Спряжение французского глагола Voir

Voir означает «видеть», и это один из самых распространенных глаголов во французском языке. Студенты захотят потратить немало времени на изучение этого очень полезного глагола, потому что он имеет множество применений и значений. Также важно понимать, как сопряженный это в настоящее, прошлое и будущее времен.

Этот урок является хорошим введением в ВОИР и даст вам хорошую основу для использования его в разговоре и в общих выражениях.

Многие значения Voir

В общем смысле ВОИР означает «видеть» как в,Je vois Lise le samedi. " (Я вижу Лизу по субботам.) Или "Je Vois Deux Chiens.«(Я вижу двух собак.) В правильном контексте, однако, это может иметь немного другое значение.

Voir может означать «видеть» в переносном смысле, в смысле «свидетельствовать» или «переживать»:

  • Je n'ai jamais vu un tel enthousiasme. - Я никогда не видел такого энтузиазма.
  • Или через смертную казнь. - Он видел (пережил) смерти всех своих друзей.

Voir также обычно используется для обозначения «видеть» в смысле «понимать»

  • Ах, ты голос! - А ну понятно! (Я понимаю, я понимаю)
  • instagram viewer
  • Je ne vois pas la différence. - Я не вижу (не понимаю) разницы.
  • Je ne vois pas comment vous avez décidé. - Я не понимаю (понимаю), как ты решил.

Простые Спряжения Voir

Voir, как и многие другие распространенные французские глаголы, имеет нерегулярные спряжения. Они настолько нерегулярны, что вам просто нужно запомнить полное сопряжение, потому что оно не попадает в предсказуемый паттерн. Тем не менее, вы можете изучить его вместе с похожими глаголами, такими как Dormir, mentir, и Partir, которые добавляют похожие окончания к основанию глагола.

Мы собираемся сохранить спряжение глаголов в этом уроке простым и сосредоточимся на его основных формах. Ориентировочное настроение является наиболее распространенным из них и должно быть вашим приоритетом при обучении ВОИР. Используя эту первую таблицу, вы можете сопоставить местоимение субъекта с правильным временем. Например, «я вижу» это Je Vois и "мы увидим" это нус верронс. Практика их в коротких предложениях поможет вам выучить их намного быстрее.

настоящее время Будущее несовершенный
JE VOIS verrai voyais
вт VOIS verras voyais
Иллинойс войт Verra voyait
сметка voyons verrons voyions
уоиз voyez verrez voyiez
илы voient verront voyaient

Причастие настоящего ВОИР является Voyant.

Для формирования Passé Comosé из ВОИРвам понадобится вспомогательный глагол Avoir и прошлое причастие вю. Используя эти два элемента, вы можете построить это общее прошедшее время, чтобы соответствовать предметному местоимению. Например, «мы видели» это Nous Avons VU.

Пока ориентировочные формы ВОИР должно быть вашим приоритетом, это хорошая идея, чтобы иметь возможность распознать несколько других глагольных настроений. Оба сослагательное наклонение и условный используются, например, когда действие видения сомнительно или неопределенно. Также возможно, что вы встретите пассивное простое или несовершенное сослагательное наклонение, но в основном это встречается в формальной письменности.

сослагательное наклонение условный Passé Simple Несовершенное сослагательное наклонение
JE Voie verrais Vis Visse
вт Voies verrais Vis visses
Иллинойс Voie verrait вит Vit
сметка voyions verrions Ваймс видения
уоиз voyiez verriez VITES vissiez
илы voient verraient Virent vissent

Настроение императивного глагола используется для команд и требований, которые являются короткими и точными. При его использовании пропускайте предметное местоимение. Например, Voyons! просто означает «давай! Посмотрим!"

Императив
(TU) VOIS
(Нус) voyons
(Уоиз) voyez

Voir С другими глаголами

Вы можете соединить ВОИР с другими глаголами, чтобы изменить его значение и соответствовать контексту предложения. Вот несколько общих примеров этого в действии.

Voir может сопровождаться инфинитивом, означающим «видеть» буквально или переносно:

  • Как ты любишь филе? - Вы видели, как прыгает маленькая девочка?
  • J'ai vu grandir ses enfants. - Я видел (видел), как растут его дети.

Aller voir означает «идти (и) видеть»:

  • Tu devrais аллергическая пленка. - Вы должны пойти посмотреть фильм.
  • Va voir si elle est prête. - Иди и посмотри, готова ли она.

