В этом понимании вы услышите, как два человека говорят о новой работе. Вы услышите прослушивание дважды. Запишите ответы на вопросы. После того, как вы закончите, нажмите на стрелку, чтобы увидеть, правильно ли вы ответили на вопросы.
Слушать Возможность работы слушать понимание.
Тест на возможность прослушивания работы
- Кому нужна работа?
- Где она?
- Кто предлагает работу?
- Какова позиция?
- Какова оплата?
- Какие требования запрашиваются?
- Какой тип человека желателен?
- Что она может заработать помимо зарплаты?
Прослушивание стенограммы диалога
Женщина 1: Эй, я думаю, что нашла работу, которая может заинтересовать Сью. Где она?
Женщина 2: Она не сегодня. Пошел в поездку в Лидс, я думаю. Что это?
Женщина 1: Ну, это из журнала London Week, который утверждает, что является единственной газетой для посетителей Лондона.
Женщина 2: Чего они хотят? Репортер?
Женщина 1: Нет, это то, что они называют «коммерческий директор должен продавать с уникальными преимуществами журнала агентствам и клиентам в Лондоне».
Женщина 2: Хммм, может быть интересно. Сколько это платит?
Женщина 1: четырнадцать тысяч плюс комиссия.
Женщина 2: совсем не плохо! Они указывают, что они хотят?
Женщина 1: Продавцы с опытом работы до двух лет. Не обязательно в рекламе. У Сью этого достаточно.
Женщина 2: Да! Ничего больше?
Женщина 1: Ну, они хотят ярких, увлеченных молодых людей.
Женщина 2: Нет проблем! Любые другие детали об условиях работы?
Женщина 1: Нет, просто комиссия сверх зарплаты.
Женщина 2: Хорошо, давайте скажем Сью! Я ожидаю, что она будет завтра.
Языковые заметки
В этом материале для прослушивания английский, который вы слышите, разговорный. Это не сленг. Тем не менее, многие короткие общие фразы, такие как «Есть, Есть ли, Это и т. Д.», А также начала вопросов иногда отбрасываются. Послушайте контекст фраз, и смысл будет понятен. Эти типы коротких фраз необходимы при написании, но часто опускаются в случайный разговор. Вот несколько примеров из списка прослушивания:
Любые другие детали об условиях работы?
Ничего больше?
Совсем неплохо!
Понимаю, но не копирую
К сожалению, разговорный английский часто сильно отличается от английского, который мы изучаем в классе. Глаголы опущены, предметы не включены, и используется сленг. Хотя важно заметить эти различия, вероятно, лучше не копировать речь, особенно если это сленг. Например, в Соединенных Штатах многие люди используют слово «как» в самых разных ситуациях. Понимать, что «нравится» не обязательно, и понимать исходя из контекста разговора. Однако не принимайте эту вредную привычку только потому, что ее использует носитель языка!
Прослушивание ответов на вопросы викторины
- Сью
- В поездке в Лидс
- Журнал - Лондонская неделя
- Менеджер по продажам
- 14,000
- Продавцы с опытом работы до двух лет
- Яркий и восторженный
- Комиссия