индивидуальный словарный запас это отличительная речь человека, лингвистический Шаблон считается уникальным среди носителей языка человека или диалекта. Но он еще более гранулированный, более узкий, чем просто все носители определенного диалекта.
«Анализ грамматики английского» отмечает:
Поскольку каждый из нас принадлежит к разным социальным группам, каждый из нас говорит на языковом разнообразии, состоящем из Сочетание функций немного отличается от тех характеристик любого другого динамика язык. Разнообразие языков, уникальное для одного носителя языка, называется идиотизмом. Ваш идиолект включает в себя словарь в соответствии с вашими интересами и деятельностью, произношения отражает регион, в котором вы живете или проживали, и различные стили речи, которые слегка изменяются в зависимости от того, к кому вы обращаетесь.
(Томас П. Кламмер, Мюриэль Р. Шульц и Анжела Делла Вольпе. Longman, 2007)
Семестр индивидуальный словарный запас- составлен из греческого idio (личное, личное) + (диа) лекция
- придумал лингвист Бернард Блох. В лингвистикаидиолекты подпадают под изучение языковая вариациятакие как диалекты и акценты.Формирование Идиолектов
В статье для шиферАвтор Гретхен МакКаллох объяснила, как глубоко заходит идиотизм человека и как люди придумывают свой язык.
[Идиотизм человека] не просто словарный запас; это все от того, как мы произносим определенные слова, до того, как мы их соединяем, до того, что, по нашему мнению, они означают. У вас когда-нибудь были разногласия с кем-то из-за того, был ли объект с неоднозначным оттенком синего или зеленого цвета? Поздравляю, вы стали свидетелями различий в идиолекте ...
Ваше чувство английского в целом - это действительно абстрактная комбинация всех идиотов, которые вы испытывали в течение своей жизни, особенно в молодом и формирующем возрасте. Ваши разговоры, книги, которые вы читали, телевизор, который вы смотрели: все это дает вам представление о том, что существует в качестве возможных вариантов английский язык. Элементы, которые вы слышите чаще, или функции, которые вы предпочитаете по какой-либо причине, - это те, на которые вы ссылаетесь как на прототип.
(«Почему вы думаете, что вы правы в отношении языка? Вы не ". 30 мая 2014 г.)
Чтобы проиллюстрировать, насколько индивидуальным может быть идиолект, возьмите этот диалог Тома, которого Азиз Ансари сыграл в «Парках и отдыхе», где он объясняет свой собственный «сленг»:
Zerts это то, что я называю десертами. Tray-поддоны являются закусками. Я называю бутерброды сэмми, песочница, или Адам Сэндлерс. Кондиционеры крутой бластерзс Z. Я не знаю, откуда это взялось. Я называю торты большие старые печенья. Я называю лапшу Лонг-а ** рис. Жареная курица пт-пт чики-чик. Куриный парм чики чики парм парм. Курица какчиаторе? Цыпленок поймать. Я называю яйца предварительно птиц или будущие птицы. Корень пива есть супер вода. Лепешки бобовые одеяла. И я называю вилками ...пищевые грабли. (2011)
Разница между идиолектом и диалектом
Идиолект человека также включает в себя уровни дикции или языка, который он или она использует в различных социальных ситуациях.
Зденек Зальцманн отметил в «Языке, культуре и обществе»:
Почти все говорящие используют несколько идиотов, в зависимости от обстоятельств общения. Например, когда члены семьи разговаривают друг с другом, их речевые привычки обычно отличаются от тех, которые любой из них использовал бы, например, на собеседовании с потенциальным работодателем. Понятие идиолекта относится к очень специфическому явлению - речевой разновидности или языковой системе, используемой конкретным человеком. Все те идиолекты, которые имеют достаточно общего, чтобы казаться хотя бы внешне похожими, относятся к диалекту. Семестр диалектзначит, это абстракция.
(Westview, 2003)
Таким образом, из-за того, что я абстракция, трудно дать количественную оценку и определить, как Патрик Р. Беннет отметил в «Сравнительной семитской лингвистике». В разное время:
... лингвисты пытались установить критерии, чтобы сказать, что два идиолекта являются членами одного и того же диалект если у них так много общего или они взаимно понятны, но относятся к одному и тому же язык если есть большие различия. Но все точки отсечения произвольны. (1998).
И Уильям Лабов сетует на «Социолингвистические паттерны»:
Следует отметить, что само существование термина «идиолект» как надлежащего объекта лингвистического описания представляет собой поражение сауссурийского понятия Langue как объект единого социального понимания.
(Университет Пенсильвании Пресс, 1972)