Олвидар Спряжение на испанском, переводы, примеры

Olvidar это испанский глагол «забыть», хотя он также может означать что-то оставить, даже если сделано намеренно.

Сопрягать Olvidar следовать шаблону для регулярного -ar глаголы. Эта статья включает в себя спряжения для всех простых времен Olvidar: настоящее и несовершенное время в показательных и сослагательных наклонениях; показательная претерит и будущее; условный; и императив или формы команды. Вы также найдете причастие прошлого и настоящего, которые используются для составных времен.

Среди немногих испанских слов, полученных из Olvidar находятся olvido (недосмотр или незначительная ошибка) и olvidadizo (Забывчивость).

Настоящее Индикативное время Олвидар

Эй olvido я забыл Йо Олвидо Лас Лавес де ла Каса.
olvidas Ты забыл Tú olvidas las reglas del juego.
Usted / él / Ella Ольвида Вы / он / она забывает Эль олвида ла летра де ла кансьон.
Nosotros olvidamos Мы забываем Nosotros olvidamos los pasos de baile.
Vosotros olvidáis Ты забыл Vosotros olvidáis los nombres de las personas.
Ustedes / ELLOS / Эллады olvidan Вы / они забывают Эллос Олвидан Лос Малос Моментос.
instagram viewer

Ольвидар Претерит

претерит является одним из двух простых прошедших времен испанского языка. Он используется для действий, которые произошли в течение определенного времени. Другое прошедшее время несовершенный, для действий, которые произошли в течение неопределенного периода.

Эй olvidé Я забыл Йо Олвиде Лас Лавес де ла Каса.
olvidaste Ты забыл Tú olvidaste las reglas del juego.
Usted / él / Ella olvidó Вы / он / она забыла Эль олвидо летра де ла кансьон.
Nosotros olvidamos Мы забыли Nosotros olvidamos los pasos de baile.
Vosotros olvidasteis Ты забыл Vosotros olvidasteis los nombres de las personas.
Ustedes / ELLOS / Эллады olvidaron Вы / они забыли Ellos olvidaron los malos momentos.

Несовершенная индикативная форма Ольвидар

Несовершенная форма может быть переведена на английский как «раньше забыл».

Эй olvidaba Я раньше забывал Йо Олвидаба лас Лавес де ла Каса.
olvidabas Ты раньше забывал Tú olvidabas las reglas del juego.
Usted / él / Ella olvidaba Вы / он / она раньше забыли Эль олвидаба летра де ла кансьон.
Nosotros olvidábamos Мы привыкли забывать Nosotros olvidábamos los pasos de baile.
Vosotros olvidabais Ты раньше забывал Vosotros olvidabais los nombres de las personas.
Ustedes / ELLOS / Эллады olvidaban Вы / они раньше забыли Ellos olvidaban los malos momentos.

Олвидар Будущее время

Существует небольшая разница в значении между простое будущее и периферийное будущее, хотя последний является более разговорным или неофициальным.

Эй olvidaré я забуду Йо Олвидаре лас Лавес де ла Каса.
olvidarás Ты забудешь Tú olvidarás las reglas del juego.
Usted / él / Ella olvidará Вы / он / она забудет Эль олвидара летра де ла кансьон.
Nosotros olvidaremos Мы забудем Nosotros olvidaremos los pasos de baile.
Vosotros olvidaréis Ты забудешь Vosotros olvidaréis los nombres de las personas.
Ustedes / ELLOS / Эллады olvidarán Вы / они забудут Ellos olvidarán los malos momentos.

Перифрастическое будущее Ольвидара

Эй Вой Олвидар Я собираюсь забыть Эй, мой любимый сын.
vas a olvidar Вы собираетесь забыть Tou vas olvidar las reglas del juego.
Usted / él / Ella ва олвидар Вы / он / она собирается забыть Эль-ва-аль-Лидра-де-ла-Кансьон.
Nosotros вамос олвидар Мы собираемся забыть Nosotros vamos a olvidar los pasos de baile.
Vosotros Vais Olvidar Вы собираетесь забыть Vosotros vais a olvidar los nombres de las personas.
Ustedes / ELLOS / Эллады ван олвидар Вы / они собираются забыть Эллос ван Олвидар Лос Малос Моментос.

Нынешняя Прогрессивная / Герундийская форма Ольвидар

герундий, также известный как настоящее причастие, используется в создании непрерывный или прогрессивный Времена.

Герундий: olvidando (Забывание)

Выступление за лето.

