Как сказать «Однако» или «Тем не менее» по-испански

У испанского есть несколько способов указать, что сказанное может показаться не соответствующим тому, что может ожидать слушатель. Примеры на английском включают слова или фразы, такие как «однако», «несмотря на» и «тем не менее». В грамматических терминах заявления такие слова или называются условиями концессии.

Использование условий концессии

Ниже приведены некоторые слова или фразы концессии, используемые в испанском языке. Обратите внимание, что в переводах типовых предложений могут использоваться различные английские слова в зависимости от контекста. Обратите внимание, что многие из испанских слов свободно взаимозаменяемы по крайней мере с одним другим. Например, нет реальной разницы в значении между греховое эмбарго а также нет постоянныххотя последнее является более формальным, так как между значениями «даже так» и «тем не менее» практически нет разницы в значении. Также обратите внимание, что некоторые слова имеют иное использование, чем перечисленные здесь.

Имейте в виду, что за многими словами или фразами концессии может следовать глагол в

instagram viewer
сослагательное наклонениеособенно, если глагол относится к действию или состоянию в будущем, или к действию или состоянию, которое происходит в настоящем и ожидается, что оно продолжится в будущем.

Фразы от А до Г

Песар де

  • Приходить песар де делать. (Он ест несмотря на все.)
  • Песар де Лас-Критикас, la cantante defiende su nueva imagen. (Несмотря на критику, певица защищает свой новый имидж.)
  • Песар де que somos oponentes políticos, somos не соперничает с персоналом. (Даже не смотря на мы политические противники, мы не личные конкуренты.)

Asíoraun así

  • Как и я ты тенга мучо трабаджо, нет тенго динеро. (Даже не смотря на У меня много работы, у меня нет денег.)
  • Paciencia es la clave, как и я море дифсиил. (Терпение это ключ, хотя трудно.)
  • Как и я Compres Muas Cosas, Cuenta Como Una. (Хотя Вы покупаете много предметов, они считаются одним.)

В других контекстах, как и я часто означает "так«или иным образом используется, чтобы подчеркнуть то, что предшествует или следует. когда как и я означает «хотя», за ним всегда следует глагол в сослагательном наклонении.

Aunque

  • Aunque insta lloviznando, decidimos salir. (Хотя моросило, мы решили уйти.)
  • Дебес Эстудиар, Aunque нет quieras. (Вы должны изучить даже не смотря на ты не хочешь.)
  • Es inteligente Aunque algo excéntrica. (Она умная но немного эксцентрично.)

Bien que

  • Explícame esto bien que no entiendo. (Объясни мне это, хотя я не понимаю.)
  • Ло ви Bien Que эра лас дос де ла маньяна. (Я видел это хорошо даже не смотря на было 2 часа ночи)

Помните, что чаще всего Bien Que это не фраза, а просто Ыеп с последующим дие. Например, "Está Bien Que существующие различия«просто означает» это хорошо, что Есть различия. "

Фразы от H до R

Incluso Si

  • La Guerra Continueará Incluso Si El Público Se Cansa. (Война продолжится даже если публика устала от этого.)
  • Una mascota puede hacerte sonreír Incluso Si tienes un mal día. (Домашнее животное может заставить вас улыбнуться даже если у тебя плохой день.)

Нет постоянных

  • Нет постоянных este problemma debe de estar en manos de la ONU. (Однакоэта проблема должна быть в руках у U.N.)
  • Нет постоянных, el último año también ha sido desalentador para morea gente. (тем не менееПрошлый год был обескураживающим для многих.)

Por más / mucho que

  • Por Más Que te duela, es lo que que necesitas. (Даже не смотря на тебе больно, это то что тебе нужно.)
  • Por mucho que gano, нет консиго юридического конца. (Однако сколько я зарабатываю, я не могу сделать это до конца месяца.)

Фразы S Через Z

Греховое эмбарго

  • Греховое эмбарго, cada uno salió del teatro. (тем не менеекаждый покинул театр.)
  • Греховое эмбарго, Las Casas Siguen MUI сложные соучастники в эль Yucatán. (Несмотря на этоВ Юкатане все очень сложно.)

Siquiera

  • Tienes Que Разведчик без ошибки, siquiera море минимо. (Вы должны распознать ошибку, даже не смотря на это минимально.)
  • Pienso tratar ese problemma, siquiera нет пуэда хацерло ахора. (Я думаю, что я буду решать эту проблему, хотя я не могу сделать это сейчас.)

Y eso que

  • El asfalto de este pueblucho triplica el calor que hace. Y eso que Estamos Al Lado Del Mar. (Асфальт этого ужасного города делает его в три раза жарче, хотя мы рядом с морем.)
  • Эстой Энфермо ты еще Эль-Оскопо-дель-диарио нет lo decía. (Я болен, хотя ежедневный гороскоп не говорил, что это произойдет.)

Y eso que всегда сопровождается глаголом в показательном настроение.

instagram story viewer