Список фраз, придуманных Шекспиром

Через четыре столетия после его смерти мы все еще используем фразы Шекспира в нашей повседневной речи. Этот список фраз, придуманных Шекспиром, является свидетельством того, что Бард оказал огромное влияние на английский язык.

Некоторые люди сегодня чтение Шекспира впервые жалуются на то, что язык труден для понимания, но мы все еще используем сотни слов и фраз, выдвинутых им в нашей повседневной беседе.

Вы, вероятно, цитировали Шекспира тысячи раз, не осознавая этого. Если ваша домашняя работа заставляет вас «в рассол», ваши друзья «в стежках» или ваши гости «съедают вас из дома и дома», тогда вы цитируете Шекспира.

Самые популярные шекспировские фразы

  • Посмешище (Веселые жены Виндзора)
  • Жалкое зрение (Макбет)
  • Мёртв, как дверной молоток (Генрих VI)
  • Кушать вне дома и дома (Генрих V, часть 2)
  • Справедливо (Буря)
  • Я буду носить мое сердце на моем рукаве (Отелло)
  • В маринаде (Буря)
  • В стежках (Двенадцатая ночь)
  • В мгновение ока ( Венецианский купец)
  • Мамино слово (Генрих VI, часть 2)
  • Ни здесь, ни там (Отелло)
  • instagram viewer
  • Отправить ему упаковку (Генрих IV)
  • Поставь зубы на край (Генрих IV)
  • В моем безумии есть метод (деревушка)
  • Слишком много хорошего (Как вам это нравится)
  • Раствориться в воздухе (Отелло)

Происхождение и наследие

Во многих случаях ученые не знают, действительно ли Шекспир изобрел эти фразы или они уже использовались при его жизни. На самом деле, почти невозможно определить, когда слово или фраза были впервые использованы, но Пьесы шекспира часто дают самую раннюю цитату.

Шекспир писал для массовой аудитории, и его пьесы были невероятно популярны в его собственной жизни... достаточно популярен, чтобы позволить ему выступать за Королева Елизавета I и уйти в отставку богатого джентльмена.

Поэтому неудивительно, что многие фразы из его пьес застряли в народном сознании и впоследствии внедрились в повседневный язык. Во многих отношениях это похоже на популярную телевизионную передачу, ставшую частью повседневной речи. В конце концов, Шекспир занимался массовыми развлечениями. В свое время театр был самым эффективным способом развлечь и пообщаться с большой аудиторией. Язык меняется и развивается с течением времени, поэтому первоначальные значения могли быть потеряны для языка.

Изменение значения

Со временем многие из оригинальных значений позади Слова Шекспира развивались. Например, фраза «сладкое к сладкому» из деревушка с тех пор стал часто используемой романтической фразой. В оригинальной пьесе эту линию произносит мать Гамлета, когда она разбрасывает похоронные цветы по могиле Офелии в акте 5, сцена 1:

"Королева:
(Рассеяние цветов) Сладости к сладкому, прощай!
Я надеюсь, ты должен был быть женой моего Гамлета:
Я думал, что у твоей невесты есть палуба, милая горничная,
И не посыпали бы твою могилу ".

Этот отрывок вряд ли разделяет романтические чувства в сегодняшнем использовании этой фразы.

Писание Шекспира живет в современных языковых, культурных и литературных традициях, потому что его влияние (и влияниеРенессанс) стал важным строительным блоком в развитии английского языка. Его письменность настолько глубоко укоренилась в культуре, что невозможно представить современную литературу без его влияния.

instagram story viewer