Итальянские глаголы: Decidere Спряжения

Decidere- разделение корней с английским «решать» - неправильный итальянский глагол второго сопряжения чья нерегулярность лежит в нерегулярном Пассато Ремото и нерегулярный участие пассато: deciso. Это падает в группе с глаголом ridere (смеяться), чье причастие в прошлом RISO и который разделяет те же причуды.

Смысл решать, разрешать что-то делать или что-то устанавливать, decidere может быть переходным, сопряженным с вспомогательный глаголavere, с последующим прямой объект. Сродни глаголу scegliere, что означает выбрать или выбрать что-то, decidere может быть использован аналогичным образом - например, Ho deciso il nome del cane; Я решил имя собаки.

Чаще всего, однако, decidere это - так же, как на английском языке - используется для решения на что-то или около что нибудь: решить, решить, че (сопровождается спряженным глаголом), и решитьс последующим глаголом в инфинитиве). Объект по-прежнему прямой, часто в форме подчиненные оггеттива (подчиненное предложение, которое служит объектом). Глагол все еще отвечает на вопрос "Что?" и он до сих пор использует

instagram viewer
avere (и есть прямые субъект-объектные отношения).

  • Abbiamo deciso di prendere il treno delle 20.00. Мы решили сесть на поезд в 8 часов вечера.
  • Доббиамо решает с андиамо о нет. Нам нужно решить, собираемся мы или нет.
  • Luca ha deciso che vuole vedere un film. Лука решил, что хочет посмотреть фильм.

Глагол имеет косвенное дополнение и непереходный (хотя все еще с avere) если он отделен предлогом. Например, Ho deciso sul vestito. Я выбрал платье.

Decidersi

Также распространенным является непереходный рефлексивный / местоименный decidersi, что немного ближе к английскому "чтобы определиться". Он больше отражает концепцию завершения внутреннего процесса и поэтому сопряжен с Essere и возвратные местоимения. Помните различия в выбирая свой вспомогательный.

Decidersi чаще всего сопровождается предлогом а:

  • Ми Voglio Решить, что prendere un тростника. Я хочу решить, чтобы получить собаку.
  • Luigi e Carlo si sono decisi «Тариф и виаджио». Луиджи и Карло решили отправиться в путешествие.
  • Nel 1945 - окончательный вариант конкурса «Вандер ля каза». В 1945 году мои дедушка и бабушка решили наконец продать свой дом.

Замечания: Хо решито ди тариф квесто пассо, но, Mi sono decisa тариф квесто пассо. Я решил сделать этот шаг.

И то и другое decidere и decidersi может использоваться без указанного объекта:

  • Иль фато решай. Судьба решает.
  • Не так решительно. Я не могу решить.
  • Mentre si deeva, l'uomo fumò una sigaretta. Принимая решение, мужчина курил сигарету.

Говоря, Решенименя используют так часто, как decidere и взаимозаменяемо, лучше всего подходит для некоторых Времена и конструкции; следовательно, таблица сопряжения ниже включает оба.

Indicativo Presente: настоящее индикативное

Обычный Presente.

Io Decido / Mi Decido Oggi decido il colore del bagno. Сегодня я решаю / решу / решаю цвет ванной комнаты.
Tu дециди / ти дециди Ти деши спосарти? Ты решишь жениться?
Луи, лей, лей решить / решить Огги Карла решает, как устроиться. Сегодня Карла решает / решает уйти.
Noi Decidiamo / CI Decidiamo Noi Decidiamo COSA. Мы решаем / решаем, что делать.
Вой решить / ви решить Вои решает себе голосование. Вы решаете, хотите ли вы выйти.
Лоро, Лоро децидоно / си децидоно Ло сэнто: задание сеттимана си де цидоно в сравнении с другими. Я чувствую это: на этой неделе они решают купить дом.

Indicativo Passato Prossimo: настоящее совершенное представление

Сложное время Passato Prossimo сделан из подарка вспомогательного и participio, Deciso.