Причастие прошлого Олвидар

причастие прошедшего времени может быть использован в качестве имя прилагательное или в формировании идеальное время. Примером прилагательного использования является Los Héroes Olvidados (забытые герои).

Причастие: olvidado (Забыли)

Эль-Олвидадо-ля-летра-де-ла-Кансьон.

Условная форма Ольвидара

Как следует из названия, условный время используется для действий, которые могут произойти, если соблюдены определенные другие условия. Эти условия не должны быть явно указаны, хотя они есть в этих примерах.

Эй olvidaría Я бы забыла Вы видите, что вы любите, как только вы заблуждаетесь.
olvidarías Вы бы забыли Tú olvidarías las reglas del juego, pero lo conoces muy bien.
Usted / él / Ella olvidaría Вы / он / она забудет Эль олвидария в летнее время, слишком много времени.
Nosotros olvidaríamos Мы бы забыли Nosotros olvidaríamos los pasos de baile si no tuviéramos un buen profesor.
Vosotros olvidaríais Вы бы забыли Vosotros olvidaríais los nombres de las personas, pero tenéis buena memoria.
Ustedes / ELLOS / Эллады olvidarían Вы / они забудут Ellos olvidarían los malos momentos si quisieran ser felices.

Настоящее Сослагательное Олвидар

настоящее сослагательное наклонение имеет дело с настроением и используется в ситуациях сомнения, желания или эмоции.

Que yo olvide Что я забываю Violeta espera que yo olvide las llaves de la casa.
Que Tú olvides Что вы забыли Вы должны знать, что у вас есть дело.
Que usted / él / ella olvide Что вы / он / она забыли Rebeca espera que él olvide la letra de la canción.
Que nosotros olvidemos Что мы забываем Pablo quiere que nosotros olvidemos los pasos de baile.
Que восотрос olvidéis Что вы забыли David Teme Que Vosotros olvidéis los nombres de las personas.
Que ustedes / ellos / ellas olviden Что вы / они забывают Хосе эспера кв эллос олвиден лос малос моментов.

Несовершенные сослагательные формы Ольвидар

Первый из этих вариантов более распространен и менее формален.

Опция 1

Que yo olvidara Что я забыл Violeta esperaba que yo olvidara las llaves de la casa.
Que Tú olvidaras Что ты забыл Era una lástima que tú olvidaras las reglas del juego.
Que usted / él / ella olvidara Что вы / он / она забыли Rebeca esperaba que él olvidara la letra de la canción.
Que nosotros olvidáramos Что мы забыли Pablo quería que nosotros olvidáramos los pasos de baile.
Que восотрос olvidarais Что ты забыл David Temía que vosotros olvidarais los nombres de las personas.
Que ustedes / ellos / ellas olvidaran Что вы / они забыли Хосе эспераба кв эллос олвидаран лос малос моменты.

Вариант 2

Que yo olvidase Что я забыл Violeta esperaba que yo olvidase las llaves de la casa.
Que Tú olvidases Что ты забыл Era una lástima que tú olvidases las reglas del juego.
Que usted / él / ella olvidase Что вы / он / она забыли Rebeca esperaba que él olvidase la letra de la canción.
Que nosotros olvidásemos Что мы забыли Pablo quería que nosotros olvidásemos los pasos de baile.
Que восотрос olvidaseis Что ты забыл David Temía que vosotros olvidaseis los nombres de las personas.
Que ustedes / ellos / ellas olvidasen Что вы / они забыли Хосе Эспераба и Элос Олвидасен Лос Малос Моментос.

Императивные формы Ольвидар

императивное настроение используется для подачи прямых команд.

Императив (положительная команда)

Ольвида Забудьте! Олвида лас реглас дель Жуего!
Usted olvide Забудьте! ¡Олвиде летра де ла Кансьон!
Nosotros olvidemos Давайте забудем! «Olvidemos los pasos de baile!»
Vosotros olvidad Забудьте! «Олвидад лос номбре де лас персоны!
Ustedes olviden Забудьте! Олвиден Лос Малос Моментос!

Императив (отрицательная команда)

нет ольвидов Не забывай ¡Олвидес Лас Реглас дель Жуего!
Usted не олвид Не забывай ¡Нет, летнее лето!
Nosotros нет ольвидос Давай не будем забывать! ¡Нет olvidemos los pasos de baile!
Vosotros нет олвидеев Не забывай ¡Ol los ol ol los los los los los los!!!
Ustedes не олвиден Не забывай ¡Нет, Олвиден Лос Малос моментов!
instagram story viewer