В общем, формы на английском языке, которые требуют вспомогательный глагол (кроме форм, которые переводятся с использованием Haber) не требуют вспомогательных средств на испанском языке. Предложение на английском языке, такое как «Я уйду» становится saldré на испанском простое время в будущем, не нуждаясь в отдельном слове "воля". И «я ухожу» можно выразить просто как Salgo.
Тем не менее, глагол Эстар может использоваться как вспомогательное с настоящее причастиехотя такое использование встречается реже, чем на английском. Например, «я ухожу» можно выразить как указано выше, так и Estoy Saliendo. И хотя это не совсем вспомогательный на испанском языке, глагол Poder («быть способным») может использоваться для английских вспомогательных слов «может» и «может» (хотя существует множество других способов перевода «может»). Например: Пуедо Салир, "Я могу оставить."
Аналогично обратите внимание, что инфинитивы (такие как Salir в предыдущем примере) может следовать любое количество глаголов. Например, вы можете сказать
Decidió Salir («он решил уйти»), Quiero Salir («Я хочу уйти») и Pensaba Salir («Я думал об уходе» или «Я собирался уйти»). Эти глаголы на самом деле не функционируют как вспомогательные; вместо этого инфинитивы функционируют как нечто похожее на объекты.