Io Хо Десисо / ми Соно Десисо / а Oggi ho deciso il colore del bagno. Сегодня я определился с цветом ванной комнаты.
Tu хай децисо / ти сей деисо / а Ти сэй дециса спосарти? Вы решили / вы решили жениться?
Луи, лей, лей ха-де-си / си и де-си / а Carla ha deciso di partire. Карла решила / решила уйти.
Noi abbiamo deciso / ci siamo decisi / e Abbiamo deciso cosa. Мы решили, что делать.
Вой Avete Deciso / VI Siete Decisi / E Voi avete deciso se volete uscire? Вы решили, если вы хотите выйти?
Лоро, Лоро

ханно децисо / си соно дециси / е

Loro si sono decisi a comprare la casa. Они решили купить дом.

Indicativo Imperfetto: несовершенный показатель

Обычный imperfetto в -прежде чем.

Io решай / ми решайво Quando dipingevo, решите, что вам нужно. Когда я рисовал, я всегда выбирал все цвета перед началом.
Tu решить Да рагацца нон ти ти ревиви маи спосарти. Будучи молодой женщиной, вы никогда не решитесь жениться.
Луи, лей, лей решайва В поместье Карла Нон Си Тиффеа Май прихожане. Летом Карла никогда не решится уйти.
Noi решайвамо / чи решайвамо Казу Ностр Рефевамо Сэмпер Ной Бамбини COSA TRAY LA DOMENICA. В нашем доме мы, дети, всегда решали, что делать по воскресеньям.
Вой решите / VI решите Mentre Voivatevate se volevate uscire, noi siamo uscite. Пока вы решали, хотите ли вы выйти, мы вышли.
Лоро, Лоро Рефевано / Си Рефевано Appena impiegati, non si declevano mai comprare casa. Когда они только работали, они никогда не решались купить дом.

Indicativo Passato Remoto: Показатель удаленного прошлого

Нерегулярный Пассато Ремото.

Io дециси / ми дециси Quella Volta Decisi и Colori Con Te. В этот раз я решил с тобой цвета.
Tu решает / ти решает Nel 1975 окончательный вариант решения спосарло. В 1975 году вы наконец решили выйти за него замуж.
Луи, лей, лей Decise / Si Decise Куэлла Маттина Карла деците ди Партире Престо. В то утро Карла решила уйти рано.
Noi решить / см. решить Quando решить, потому что тариф, prendemmo il cavallo e partimmo. Когда мы решили, что делать, мы взяли лошадь и уехали.
Вой решает / vi решает Finalmente Quella Sera VI решает uscire. Наконец тем вечером вы решили выйти.
Лоро, Лоро децисеро / си децисеро L'anno che si decisero a comprare casa, traslocarono. Год, когда они решили купить дом, они переехали.

Indicativo Trapassato Prossimo: Прошлый Прекрасный Показательный

Trapassato Prossimo это сложное время с imperfetto вспомогательного и participio, Deciso. Обратите внимание на варианты.

Io avevo deciso, mi ero deciso / a Avevo deciso и colori ma non gli piacevano. Я решил цвета, но он не понравился им.
Tu Avevi Deciso / Ti Eri Deciso / A Ti eri decisa a sposarti; идея perché hai cambiato? Вы решили жениться; почему ты передумал?
Луи, лей, лей Aveva Deciso / Si Era Deciso / A Carla aveva deciso di partire, ma perse il treno. Карла решила уйти, но она опоздала на поезд.
Noi Avevamo Deciso / CI Eravamo Decisi / E Non avevamo ancora deciso cosa тарифы квандо Luca ci telefonò. Мы еще не решили, что делать, когда позвонил Лука.
Вой Avevate Deciso / VI Eravate Decisi / E Avevate deciso se volevate uscire? Решили ли вы, если хотите выйти?
Лоро, Лоро Avevano Deciso / Si Erano Decisi / E Siccome che si erano decisi a comprare casa, avevano messo через I солдат. Поскольку они решили купить дом, они отложили деньги.

Indicativo Trapassato Remoto: Preterite Идеальный Показательный

trapassato remoto хороший рассказ времени из далекого прошлого, используется с Пассато Ремото вспомогательных и в конструкциях с Пассато Ремото.

