Условное время в Немецкий устанавливается через сослагательное наклонение II (прошлое). Но это не единственный способ. Как бы важно ни было изучение сослагательного наклонения II для таких целей, иногда существуют другие способы формирования условного утверждения, в зависимости от вашего намерения. Ниже приведен список нескольких примеров.
Введение условия с предлогом Bei
Bei schönem Wetter, gehen wir schwimmen.
(В хорошую погоду мы купаемся.)
Помните, что предлог бей всегда сопровождается дательным. Если вы будете использовать сослагательное наклонение, предложение будет выглядеть следующим образом:
Wenn es schönes Wetter Sein Sollte, Dann Gehen Wir Schwimmen.
Используя Венн
использование Венна плюс настоящее время, если условие возможно.
Wenn du müde bist, ноги dich hin.
(Если вы устали, ложитесь.)
Wenn du Hunger Hast, Nimm Dir Ein Stück Kuchen.
(Если вы голодны, у вас может быть кусок пирога.)
использование Венна плюс сослагательное наклонение II, если предложение указывает на неосуществленную гипотезу.
Wenn ich jung wäre, würde ich mir diese Schuhe kaufen.
Если бы я был молодым, я бы купил эти туфли.
Wenn wir reich wären, würden wir auf eine Weltreise gehen.
(Если бы мы были богаты, мы бы отправились в кругосветное путешествие.)
использование Венна плюс сослагательное наклонение II, если предложение указывает на гипотезу, которая не была реализована в прошлом.
Wenn er studiert hätte, würde er gute Noten bekommen haben.
(Если бы он учился, он получил бы хорошие оценки.)
Wenn er seine Medizin genommen hätte, würde er jetzt gesund sein.
(Если бы он принял лекарство, он был бы здоров сейчас.)
Использование Falls / Im Falle
Когда что-то возможно.
Музей водопада дю Зум, Вергисс Нихт деин Митглидсусвайс.
(Если вы пойдете в музей, не забудьте свою членскую карточку.)
Im Falle, dass wir spät sind, будет представлять Ausrede denken.
(В случае, если мы опоздали, я хочу найти оправдание.)
Использование Es Sei Denn, Dass (если не) / Vorausgesetzt, Dass
Гех нихт им Келлер, Эс Сэй Денн, Дасс дю Ворхер Гефрагст Хаст.
(Не ходите в подвал, если вы не спросили заранее.)
Guck nicht im Schrank, es sei denn du willst wissen, был самым лучшим из них.
(Не смотрите в шкафу, если вы не хотите узнать, что вы получите на свой день рождения.)
Ich komme mit, vorausgesetzt, dass deine Eltern einverstanden sind.
(Я иду, только если твои родители не согласны.)
Наречия Sonst (Остальное) или Andernfalls (В противном случае)
Эти наречия ссылаются на прошлое, которое повлияло бы на прошлое, что ситуация произошла.
Ich bin froh, dass du mitgekommen bist, sonst hätte ich mich sehr gelangweilt haben.
(Я рад, что вы пришли вместе, иначе мне было бы так скучно.)
Gute Sache, Dass Er Die Suppe Nicht Gegessen Hat, Снова и снова.
(Хорошо, что он не ел суп, иначе он тоже был бы болен.)