глагол. Это вторая по величине категория обычных французских глаголов, поэтому французским студентам немного легче выучить каждый новый глагол из этой категории.

Сопрягать finir, и все остальное -ir глаголы, убрать инфинитив окончание (-ir), чтобы найти ствол (также называемый «радикал»), который в данном случае плавник-. Затем добавьте соответствующие простые окончания спряжения.

Другие похожие -инфракрасный глаголы включают abolir (отменить), obéir (подчиняться), établir (установить), и réussir (преуспеть).

instagram viewer

Значения Финира

Finir означает «закончить», но может иметь и другие значения. Есть также два синонима, которые означают примерно одно и то же: судебное решение и achever, хотя последнее немного более драматично.

  • Qui va finir ce travail? - Кто собирается закончить эту работу?
  • Nous finissons nos études cette semaine. - Мы заканчиваем обучение на этой неделе.
  • J'ai terminé mon repas.- Я закончил свою еду / еду.

Если вы используете finir с être применительно к человеку это означает «мертвый» (в прямом или переносном смысле):

  • Или есть финал. - Он мертвая утка. / Для него все кончено.

Финир и предлоги

Когда мы соединяем finir с определенными предлогами значение немного меняется, хотя все они, как правило, подразумевают конец чему-либо.

Финир де с инфинитив означает «остановить» или «быть сделано»:

  • Ту как окончательный новый? - Вы закончили беспокоить нас?
  • Finis de te plaindre! - Перестать жаловаться!

Финир ан означает «закончить в»:

  • В любом случае, это очень хорошо. - Есть не так много слов, которые заканчиваются -de.
  • Est-ce que cela finit en pointe? - Это имеет смысл?

Финир пар с инфинитивом означает «в конечном итоге ___-» или «в конце ___»:

  • J'ai fini par déménager en Europe. - Я закончил тем, что переехал в Европу.
  • Il va finir par perdre sa famille. - В конце концов он потеряет свою семью.

Ан финир (аве / де)означает «быть сделано с»:

  • J'en ai fini avec Пол. - Я закончил с Полом, я закончил с Полом.
  • Tu n'en finis jamais de te plaindre. - Вы никогда не прекращаете жаловаться.

Выражения с Финиром

Как и следовало ожидать, finir может использоваться в некоторых весьма полезных идиоматических выражениях. Вот некоторые из них, которые вы можете использовать для создания своего французского словаря.

  • Finissons-о! - Давайте покончим с этим.
  • C'est Fini! - Закончено!
  • Elle voulu en finir.- Она хотела покончить с этим.
  • Des Plates N'en Plus Finir - бесконечные / нескончаемые жалобы
  • Et maintenant, fini de se croiser Les Bras!- А теперь давайте посмотрим на некоторые действия!
  • Finir En Queue de Poisson- выдохнуться
  • Vа ва мал финир. - Ничего хорошего из этого не выйдет. / Это закончится катастрофой
  • Tout Est Bien Qui Fini Bien.- Все хорошо, что хорошо кончается.
  • Finir En Beauté- закончить с расцветом / блестяще закончить
  • Finir En Tragédie - закончиться трагедией

Настоящее индикативное

Индикативное глагольное настроение является формой finir что вы будете использовать чаще всего. Это спряжения для настоящего показательного, или настоящее время.

Je конец жизни Je finis mes devoirs Rapidment. Я быстро заканчиваю домашнее задание.
Tu конец жизни Tu Finis Le Travail без помощи. Вы заканчиваете работу без посторонней помощи.
ILS / Elles / О finit Elle Finit d'étudier Anglais. Она перестает изучать английский язык.
сметка finissons Niss finissons par rester à la maison. В итоге мы остаемся дома.
Vous finissez Vous finissez de préparer le repas. Вы заканчиваете готовить еду.
ILS / Elles finissent Elles finissent l'oeuvre d'art. Они заканчивают произведение искусства.