Io эбби децисо / фуи децисо / а Quando ebbi deciso i colori, tua nonna e i li li andammo a comprare. Когда я определился с цветами, мы с твоей бабушкой пошли покупать их.
Tu Avesti Deciso / Fosti Deciso / A Dopo che ti decidesti sposarlo, comprasti il ​​vestito. Решив выйти за него замуж, вы пошли покупать платье.
Луи, лей, лей эббе децисо / фу децисо / а Appena ebbe deciso di partire, la vennero a prendere. Как только она решила уйти, они пришли за ней.
Noi Avemmo Deciso / CI Fummo Decisi / E Quando avemmo deciso cosa, prendemmo il cavallo e Partimmo. Когда мы решили, что делать, мы взяли лошадь и уехали.
Вой Aveste Deciso / VI Foste Decisi / E Appena vi принимает решение об аресте полиции. Как только вы решили выйти, полиция арестовала вас.
Лоро, Лоро Ebbero Deciso / Си Фуроно Decisi / E Dopo che si furono decisi a comprare casa andarono a parlare col banchiere. После того как они решили купить дом, они пошли поговорить с банкиром.

Indicativo Futuro Semplice: Простое будущее

Обычный Futuro.

Io децидеро / ми децидеро Доминик решает вопрос о цвете кожи. Завтра я определюсь с цветом ванной комнаты.
Tu решай / ти решай Ти решает май спосарти? Вы когда-нибудь решитесь жениться?
Луи, лей, лей децидера / си децидера Carla deciderà partire quando sarà pronta. Карла решит уйти, когда будет готова.
Noi решить / с Prima o poi решить, что нужно. Рано или поздно мы решим, что делать.
Вой решени Вы решаете, что нам нужно. Вы решите, хотите ли вы выйти, когда будете готовы.
Лоро, Лоро Реферат / Си Реиранно Лоро Си решает вопрос о том, что это за дело. Они решат купить дом, когда будут готовы.

Indicativo Futuro Anteriore: идеальное будущее

Futuro Anteriore сделан из простое будущее вспомогательного и участие пассато, Deciso.

Io avrò deciso / mi sarò deciso / a Quando avrò deciso i colori te lo dirò. Когда я определюсь с цветами, я дам вам знать.
Tu авраи децисо / ти сараи децисо / а Quando ti sarai decisa a sposarti, fammelo sapere. Когда вы решите жениться, дайте мне знать.
Луи, лей, лей Avr Deciso / Si Sarà Deciso / A Carla partirà quando si sarà decisa. Карла уйдет, когда решит.
Noi avremo deciso / ci saremo decisi / e Quando avremo deciso cosa, te lo diremo. Когда мы решим, что делать, мы дадим вам знать.
Вой Avrete Deciso / VI Sarete Decisi / E Uscirete quando vi sarete decisi. Вы выйдете, когда решите.
Лоро, Лоро Авранно Децисо / Си Саранно Дециси / Э Quando si decranno a comprare la casa, daremo loro idi. Когда они решат купить дом, мы дадим им деньги.

Congiuntivo Presente: настоящее сослагательное наклонение

Обычный Congiuntivo Presente. Помните, что Итальянский сослагательный не обязательно переводить на сослагательные конструкции на английском языке, как это очень очевидно из этого глагола.

Че ио децида / ми децида Mio Marito Aspetta Che Io Decida и Colori. Мой муж ждет, когда я определюсь с цветами.
Че ту децида / ти децида Spero che tu ti decida a sposarti. Я надеюсь, что вы решили жениться.
Че луй, лей, лей децида / си децида Не волье че Карла децида ди партир. Я не хочу, чтобы Карла решила уйти.
Че Ной Decidiamo / CI Decidiamo Аспетто, Баста Че Decidiamo Cosa Тариф. Я подожду, пока мы решим, что делать.
Че вой решать / vi решать Spero che vi решает вопрос о себе. Я надеюсь, что вы скоро решите, выходите ли вы.
Че лоро, Лоро Decidano / Si Decidano Не кредо че-си де-де-де-де-а-компраре ла каза. Я не думаю, что они решат купить дом.