Faire Voir означает «показать»:

  • Fais-moi voir tes devoirs. - Дай мне посмотреть / Покажи мне свою домашнюю работу.
  • Fais Voir! - Дайте-ка подумать! Покажи мне!

Voir Venir неформально и образно, что означает «увидеть что-то / кого-то идущего»:

  • Je te vois venir. - Я вижу, куда ты идешь (с этим), к чему ты ведешь.
  • Mais C'est Trop Cher! На Ву Венера! - Но это слишком дорого! Они видели, как ты идешь!

С помощью Se Voir: Прономинальный и пассивный

Se Voir может быть местоименной или пассивной голосовой конструкцией.

в местоименный строительство, se voir может использоваться как рефлексивный глагол, означающий «видеть себя». Например, "Te vois-tu dans la glace?«(Вы видите себя в зеркале?) Или»Je me vois lieer en Suisse.«(Я вижу / могу представить, что я живу в Швейцарии.)

В переносном смысле местоименный рефлексив se voir также может означать «найти себя» или «быть в положении». Примером этого может быть "Je me vois должный участник.«(Я считаю себя обязанным уйти.) Говоря о ком-то другом, вы можете использовать это в предложении, таком как»Il S'est Vu Contraint D'en Parler.«(Он оказался вынужден говорить об этом.)

Другой тип местоименного глагола является взаимным. При использовании с se voir, он приобретает значение «видеть друг друга». Например, вы можете сказать:Nous Nous Voyons Tous Les Jours.«(Мы видимся каждый день.) Или»Quand se sont-ils vus?«(Когда они увидели друг друга?).

когда se voir используется в пассивный залог. он также может иметь несколько значений:

  • произойдет; показать, быть видимым. Это имеет много применений, в том числе общие фразы "Sea se voit«(Бывает) и»Nea ne se voit pasous les jours"(Вы этого не видите / Это случается не каждый день)
  • se voir плюс инфинитив означает быть ___ed. Например, " Il s'est vu dire de se taire."(Ему сказали, чтобы быть тихим) и"Je me suis vu interdire de répondre"(Мне было запрещено отвечать.)

Выражения с Voir

Voir используется в ряде очень распространенных французских выражений. Один из самых известных дежавю, что означает «уже видел». Вы также можете использовать его для коротких фраз, таких как на верре (посмотрим) и Voir Venir (ждать и смотреть).

Хотя это значит «видеть» ВОИР может также использоваться для передачи положительных или отрицательных отношений между вещами:

  • Avivir Quelque выбрал A Voir Avec / Dans - иметь какое-то отношение к
  • ne pas avavir grand-selected à voir avec / dans - не иметь ничего общего с
  • не риен авойр а вуа аве / данс - не иметь ничего общего с

поскольку ВОИР это такой полезный глагол, есть несколько идиоматических выражений, которые его используют. В наиболее очевидном смысле он используется для обозначения зрения, будь то образный или буквальный:

  • Voir La Vie En Rose - увидеть жизнь в розовых очках
  • Voir, C'est Croire. - Пока не увижу, не поверю.
  • Vous voyez d'ici le tableau! - Просто представь!
  • n'y voir goutte - не видеть ничего
  • C'est quelque выбрал qui ne se voit pasous les jours. - Это то, что вы не видите каждый день.
  • Il Faut Voir. - Надо (придется подождать и) посмотреть.
  • Il Faut Le Voir для Le Croire. - Это нужно увидеть, чтобы поверить.
  • J'en ai vu d'autres! - Я видел хуже!
  • ne voir aucun mal à quelque выбрал - не видеть никакого вреда в чем-то
  • Je voudrais T'y Voir! - Я хотел бы увидеть, как ты попробуешь! Я хотел бы посмотреть, как вы справитесь с этим!

Вы также можете найти ВОИР в маловероятных выражениях. Это те, в которых английский перевод едва намекает на акт видения:

  • C'est Mal Vu. - Людям это не нравится.
  • n'y voir que du feu - быть полностью одураченным
  • en faire voir de dures à quelqu'un - доставлять кому-то неприятности
  • faire voir 36 chandelles à quelqu'un - выбивать у кого-то живые дневные света
  • C'est Tout VU. - Это предрешено.
  • Quand on parle du loup (в очереди). - Говорите о дьяволе (и он появляется).
  • Essaie un peu pour voir! - Просто попробуй!