Настоящее прогрессивное

Настоящий прогрессив по-французски образован спряжением глагола настоящего времени être (быть) + на поезде + инфинитивный глагол (Ыге). Тем не менее, настоящее прогрессивное также может быть выражено с помощью простого показательного настоящего.

Je Suis En Train De Finir Делаю поезд в финишном мошенничестве. Я быстро заканчиваю домашнее задание.
Tu es en train de finir Поезд отправляется в путешествие без помощи. Вы заканчиваете работу без посторонней помощи.
ILS / Elles / О есть поезд де финир Elle est en train de finir d'étudier english. Она перестает изучать английский язык.
сметка Sommes En Train De Finir Новые и новые поезда по-домашнему. В итоге мы остаемся дома.
Vous étes en train de finir Вы можете ознакомиться с подготовкой к ремонту. Вы заканчиваете готовить еду.
ILS / Elles Sont En Train De Finir Elles sont en train de finir l'oeuvre d'art. Они заканчивают произведение искусства.

Соединение Прошлый Показательный

Есть несколько сложные времена и настроения что вы можете использовать. Прошедшее время Passé Comosé формируется с вспомогательный глагол Avoir, и причастие прошлогоФини. Хоть finir чаще всего используется с Avoir в сложных временах, как обсуждено, это может использоваться с être также. Это происходит в безличном третьем лице или с неодушевленными предметами. Например, C'est Fini! (Это закончено!) Или L'été Est Fini. (Лето кончилось.)

Je ай фини J'ai fini mes devoirs radument. Я быстро закончил домашнее задание.
Tu как фини Ту как окончательное путешествие без помощи. Вы закончили работу без посторонней помощи.
ILS / Elles / О финал Elle a fini d'étudier anglais. Она перестала изучать английский язык.
сметка Avons Fini Nous avons fini par rester à la maison. Мы остались дома.
Vous Авес Фини Vous avez fini de preparer le repas. Вы закончили готовить еду.
ILS / Elles Он Фини Elles on fini l'oeuvre d'art. Они закончили произведение искусства.

Несовершенный Показательный

Несовершенный, называется imparfait по-французски это еще одно прошедшее время, которое используется для разговоров о происходящих событиях или повторяющихся действиях в прошлом. Его можно перевести на английский как «заканчивал» или «использовал для завершения».

Je finissais Je finissais месс деворс Я быстро заканчивал домашнее задание.
Tu finissais Ту финиссай Le Travail Sans Aide. Вы раньше заканчивали работу без посторонней помощи.
ILS / Elles / О finissait Elle finissait d'étudier anglais. Она перестала изучать английский язык.
сметка finissions Nous конечные решения par mater. Мы привыкли оставаться дома.
Vous finissiez Vous finissiez de preparer le repas. Вы привыкли заканчивать готовить еду.
ILS / Elles finissaient Elles finissaient l'oeuvre d'art. Они раньше заканчивали произведение искусства.

Простое будущее Показательный

Будущее или Futur легко спрягать, потому что основание глагола является полным инфинитивом, finir.

Je finirai Je finirai mes devoirs radument. Я быстро закончу свою домашнюю работу.
Tu finiras Tu finiras le travail без помощи. Вы закончите работу без посторонней помощи.
ILS / Elles / О finira Elle finirai d'étudier anglais. Она перестанет изучать английский язык.
сметка finirons Nous finirons par rester à la maison. Мы останемся дома.
Vous finirez Vous finirez de preparer le repas Вы закончите готовить еду.
ILS / Elles finiront Elles finiront l'oeuvre d'art. Они закончат произведение искусства.

Показатель ближайшего будущего

На французском языке ближайшее будущее формируется с помощью спряжения глагола настоящего времени. Aller (идти) + инфинитив (Ыге). Это эквивалентно английскому «идущий к + глагол».

