Английские идиомы и выражения, использующие как... В виде

Последующий крылатые выражения а также выражения использовать конструкцию "как... в виде'. У каждой идиомы или выражения есть определение и два примера предложений, чтобы помочь пониманию этих общих идиоматических выражений с «как... в виде'. Изучив эти выражения, проверьте свои знания с помощью этих двух тестов (Общие идиоматические фразы викторины 1 а также Общие идиоматические фразы викторина 2) чтобы узнать, освоили ли вы эти общие идиомы.

все так плохо

Определение: как плохо что-то кажется

Это не так плохо, как все это. Завтра у тебя все будет хорошо.
Проиграть игру не так плохо, как все это.

такой же большой, как жизнь

Определение: преувеличенный способ заявить, что кто-то появился в определенном месте.

Там я увидел его таким же большим, как жизнь!
Джон вошел в комнату и стоял там, как жизнь.

черный как смоль

Определение: очень темный

Я не мог видеть что-то в комнате, потому что оно было черным, как смола.
Я ничего не вижу. Это черное, как смола. Возьми фонарик.

слепой как летучая мышь

Определение: очень плохое зрение

instagram viewer

Он слеп, как летучая мышь. Вы можете верить тому, что он говорит.
Этот мяч был внутри! Ты такой же слепой как летучая мышь!

занят как бобр / занят как пчела

Определение: очень занят

Я был так же занят, как пчела на выходных. Я много сделал.
Он всегда так же занят, как и бобр. Интересно, будет ли он когда-нибудь отдыхать?

как стеклышко

Определение: очень чистый

Эта машина чиста, как свисток, теперь, когда ты ее помыл.
Мне нравится держать мой стол в чистоте, как свисток.

ясный как кристалл

Определение: очень ясно и понятно

Позволь мне быть ясным, как кристалл. Поторопись!
Она была ясна как кристалл о своих намерениях.

невозмутимый

Определение: спокойный и не нервный

Вы должны оставаться таким же крутым, как огурец, чтобы быть успешным.
Я остался таким же крутым как огурец, как и закончил упражнение.

как сумасшедший

Определение: очень сумасшедший

Она сумасшедшая, как псих. Вы не можете поверить слову, которое она говорит.
Я не стал бы беспокоиться о его мнении, он такой же сумасшедший, как псих.

без признаков жизни

Определение: мертвый

Это так же мёртв, как у рога. Забудь об этом.
Проект так же мёртв, как дверной хвост.

проще простого

Определение: очень легко

Вы найдете, что упражнение так же просто, как пирог.
Эта игра так же проста, как пирог.

так далеко, насколько возможно

Определение: как можно больше

Я посмотрю, что я могу сделать, насколько это возможно.
Она сделала все возможное, чтобы получить одобрение проекта.

плоский как блин

Определение: очень плоский

Канзас плоский, как блин.
Убедитесь, что стол такой же плоский, как блин.

свободен как птица

Определение: Чувствовать себя очень свободно и легко заботиться

Наши дети уехали на выходные, поэтому мы свободны как птица.
Когда я был моложе, я чувствовал себя так же свободно, как птица.

так хорошо, как сделано

Определение: почти сделано

Работа так же хорошо, как сделано.
Мы почти готовы начать. Торт так же хорош, как и готово.

счастлив, как моллюск

Определение: очень счастлив и доволен

Я так же счастлив, как моллюск, живущий в Портленде.
Вчера она казалась такой же счастливой, как моллюск.

крепкий как гвозди

Определение: жестокий и очень жесткий

Он так же крепок, как гвозди со своим посохом.
Не работай на нее. Она крепкая, как гвозди.

голодный как медведь

Определение: очень голодный

У тебя есть бутерброд? Я голоден, как медведь.
Когда мы приехали, я был голоден, как медведь.

невинный как ягненок

Определение: без вины

Она никак не могла это сделать. Она невинна, как ягненок.
Он только притворяется невинным, как ягненок.

безумный

Определение: сумасшедший

Не верь ничему, что он говорит. Он безумен, как шляпник.
Они выгнали его из суда, потому что он был безумен как шляпник.

стар как холмы

Определение: очень старый

Моя тетя так же стара, как холмы.
Эта машина такая же старая, как холмы.

как день

Определение: просто, понятно

Факты так же просты, как день.
То, что вам нужно сделать, так же просто, как день.

рад, как удар

Определение: очень доволен чем-то

Он так же рад, как удар с новым боссом.
Она так же рада, как и ее новая машина.

тихий как мышь

Определение: очень тихий, застенчивый

Она сидела в углу и тихо, как мышь, на вечеринке.
Можете ли вы поверить, что он был тихим, как мышь, когда был мальчиком?

прямо как дождь

Определение: Подлинный и истинный

Да, это так же хорошо, как дождь!
Она чувствует, что его взгляды так же правы, как дождь.

болен как собака

Определение: очень болен

Мой брат дома болен как собака.
Я чувствую себя так же плохо, как собака. Я думаю, что мне нужно идти домой.

Хитрый как лиса

Определение: умный и умный

Она поняла ситуацию и использовала ее в своих интересах, потому что она хитрая, как лиса.
Не верь ему, потому что он хитрый, как лиса.

как можно скорее

Определение: в кратчайшие сроки

Не могли бы вы ответить на мой запрос как можно скорее.
Я вернусь к вам как можно скорее с информацией.

Изучив эти выражения, проверьте свои знания с помощью тестов идиомы и выражения с 'как... в виде'. Вам также может быть интересно посмотреть на сорок обыкновенных Енглиш идиомы и выражения.

instagram story viewer