Используйте «Hasta» на испанском языке вместо «до»

Предлог хаста обычно означает «до», «до» или «включая» и ссылается на аналогичные понятия в время, измерение, местоположение и положение. Hasta обычно используется в выражениях или идиоматических фразах.

Время ссылки Хаста

поскольку хаста означает «до», что является предлогом, который ссылается на элемент времени, например, «до определенного времени» хаста используется. Например, Временное прекращение экспорта из-за границы, что переводится как «Экспорт мяса был приостановлен до 2 сентября».

Распространенная идиоматическая фраза, хастаLuego, что буквально означает «до позже», является распространенным способом сказать «Увидимся позже».

Измерения со ссылкой на Хасту

когда хаста используется для обозначения «до», во многих случаях слово используется для описания измерений. Например, метро Оласа де Хаста Синко, означает «волны до пяти метров в высоту».

Местоположение ссылки на Hasta

Hasta может использоваться для обозначения «насколько», что «далеко» дает указание места и местоположения. Например, "Viajó hasta Nueva York, " что означает «Он путешествовал до Нью-Йорка».

instagram viewer

Распространенная идиоматическая фраза, хастаaquí, означает «к этому моменту» другую ссылку на местоположение или ситуацию.

Hasta Ссылочная ситуация

В качестве предлога, означающего «до» хаста может использоваться для описания ситуации, такой как Todo iba bien hasta que salieron, что переводится как «Все шло хорошо, пока они не ушли».

Распространенное идиоматическое выражение, не надо ничего подавать, ссылается на ситуацию, такую ​​как «пока больше ничего не может быть сделано». Для примера предложения, использующего популярное выражение, Comió не должен пить, означает: «Он ел, пока не мог больше есть».

Распространенные идиоматические выражения с использованием Hasta

выражение Перевод Испанское предложение Английский перевод
хастаaquí к этому моменту ¿Cómo hemos llegado hasta aquí? Как мы дошли до этого?
hasta aquí до настоящего времени У вас есть идея. До сих пор мы верили, что у тебя была хорошая идея.
Эстар хаста ла коронилья (или лас narices) было до здесь / больной и усталый Estoy hasta la coronilla de la corpción. Я сыт по горло здесь с коррупцией.
хастаdespués, hasta luego, hasta la vista увидимся Fue un placer HablarContigo. До встречи! Приятно было с тобой поговорить. Увидимся!
быстрые входы увидимся позже Hasta входы, pues. В таком случае, увидимся.
хастаmañana увидимся завтра Я меня вой. ¡Хаста Маньяна! Я выхожу. До завтра!
Hasta El Día Del Juicio до самого конца Постоянный совет по уходу за детьми Они останутся там до конца.
instagram story viewer