Congiuntivo Imperfetto: несовершенное сослагательное наклонение

Обычный Imperfetto Congiuntivo. Напряженность современности в мире желающих.

Че ио Рефесси / Ми Рефси Mio marito vorrebbe че решитси и колори. Мой муж хочет, чтобы я выбрал цвета.
Че ту решите / ти решите Десидераво че ту ти рессси спосарти. Я хотел бы, чтобы вы решили жениться.
Че луй, лей, лей решает / си решает Avrei sperato che Carla si принимает решение о вечеринке. Я бы надеялся, что Карла решила уйти.
Че Ной принять решение Волево че решитсимо, потому что тариф. Я хотел, чтобы мы решили, что делать.
Че вой решает / vi решает Speravo che vi решает вопрос о себе. Я надеялся, что вы решите выйти.
Че лоро, Лоро Decidessero / Si Decidessero Vorrei che si решает вопрос о том, что это за дело. Я хотел бы, чтобы они решили купить дом.

Congiuntivo Passato: настоящее совершенное сослагательное наклонение

Сложное время congiuntivo passato сделан из настоящего сослагательного наклонения вспомогательного и участие пассато.

Че ио Abbia Deciso / Mi Sia Deciso / A Mio Marito Spera Che Abo Deciso и Colori. Мой муж надеется, что я определился с цветами.
Че ту Аббиа деиСо / ТиСиа деиСо / а Spero che tu tia sia decisa a sposarti. Я надеюсь, что вы решили жениться.
Че луй, лей, лей Аббиа деиСо / СиСи деиСо / а Spero che Carla non abbia deciso di partire. Я надеюсь, что Карла не решила уйти.
Че Ной abbiamo deciso / ci siamo decisi / e Credo che abbiamo deciso cosa. Я считаю, что мы решили, что делать.
Че вой abbiate deciso / viiesate decisi / e Spero che vi siate decisi a uscire. Я надеюсь, что вы решили выйти.
Че лоро, Лоро аббьяно децисо / си сьяно дециси / е Nonostante si siano decisi a comprare la casa, ancora non l'hanno comprata. Хотя они решили купить дом, они все еще не купили его.

Congiuntivo Trapassato: прошлое совершенное сослагательное наклонение

Другое соединение сослагательное наклонение, congiuntivo trapassato сделан из imperfetto вспомогательного и участие пассато. Обратите внимание на разнообразие времен в главном предложении.

Че ио Avessi Deciso / Mi Fossi Deciso / A Mio Marito Non Pensava Che Avessi Deciso и Colori. Мой муж не думал, что я выбрал цвета.
Че ту Avessi Deciso / Ti Fossi Deciso / A Non avevo creduto che tu ti fossi decisa a sposarti. Я не верил, что ты решил жениться.
Че луй, лей, лей Avesse Deciso / Si Fosse Deciso / A Avrei justo che Carla non avesse deciso di partire. Я хотел, чтобы Карла не решила уйти.
Че Ной Avessimo Deciso / CI Fossimo Decisi / E Pensavo che avessimo deciso cosa. Я думал, что мы решили, что делать.
Че вой Aveste Deciso / VI Foste Decisi / E Волево че ви фосте дециси ди усьчире. Я хотел, чтобы вы решили выйти.
Че лоро, Лоро Avessero Deciso / Si Fossero Decisi / E Avrei sperato che si fossero decisi di comprare la casa. Я надеялся, что они решили купить дом.

Condizionale Presente: Настоящее Условное

Обычный подарочный подарок.

Io Рефреи / ми Рефреи Я решаю, что я делаю, но я в темпе. Я бы определил цвета, если бы он оставил меня в покое.
Tu решить / ти принять решение Ту ти ререшести спосарти се не авесси вогля. Вы бы решили жениться, если бы захотели.
Луи, лей, лей решите ребе / си решите ребе Карла решает, что у меня есть солдаты. Карла решила бы уйти, если бы у нее были деньги.
Noi решаеммо / чи решаеммо Ной реширеммо, потому что тариф сам по себе фоссимо пиù дециси. Мы бы решили, что делать, если бы мы были более решительными.
Вой принять решение Война решает все вопросы. Вы бы решили выйти, если бы было менее холодно.
Лоро, Лоро дефибберо / ди дефибберо Loro si decrebbero a comprare casa se ne trovassero una che gli piace. Они решили купить дом, если бы увидели тот, который им понравился.