Je Vais Finir Je vais finir mes devoirs radument. Я собираюсь быстро закончить домашнее задание.
Tu VAS finir Tu vas finir le travail sans aide. Вы собираетесь закончить работу без посторонней помощи.
ILS / Elles / О в finir Elle va finir d'étudier anglais. Она собирается перестать изучать английский язык.
сметка Allons finir Nous allons окончательно по-домашнему. Мы собираемся остаться дома.
Vous Allez finir Vous allez finir de préparer le repas. Вы собираетесь закончить готовить еду.
ILS / Elles vont finir Elles vont finir l'oeuvre d'art. Они собираются закончить произведение искусства.

условный

Условный Настроение по-французски можно перевести на английский как «бы + глагол».

Je finirais Je finirais mes devoirs raidment si c'était plus facile. Я бы быстро закончил домашнее задание, если бы было проще.
Tu finirais Tu finirais le travail sans aide si tu avais le temps. Вы закончили бы работу без помощи, если бы у вас была помощь.
ILS / Elles / О finirait Elle finirait d'étudier anglis si elle voulait. Она перестанет изучать английский, если захочет.
сметка finirions Nous finirions par rest à la maison sis nétions malades. Мы бы остались дома, если бы мы были больны.
Vous finiriez Vous finiriez de préparer le repas, mais vous ne voulez pas. Вы закончили бы готовить еду, но не хотите.
ILS / Elles finiraient Elles finiraient l'oeuvre d'art, mais c'est très difficile. Они закончили бы произведение искусства, но это очень сложно.

Настоящее сослагательное наклонение

Настоящее сослагательное наклонение, или sнастоящее время может использоваться, когда действие отделки неясно, но есть много разных применений для сослагательное наклонение.

Que Je finisse Ma mére souhaite que je finisse mes devoirs radument. Моя мама надеется, что я быстро закончу свою домашнюю работу.
Que tu finisses Le patron exige que tu finisses le travail sans aide. Босс требует, чтобы вы закончили работу без посторонней помощи.
Qu'ils / Elles / О finisse Эрик Суггер Куэль Финиш Английский язык. Эрик предлагает ей перестать изучать английский язык.
Que nous finissions David Souhaite Queensous конечных окончаний а ля мезон. Дэвид хочет, чтобы мы остались дома.
Que Vous finissiez Анна отправляется в путь подготовки. Анна советует вам закончить готовить еду.
Qu'ils / Elles finissent Monique préfère qu'elles finissent l'oeuvre d'art. Марк предпочитает, чтобы они заканчивали произведение искусства.

Императив

Очень полезная и простая форма finir является императив глагол настроение. Это зарезервировано для тех времен, когда вы хотите потребовать, чтобы кто-то "Готово!" При использовании пропускайте предметное местоимение и оставьте его как "Финис!«Чтобы сформировать негативные команды, просто поместите пе... па вокруг положительной команды.

Положительные команды

Tu конец жизни ! Finis le travail без помощи! Завершите работу без посторонней помощи!
сметка финиссоны! Finissons par rester à la maison! Давай останемся дома!
Vous finissez ! Finissez de prépare! Готово готовить еду!

Отрицательные команды

Tu не финиш па ! Не финишируй без травм! Не заканчивайте работу без посторонней помощи!
сметка не финиссоны па! Ne finissons pas par rester à la maison! Давайте не будем оставаться дома!
Vous не финиссез па ! Ne finissez pas de prépare! Не заканчивайте готовить еду!

Присутствующий Причастие / Герунд

настоящее причастие из finir является finissant. Это формируется путем добавления -issant к основанию глагола. На французском настоящее причастие может использоваться для формирования герунда (обычно предшествует предлог ан), который можно использовать для разговора об одновременных действиях.

Присутствующий участник / Герунд Финир: finissant

Я делаю это в своих интересах. -> Я ем, когда заканчиваю домашнее задание.

instagram story viewer