Местоимения используется, когда оратор обращается к одному или нескольким лицам.
В современном Стандартный английскийэто местоимения от второго лица:
- вы (единственного и множественного числа личное местоимение)
- ваш (единственного и множественного числа притяжательное местоимение)
- сами а также себя (единственного и множественного числа возвратный/ интенсивные местоимения)
К тому же, ваш это второе лицо притяжательный определитель.
Как обсуждено ниже, другие местоимения второго лица (такие как ты, ты, а также вы) использовались в прошлом, а некоторые (такие как вы все а также Yous [е]) до сих пор используются в некоторых диалекты английского.
Примеры
- Бэтмен, Темный рыцарь: Вы либо умереть героем, либо вы живи достаточно долго, чтобы увидеть сами стать злодеем
- Ахилл, Трой: Делать вы знаете, что ждет за этим пляжем? Бессмертие! Возьми это! Это ваш!
- Феррис Бьюллер, Выходной день Ферриса Бьюллера: Ключ к обману родителей - липкие руки. Это хороший неспецифический симптом... какая вы сделать это, вы подделать спазмы желудка, а когда вынаклонился, стонал и плакал, вы лизать ваши ладони. Это немного по-детски и глупо, но так же, как и средняя школа.
- Джесмин Уорд, Где линия кровоточит: Лайла пришла сюда, чтобы заплести y'all это волосы, но оставленная причина вы все не был здесь
- Эрнест Дж. Гейнс, Автобиография мисс Джейн Питтман: Я надеюсь, что хорошие белые люди здесь убивают все вы выкл.
- Шон О'Кейси, Пять ирландских пьес: Будь прочь, я говорю Yous, себя твой фунт по требованию!
- Бенджамин Франклин: Управляйте своим бизнесом, или это будет вести тебя.
- Иоанна 15: 16 Библия короля Джеймса: Вы Меня не выбрали, но я выбрал выи рукоположен вы, который вы должен пойти и принести плод.
Ты и Е формы
Джон Алжео и Томас Пейн: Уже в конце тринадцатого века, второе лицо образует множественное число (вы, ваш, ваш) начал использоваться с единичным значением в обстоятельствах вежливости или формальности, оставляя формы единственного числа (ты, ты, твой / твой) для интимного, знакомого использования. В подражание французскому использованию уоиз а также втангличане исторически во множественном числе y-формы были использованы при обращении к начальнику, будь то в силу социального статуса или возраста, а также в кругах высшего класса среди равных, хотя высокорожденные любовники могут проскользнуть в th-формы в ситуациях близости. th-формы также использовались пожилыми и младшими и социально превосходящими по социальным признакам.
Ты и ты
Питер Браун: В раннем среднем английском, вы был использован в предметной позиции, и это обозначило множественность, в то время как вы был использован в позиции объекта, также отмечая множественность... Сингулярность была отмечена тебя а также ты. В четырнадцатом веке эта система начала меняться, и вы начал использоваться в предметной позиции, как сегодня. В виде вы использование увеличилось в течение пятнадцатого века, вы а также вы начали терять свою функцию маркировки множественности, и к концу периода они использовались как для единственного, так и для множественного числа, как в субъекте, так и в положении объекта.
Ты и ты
Генри Хитчингс: Ты... использовался в древнеанглийском языке при обращении только к одному человеку, а вы при обращении к большему. К шестнадцатому веку это изменилось; разница была социальной: ты выражал близость или, возможно, снисходительность, в то время как ты был более холодным или более почтительным. Различие исчезло в семнадцатом веке от письменный английскийи от большинства Знание английского также, хотя можно все еще услышать это в Йоркшире - это часто запоминается в романе Барри Хайнса «Пустельга для мошенника», снятом в 1960-х годах Барнсли. В отличие от других языков в Западной Европе продолжают проводить такое различие: в некоторых, особенно Французский, это важно, в то время как в других, таких как испанский и шведский, официальный адрес сейчас не очень используемый. Сегодняшние «вы», широко известные в Ирландии, и «вы», услышанные на Мерсисайде и в Австралии, возрождают и делают явное различие между множественным числом «ты» и единственным. Так же, как и американцы.
Руководство пользователя по Y'all
НАПРИМЕР. Остин: Позвольте мне предложить краткое руководство пользователя «все», потому что в Интернете много плохой информации. Это сокращение «вы все», очевидно, фраза с той же структурой и целью, что и у англичан «вы много». Южная итерация естественно, склонны к контракту, хотя люди используют расширенное «вы все». В общем, кажется, что «вы все», скорее всего, будет объектв то время как «вы все» тема, хотя ритм это, наверное, самый важный фактор. Другая итерация - «все у всех», которая используется для охвата всей группы в ситуациях, когда из-за естественных подмножеств у группы может возникнуть неоднозначность. «Независимо от того, что вы, возможно, слышали,« вы все »не должны использоваться в качестве единственного числа