Condizionale Passato: идеальное условие

Condizionale Passato состоит из настоящего условного вспомогательного и участие пассато.

Io Авреи децисо / ми сареи деисо / а Avrei deciso и colori se mi fossero piaciuti. Я бы решил цвета, если бы мне понравился любой из них.
Tu аврешти деисо / ти сарешти децисо / а Ti saresti decisa a sposarti se lo avessi amato. Вы бы решили выйти за него замуж, если бы вы любили его.
Луи, лей, лей Avrebbe Deciso / Си Сареббе Deciso / а Carla Avrebbe Deciso Di Partire Se Avesse Vivto. Карла решила бы уйти, если бы захотела.
Noi Avremmo Deciso / CI Saremmo Decisi / E Prima o poi avremmo deciso cosa. Рано или поздно мы бы решили, что делать.
Вой avreste deciso / vi sareste decisi / e Во что бы то ни стало, у нас есть много интересного. Вы бы решили выйти, если бы было менее холодно.
Лоро, Лоро Авребберо Децисо / Си Саребберо Децизи / Е Loro si sarebbero decisi a comprare casa se ne avessero vista una che gli piaceva. Они бы решили купить дом, если бы увидели тот, который им понравился.

Императив: Императив

imperativo хорошее время для глагола decidere. Прими решение!

Tu дециди, дециди Decidi Cosa Mangiare! Решите, что вы хотите съесть!
Noi децидиамо, децидиамоци Decidiamoci, вс. Да ладно, давайте примем решение.
Вой решить, решить 1. Решите se volete andare. 2. Decidetevi! 1. Решите, хотите ли вы пойти. 2. Прими решение!
лоро Decidano, Si Decidano Че децидано! Че си децидано! Пусть они решат! Пусть они решат!

Infinito Presente & Passato: настоящее и прошлое инфинитива

Infinito часто используется с подчиненными или помогающими глаголами: Дево решай! Я должен решить!

Decidere Trovo difficile решила, что голубь voglio vivere. Мне трудно решить, где я хочу жить.
Decidersi 1. Ci mise un giorno per решить. 2. Номера для бизнеса. 3. Decidersi и сложный космос. 1. Он взял день, чтобы принять решение. 2. Я не могу решить. 3. Сложно так думать.
Aver Deciso Dopo aver deciso di partire, Паоло и Торнато. Решив уйти, Паоло вернулся.
Essersi Deciso / A / I / E Dopo essersi deciso a partire, Paolo é tornato. Решив уйти, Паоло вернулся.

Participio Presente & Passato: настоящее и прошедшее участие

В дополнение к обычной функции в качестве вспомогательной, участие пассатоDeciso может служить существительным или чаще, в данном случае, прилагательным, что означает разрешенный или определенный.

Decidente (никогда не использовался)
Deciso / а / я / е 1. Номера и решения. 2. Non é stato deciso. 3. Siamo persone decise. 1. Это не решено. 2. Это не было решено. 3. Мы решительные люди.

Gerund Present & Past: настоящее и прошлое Gerund

Decidendo Решите, что вы платите за это, Джованна и друзья. Решив сделать платье, Джованна отправляется покупать ткань.
Decidendosi Окончательное решение по тарифу "il vestito per la festa", Giovanna compra una stoffa rossa. Наконец решив сделать платье для вечеринки, Джованна покупает красную ткань.
Avendo Deciso Avendo deciso di тарифы и vestito, Giovanna va comprare la stoffa. Решив сделать платье, Джованна отправляется покупать ткань.
Essendosi deciso / a / i / e Essendosi decisa, Giovanna è andata a comprare la stoffa. Решившись, Джованна пошла покупать ткань.
instagram story viewer